"shining armor" - Traduction Anglais en Arabe

    • درع لامع
        
    • الدرع اللامع
        
    • درعه اللامع
        
    • إشراق الدرع
        
    • ذو الدرع
        
    • بدرع براق
        
    • بدرع لامع
        
    - No. Even now- like, a castle, the moats. knights in shining armor. Open Subtitles حتى الآن، مثل القلعة والخنادق الفرسان في درع لامع
    ever since i was little, i dreamed about my knight in shining armor, and now that dream's actually come true. Open Subtitles منذ أن كنت صغيرة، كان فارس احلامي في درع لامع والآن ذلك الحلم يصبح حقيقة
    You played the lech, and then James swoops in like a knight in shining armor. Open Subtitles ولعبت دور الفاسق ثم ظهر جيمس بدور الفارس في الدرع اللامع
    Oh, it's about a guy who thinks he's a knight in shining armor. Open Subtitles إنها تتعلق حول الرجل الذي يخال نفسه فارساً في الدرع اللامع.
    You don't bring the money you were sent for... acting like that girl's knight in shining armor? Open Subtitles أنت لم تحضر المال الذى ارسلت لاحضاره تتصرف كالفارس فى درعه اللامع لهذه الفتاة ؟
    Were these Medieval times and you a knight in shining armor you would, I have no doubt, slay the maiden and save the dragon. Open Subtitles كانت هذه العصور الوسطى وأنت فارس في إشراق الدرع... ... أنت،ليسليشكّ، إقتل العذراء وأنقذ التنين.
    No, you thought you could be my knight in shining armor and save me, or change me. Open Subtitles لا, انت تعتقد انه يمكنك ان تكون الفارس ذو الدرع وتحاول انقاذي وتغييري
    Hey, it's every woman's dream to be rescued by a knight in shining armor... Open Subtitles إنه حلم كل امرأة ..أن يتم إنقاذها من قبل فارس في درع لامع
    Just some failed knight in shining armor bit? Open Subtitles مجرد فشل بعض فارس في درع لامع قليلا؟
    And should you find a knight or two in shining armor still foolish enough to fight for you... Open Subtitles ويجب أن تجد فارس أو اثنين في درع لامع لا يزال الغباء ما يكفي للقتال من أجل لك...
    Oh, look Max, it's your knight in shining armor. Open Subtitles أوه، نظرة ماكس ، انها الخاص بك فارس في درع لامع .
    True blue. (Inhales and exhales) My knight in shining armor. Open Subtitles . زرقاء حقيقية . محاربي في درع لامع
    I'll agree if you say "Please be my knight in shining armor." Open Subtitles أنا أوافق إذا كنت أقول "الرجاء أن يكون فارس في درع لامع بلدي . "
    Thank you for being my knight in shining armor. Open Subtitles شكراً على كونكَ فارسي صاحب الدرع اللامع.
    Part knight in shining armor, part "Where did that come from?" Open Subtitles مرة هو الفارس ذو الدرع اللامع ومرة تسألي من أين جاء هذا؟
    Say's America's knight in shining armor. Open Subtitles يقول هذا فارس أمريكا في الدرع اللامع
    Perfect. Your knight in shining armor. Open Subtitles رائع,فارسك المرتدي الدرع اللامع
    The young king in his shining armor fighting to defend the capital against the wicked old rebel. Open Subtitles الملك الفتي في درعه اللامع يقاتل للدفاع عن العاصمة ضد الثوار العجائز الضعفاء.
    England's knight in shining armor and America's queen of the night. Open Subtitles إنه فارس إنجلترا مرتدياً درعه اللامع. إنها ملكة الليل الأمريكي
    I'm a knight in shining armor. Open Subtitles أنا فارس في إشراق الدرع.
    But you saw the chance to be her only savior, her knight in shining armor. Open Subtitles لكنك رأيت الفرصة في أن تكون منقذها الوحيد، فارسها ذو الدرع المضيء.
    He's a knight in shining armor come to deliver us from evil,aren't you? Open Subtitles إنه فارس بدرع براق جاء ليخلصنا من البلاء الذي نحن فيه أليس كذلك؟
    There's no prince charming, there's no knight in shining armor. Open Subtitles ليس هناك امير جذاب ليس هناك فارس بدرع لامع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus