"shed some" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسليط بعض
        
    • إلقاء بعض
        
    • يلقي بعض
        
    • يسلط بعض
        
    • يلقى بعض
        
    • تسلط
        
    • يقطنان
        
    • يُسلّط
        
    Well, we were hoping that you could shed some light on some evidence that just came in. Open Subtitles حسناً، كنا نأمل أنّ بإمكانكِ تسليط بعض الضوء على بعض الأدلة التي جاءت إلينا للتو.
    So she might be able to shed some light. Open Subtitles لذا لربّما تكون قادرة على تسليط بعض الضوء.
    The present analysis thus seeks to shed some light on key issues. UN لذلك يهدف هذا التحليل إلى إلقاء بعض الضوء على مسائل أساسية.
    Surely it's possible she would help shed some light on the situation. Open Subtitles من المؤكد إنها ستساعدنا في إلقاء بعض الضوء على تفاصيل القضية
    Informal consideration of the document, however, might shed some light on this item and assist us in considering it. UN لكن النظر غير الرسمي في الوثيقة قد يلقي بعض الضوء على هذا البند وقد يساعدنا في دراسته.
    We're hoping he can shed some light on this, or at least give us a plausible motive. Open Subtitles و نأمل أن يسلط بعض الضوء على ذلك أو على الأقل يعطينا دافع معقول
    The United Nations Special Mission sought to shed some light on the matter during its engagement with the Bermudian community. UN وسعت البعثة الخاصة للأمم المتحدة إلى تسليط بعض الضوء على هذه المسألة خلال تعاملها مع المجتمع البرمودي.
    Maybe they can shed some light as to what was behind this little love affair. Open Subtitles ربما بإمكانهم تسليط بعض الضوء , عن ما وراء هذه العلاقة الغرامية
    Perhaps she'll be able to shed some light on what kind of man he was. Open Subtitles ربما ستكون قادرة علي تسليط بعض الضوء علي شخصيته كرجل
    Let's see if we can shed some light, then. Open Subtitles دعينا نرى لو بإمكاننا تسليط بعض الضوء على ذلك إذن.
    Well, we were hoping you could shed some light on your relationship with her husband, Open Subtitles حسنا، أننا نأمل منكِ تسليط بعض الاضواء على علاقتك مع زوجها،
    Maybe he can shed some light on, what is going on up there on the ridge. Open Subtitles ربما بامكانه تسليط بعض الضوء على ما يجري هناك على القمة
    It might be useful to shed some light on the types, forms and modalities of assistance that might be provided by the Committee. UN وقد يكون من المفيد إلقاء بعض الضوء على أنواع وأشكال ووسائل المساعدات التي تقدمها اللجنة.
    The Special Rapporteur attempted to shed some light on the killing of Mr. Jalil. UN وقد حاول المقرر الخاص إلقاء بعض الضوء على مقتل السيد جليل.
    I'm hoping to shed some light on its effects Open Subtitles إنني آمل في إلقاء بعض الضوء على آثاره...
    Well, may encounter with this mysterious Earl will shed some light on this. Open Subtitles حسنا, قد تصادف مع هذا الغامض سوف إيرل إلقاء بعض الضوء على هذا.
    The point is, is that Mr. Palmer's last recorded statement could shed some light on how he died. Open Subtitles وهذه النقطة هي، هو أن بيان مسجل الماضي السيد بالمر يمكن إلقاء بعض الضوء على كيف مات.
    Mr. Palmer's last recorded statement could shed some light on how he died. Open Subtitles الماضي بيان السيد بالمر سجلت يمكن إلقاء بعض الضوء على كيف مات.
    Perhaps the original sponsor of this draft resolution might wish to shed some light on that. UN وربما يرغب المقدم الأصلي لمشروع القرار هذا أن يلقي بعض الضوء على ذلك.
    We heard that he took camera phone video that evening that could shed some light. Open Subtitles سمعنا أنه سَجل الفيديو بهاتف مزود بكاميرا في تلك الأمسية الذي قد يسلط بعض الضوء
    Expressing surprise that a government agency had refused to participate in research on wage discrepancies that had been mandated by Parliament, she asked the representative of Iceland to shed some light on the matter and to describe any action taken in that regard. UN وطلبت من ممثل ايسلندا، بعد أن أبدت دهشتها لرفض إحدى الوكالات الحكومية الاشتراك في بحث بشأن اختلاف اﻷجور طلبه البرلمان، أن يلقى بعض الضوء على هذه المسألة وأن يصف أي إجراء تم اتخاذه في ذلك الشأن.
    Yeah, I'm hoping they might shed some light the disappear on this Georgina Bannard. Open Subtitles أنا على أمل أنها قد تسلط بعض الضوء على اختفاء هذا جورجينا بانارد.
    4.10 The investigation has also shed some doubt on the credibility of the complainant's children, it having been established that they had not been subjected to insults or threats at school or in their neighbourhood. On the contrary, they lived a privileged life at the address that they had given in Kinshasa, were well integrated and were in no danger. UN 4-10 وفيما يتعلق بطفلي صاحب الشكوى، شككت التحقيقات أيضاً في مصداقيتهما لأنه تبين أن الطفلين لم يتعرضا لأية شتائم أو تهديدات في المدرسة وفي الحي الذي كانا يقطنان فيه، وإنما كانا يعيشان حياة رغدة على عنوانهما في كينشاسا الذي أشارا إليه، وكانا على عكس ذلك مندمجين جيداً في المجتمع وغير معرضين لأي خطر.
    We'll see if any of the other tenants can shed some light. Open Subtitles وترون لو بإمكان أيّ مِن المُستأجرين الآخرين أن يُسلّط بعض الضوء عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus