Mr. Shen Guofang | UN | السيد شين غوفانغ |
Mr. Shen Guofang | UN | السيد شين غوفانغ |
73. Mr. Shen Guofang (China) said that the eradication of poverty was an important yardstick of human progress and a goal long pursued by the peoples of all countries. | UN | ٧٣ - السيد شين غوفانغ )الصين(: قال إن القضاء على الفقر محك مهم للتقدم البشري وهدف تسعى إلى تحقيقه شعوب جميع البلدان منذ وقت طويل. |
Mr. Shen Guofang (China) (spoke in Chinese): Recently, the violence between Israel and Palestine has been escalating. | UN | السيد شن غوفانغ (الصين) (تكلم بالصينية): في الآونة الأخيرة ظل العنف يتصاعد بين إسرائيل وفلسطين. |
The Seminar opened with a welcoming address by H.E. Mr. Shen Guofang, Chinese Assistant Minister of Foreign Affairs, and was chaired by Heads of Delegations of the five Co-sponsors. | UN | وافتتحت الحلقة الدراسية بكلمة ترحيب ألقاها سعادة السيد شن غوفانغ مساعد وزير الخارجية الصيني وترأسها رؤساء وفود البلدان الخمسة المشرفة عليها. |
Ambassador Shen Guofang (China) | UN | السفير شن غوافنغ (الصين) |
45. Mr. Shen Guofang (China) thanked the Commissioner- General for his annual report on the work of the Agency and paid a tribute to the staff of UNRWA for the extraordinary efforts it had made to overcome the Agency’s problems and to continue to provide valuable assistance to the Palestine refugees. | UN | ٤٥ - السيد شين غوافانغ )الصين(: أعرب عن شكره للمفوض العام لتقريره السنوي عن عمل الوكالة وأشاد بموظفي اﻷونروا لما بذلوه من جهود رائعة للتغلب على مشاكل الوكالة ولمواصلة تقديم المساعدة القيمة للاجئين الفلسطينيين. |
67. Mr. Shen Guofang (China) said that the developing countries should be aware of the effects of globalization and recognize their own weak points so that they could reap the benefits of that process while protecting their economic security. | UN | ٦٧ - السيد شين غوفانغ )الصين(: قال إنه ينبغي للبلدان النامية أن تعي أثار العولمة وأن تعترف بما لديها من مواطن الضعف لكي يتسنى لها أن تجني فوائد تلك العملية مع حماية أمنها الاقتصادي في الوقت نفسه. |
31. Mr. Shen Guofang (China) said that his delegation fully supported the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٣١ - السيد شين غوفانغ )الصين(، قال إن وفد بلده يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 10 February 1998 from the Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China stating that Mr. Shen Guofang has been appointed deputy representative of China on the Security Council. | UN | عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ من وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية يبلغه فيها بتعيين السيد شين غوفانغ نائبا لممثل الصين في مجلس اﻷمن. |
78. Mr. Shen Guofang (People’s Republic of China) said that globalization had created enormous economic wealth but had also widened the gap between rich and poor and exacerbated inequality. | UN | ٧٨ - السيد شين غوفانغ )جمهورية الصين الشعبية(: قال أن العولمة أنشأت ثروة اقتصادية عظيمة لكنها وسعت أيضا الفجوة بين الغني والفقير وزادت التفاوتات حدﱠة. |
31. Mr. Shen Guofang (China) said that United Nations peacekeeping activities had contributed significantly to the peaceful settlement of regional conflicts and international disputes. | UN | ٣١ - السيد شين غوفانغ )الصين(: قال إن أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام أسهمت إلى حد بعيد في تسوية المنازعات اﻹقليمية والخلافات الدولية بالطرق السلمية. |
99. Mr. Shen Guofang (China) said that one of the most important achievements of the United Nations was that it had helped a large number of colonies to cast off the colonial yoke and attain independence. | UN | 99 - السيد شين غوفانغ (الصين): قال إن من أهم الإنجازات التي حققتها الأمم المتحدة هو مساعدتها لعدد كبير من المستعمرات على الانعتاق من ربق الاستعمار وتحقيق الاستقلال. |
3. Mr. Shen Guofang (China) asked whether there was a mistake in the symbol or date in the phrase " resolution 55/82 of 4 December 2001 " in the twelfth preambular paragraph. | UN | 3 - السيد شين غوفانغ (الصين): تساءل عما إذا كان هناك خطأ في الرمز أو التاريخ الواردين في العبارة " القرار 55/82 المؤرخ 4 كانون الثاني/يناير 2001 " في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة. |
52. Mr. Shen Guofang (China) said that poverty eradication had always been high on the agenda of the developing countries, and that the recent Asian financial crisis had raised difficult questions about the new challenges to poverty eradication posed by globalization. | UN | ٥٢ - السيد شين غوفانغ )الصين(: قال إن القضاء على الفقر يحتل دائما أسمى بنود جداول أعمال البلدان النامية، وإن اﻷزمة المالية اﻵسيوية اﻷخيرة أثارت تساؤلات صعبة حول التحديات الجديدة التي تعترض القضاء على الفقر بالعولمة. |
Mr. Shen Guofang (China) (spoke in Chinese): The new millennium is dawning. | UN | السيد شن غوفانغ )الصين( )تــكلم بالصينية(: إن فجر اﻷلفية الجديدة بدأ بالبزوغ. |
17. Mr. Shen Guofang (China) said that the Asian financial crisis had demonstrated that the inequalities brought about by globalization needed to be corrected through reform of the global governance mechanism. | UN | ١٧ - السيد شن غوفانغ )الصين(: قال أن اﻷزمة المالية اﻵسيوية قد أثبتت أن أوجه التفاوت الناجمة عن العولمة تحتاج إلى تصحيح عن طريق إصلاح آلية اﻹدارة العالمية. |
China Mr. Shen Guofang | UN | الصين السيد شن غوفانغ |
China Mr. Shen Guofang | UN | الصين السيد شن غوفانغ |
Mr. Shen Guofang China | UN | السيد شن غوفانغ الصين |
51. Mr. Shen Guofang (China) said that one of the most important achievements of the United Nations had been the assistance it had provided to a number of colonies in casting off the yoke of colonial rule and achieving independence. | UN | ٥١ - السيد شن غوفانغ )الصين(: قال إن من أهم اﻹنجازات التي اضطلعت بها اﻷمم المتحدة ما قامت به من مساعدة عدد من البلدان على التخلص من نير الاستعمار وبلوغ الاستقلال. |
147. Mr. Shen Guofang (China) said that in recent days representatives of Norway, of European Union member States, the United States and some other countries had made groundless accusations against China which his delegation rejected outright: in China, the rule of law prevailed and the Government had always attached great importance to the protection of basic human rights and fundamental freedoms. | UN | ١٤٧ - السيد شين غوافانغ )الصين(: قال إن ممثلي النرويج والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة وبعض البلدان اﻷخرى وجﱠهوا، في اﻷيام القليلة الماضية، الى الصين اتهامات لا أساس لها ويرفضها وفده جملة وتفصيلا؛ فحكم القانون سائد في الصين؛ والحكومة تعلق دوما أهمية كبيرة على حماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |