Submission on the Continental shelf of Kenya beyond 200nm to the Commission on the Limits of Continental shelf of the United Nations | UN | تقديم مذكرة كينيا عن توسعة الجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري |
Some of those marine protected areas overlie the outer continental shelf of a coastal State. | UN | ويمتد بعض هذه المناطق البحرية المحمية إلى ما يتجاوز الجرف القاري الخارجي لدولة ساحلية. |
In the case concerning the Delimitation of the Continental shelf of the Mer d'Iroise, the Court of Arbitration rightly considered that: | UN | وفي قضية تحديد الجرف القاري لبحر إرواز، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه |
China's illegal placement of the Haiyang Shiyou 981 oil rig in the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam | UN | نصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 بشكل غير قانوني في المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام |
56. Mr. Tani provided a detailed, region-by-region explanation of the proposed outer limits of the extended continental shelf of Japan. | UN | 56 - وقدم السيد تاني شرحا مفصلا لكل منطقة على حدة للحدود الخارجية المقترَحة للجرف القاري الموسَّع لليابان. |
All activities on the continental shelf of the Falkland Islands were regulated by the legislation of the Falkland Islands, in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وتنظم تشريعات جزر فوكلاند جميع الأنشطة المتصلة بالجرف القاري لجزر فوكلاند، بما يتفق تماما مع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
I put my bag on the top shelf of the closet, and I closed the door. | Open Subtitles | وضعت حقيبتي على الرف الأعلى من الخزانة وأغلقت الباب |
In that connection, a view was expressed that the use of rocks to delineate the continental shelf of a coastal State was not compatible with the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، أُعرب عن رأي مفاده أن استخدام الصخور لترسيم حدود الجرف القاري لدولة ساحلية لا يتفق مع أحكام الاتفاقية. |
We have already adopted a federal law on the continental shelf of the Russian Federation. | UN | ولقد اعتمدنا فعلا قانونا اتحاديا بشأن الجرف القاري للاتحاد الروسي. |
Viet Nam, therefore, firmly rejects this wrongful claim by China and, at the same time, reaffirms that all oil and gas activities of Viet Nam are conducted within the continental shelf of Viet Nam as defined in compliance with the United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982. | UN | وبالتالي فإن فييت نام ترفض بشكل قاطع هذا الادعاء الباطل من جانب الصين، وتؤكد في الوقت نفسه أن جميع الأنشطة التي تقوم بها فيما يتعلق بإنتاج النفط والغاز تتم داخل حدود الجرف القاري لفييت نام كما هو محدّد وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
It needs to be stressed that the Agreement does not in any way affect the legitimate, equal and inherent rights of the Turkish Cypriot people over the whole continental shelf of the island. | UN | ولا بد من التشديد على أنه لا يترتب على الاتفاق بأي حال من الأحوال انعكاسات على الحقوق المشروعة والمتساوية والطبيعية للشعب القبرصي التركي على كامل الجرف القاري للجزيرة. |
In any event, whatever the principle applied for the purpose of boundary demarcation, the area where the Chinese oil rig operated could never be within the exclusive economic zone or on the continental shelf of China. | UN | وأيا يكن المبدأ الساري فيما يتعلق بتعيين الحدود، فالمنطقة التي نفذت فيها المنصة النفطية الصينية أنشطتها ليست جزءا على الإطلاق، في جميع الأحوال، من المنطقة الاقتصادية الخالصة أو الجرف القاري للصين. |
In addition, Mr. Mulalap noted that the submission represented a partial submission in respect of only a portion of the extended continental shelf of the Federated States of Micronesia and that submissions for other portions would be made at a later date. | UN | ولاحظ السيد مولالاب أيضا أن طلب ولايات ميكرونيزيا الموحدة يمثل طلبا جزئيا لا يتعلق إلا بقطاع واحد فقط من جرفها القاري الموسّع وأنها ستتقدم لاحقا بطلبات بشأن قطاعات أخرى من الجرف. |
All activities related to hydrocarbons on the continental shelf of the Falkland Islands were regulated by legislation of the Falkland Islands Government, in strict accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وتنظم تشريعات حكومة جزر فوكلاند جميع الأنشطة المتصلة بالمواد الهيدروكربونية في الجرف القاري لجزر فوكلاند، مع التقيد الدقيق باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
All activities related to hydrocarbons on the continental shelf of the Falkland Islands were regulated by legislation of the Falkland Islands government, in strict accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وقد نظم تشريع أصدرته حكومة جزر فولكلاند، بما يتفق تماما مع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، جميع الأنشطة المتعلقة بالموارد الهيدروكربونية في الجرف القاري لجزر فولكلاند. |
Expert assessment of projects on the development of oil and gas on the continental shelf of the Russian Federation, including the Sakhalin 1,2,3, Prirazlomnoe and Shtokman, and " Blue Stream " projects. | UN | وأجرى تقييمات الخبراء لمشاريع تتعلق باستخراج النفط والغاز في الجرف القاري للاتحاد الروسي، بما في ذلك مشاريع ساخالين الأول والثاني والثالث، ومشاريع بريرازلوم وشتوكمان و " غولوبوي باتوك " |
China's illegal placement of the Haiyang Shiyou 981 oil rig in the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam | UN | نصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 بشكل غير قانوني في المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام |
In the same context, Cyprus reiterates its position that Turkey's claim over the said areas disregards completely the exclusive economic zone and the continental shelf of the Republic of Cyprus. | UN | وهي في نفس هذا السياق تعيد تأكيد موقفها من أنّ مطالبة تركيا بهذه المناطق تتجاهل تماما المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لجمهورية قبرص. |
Substantiation of the outer limit of the continental shelf of the Russian Federation | UN | التدليل على الحدود الخارجية للجرف القاري للاتحاد الروسي في بحري بيرنغ وأخوتسك |
The Commission will no doubt play a vital role in the determination of the outer limits of the continental shelf of coastal States. | UN | ولا شك أن اللجنــة ستقوم بدور حيوي في تحديد الحدود الخارجية للجرف القــاري للـــدول الساحلية. |
His research topic of research/study is on " Legal issues relating to the continental shelf of Palau " . | UN | والموضوع البحثي الذي تناوله في بحثه/دراسته هو " المسائل القانونية المتصلة بالجرف القاري لبالاو " . |
You know that safe that's on the top shelf of my closet? | Open Subtitles | أنت تعرف أن آمنة هذا هو على الرف العلوي من خزانة ملابسي؟ |
I noticed a shelf of family photos and there was one with Tara Desai. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود صورة لتارا ديساي على رف الصور |
The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of the continental shelf of those States. | UN | وتقوم اللجنة بتوجيه توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري. |