He supported the decision of the Working Group to entrust Mr. Shinya Murase with responsibility for preparing a study on the feasibility of any future work on oil and gas. | UN | وأعرب عن تأييده للقرار الذي اتخذه الفريق العامل في أن يُعهد إلى السيد شينيا موراس بمسؤولية إعداد دراسة عن جدوى أي عمل في المستقبل بشأن النفط والغاز. |
The one who play by his own is Shinya only. | Open Subtitles | ..الوحيد الذي يعزف بمجهوده الخاص .هو شينيا ..الوحيد الذي يعزف بمجهوده الخاص .هو شينيا |
You see, my theory is that Kougami Shinya has finally become a true criminal. | Open Subtitles | أنا أظن أن كوقامي شينيا لم يصبح مجرمًا بالكامل بعد. |
Two members of the Commission, Ms. Concepción Escobar Hernández and Mr. Shinya Murase, supervised and provided expert guidance to the working groups. | UN | وأشرف عضوا اللجنة، السيدة كونثبسيون إسكوبار إرناندث والسيد شينيا موراسي، على الفريقين العاملين وقدما المشورة لهما بصفتهما خبيرين. |
Shinya, it must be hard for him being'Shinya'. | Open Subtitles | شينيا يستصعبُ الأمر على نفسه لأنه "شينيا". |
That's why they replaced him with Shinya! | Open Subtitles | لهذا السبب قاموا بإستبداله بالعضو شينيا! |
Crude Play's Shinya, first produce. | Open Subtitles | أول إنتاجات شينيا عضو كرود بلاي. |
Shinya said he'll make her as his treasure. | Open Subtitles | شينيا قال بأنه سيدعمها كمتدربة له. |
I bet Mr. Takagi and Shinya will reconsider. | Open Subtitles | أراهن بأنّ تاكاجي-سان وَ شينيا سيُعيدان النظر. |
Shinya's demo is already done. | Open Subtitles | أنّ شينيا بالفعل انتهى من ذلك. |
I don't know how he escaped, or what route he took, but let's say that Kougami Shinya is hiding overseas, and he's sending criminals over to Japan. | Open Subtitles | لا أعرف الطريق الذي استخدمه للتهريب، لكن... يبدو أن كوقامي شينيا على صلةٍ بالأجانب ويقوم بإرسال المجرمين إلى اليابان. |
Kougami Shinya and this terror group might be connected in some way. | Open Subtitles | مجموعة الإرهابيين وكوقامي شينيا... قد تكون هناك صلة بينهما. |
You're asking about the possibility that Kougami Shinya aided and abetted a crime? | Open Subtitles | احتمالية مساعدة كوقامي شينيا للجريمة؟ |
Paper prepared by Shinya Murase | UN | ورقة أعدها السيد شينيا موراسي |
At the beginning of the session, it had elected Mr. Shinya Murase (Japan) to fill the casual vacancy caused by Mr. Chusei Yamada's resignation. | UN | وانتخبت في بداية الدورة السيد شينيا موراسي (اليابان) لملء الشاغر العارض الذي نشأ عن استقالة السيد شوسي يامادا. |
The Working Group had before it a working paper on oil and gas (A/CN.4/621) prepared by Mr. Shinya Murase. | UN | وعُرضت على الفريق العامل ورقة عمل بشأن النفط والغاز (A/CN.4/621)() أعدها السيد شينيا مراسي. |
15. On the topic of protection of the atmosphere, he welcomed the working paper prepared by Mr. Shinya Murase and contained in annex B to the Commission's report. | UN | 15 - وفيما يختص بموضوع حماية الغلاف الجوي، رحب بورقة العمل المقدمة من السيد شينيا موريز الواردة في المرفق باء بتقرير لجنة القانون الدولي. |
M. McRae: " The Most-Favoured Nation Clause " ; Mr. Shinya Murase: " The Protection of Atmosphere in International Law: Rationale for Codification " ; and Mr. Maurice Kamto: " Expulsion of Aliens " . | UN | ماكريه: " شرط الدولة الأولى بالرعاية " ؛ والسيد شينيا موراسي: " حماية الغلاف الجوي في القانون الدولي: الأساس النظري للتدوين " ؛ والسيد موريس كامتو: " طرد الأجانب " . |
First Vice-Chairman: Mr. Shinya Murase (Japan) | UN | النائب الأول للرئيس: السيد شينيا موراسي (اليابان) |
81. Japan recognized the importance of the decision to include the topic of protection of the atmosphere in its programme of work and to appoint Mr. Shinya Murase as Special Rapporteur. | UN | 81 - وأردف قائلا إن اليابان تعترف بأهمية قرار إدراج موضوع حماية الغلاف الجوي في برنامج عمل اللجنة وتعيين السيد شينيا موراسي مقررا خاصا لهذا الموضوع. |