"ship and port facility security" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأمن السفن والمرافق المرفئية
        
    • لأمن السفن ومرافق الموانئ
        
    • أمن السفن والمرافق المرفئية
        
    • لقواعد السلوك لأمن السفن والموانئ
        
    • بقانون سلامة الملاحة والشحن
        
    • أمن السفن ومرافق الموانئ
        
    • لحماية السفن والموانئ
        
    • لأمن السفن والمرافق المينائية
        
    • لأمن السفن ومرافق المرافئ
        
    It had implemented the security measures recommended by the International Maritime Organization and had applied the provisions of the International Ship and Port Facility Security Code. UN كما نفّذت تدابير أمنية أوصت بها المنظمة البحرية الدولية وطبقت أحكام المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    Steps taken to become compliant with the International Ship and Port Facility Security Code UN اتخذت خطوات للامتثال لمعايير المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية
    The company is also responsible for upholding the International Ship and Port Facility Security code, an international standard designed to counter the threat of terrorism to maritime security. UN وتتولى الشركة أيضا مسؤولية إنفاذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية. وهذه المدونة معيار دولي مصمم كتدبير لمواجهة التهديد الذي يشكله الإرهاب على الأمن البحري.
    Steps taken to become compliant with the International Ship and Port Facility Security Code UN اتخذت خطوات للامتثال لمعايير المدونة الدولية لأمن السفن ومرافق الموانئ
    Detailed provisions implementing the Code are laid down in the EU Regulation on enhancing Ship and Port Facility Security and in national legislation of Finland. UN وهناك العديد من الأحكام التفصيلية لتنفيذ هذه المدونة في لوائح الاتحاد الأوروبي الخاصة بزيادة أمن السفن والمرافق المرفئية وفي التشريعات الفنلندية أيضا.
    On sea transport on Finnish vessels and in harbours, the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code) adopted by the IMO and approved by the EU has been implemented. UN وفيما يتعلق بالنقل البحري على سفن فنلندية وفي موانئ فنلندا، فقد بدأ تنفيذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية التي اعتمدتها المنظمة البحرية الدولية ووافق عليها الاتحاد الأوروبي.
    It also allows for reduced waiting times and for compliance with the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code. UN كما يتيح تخفيض فترات الانتظار وامتثال قواعد المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    Implementation of SOLAS and the International Ship and Port Facility Security Code UN تنفيذ الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية
    Inter national Ship and Port Facility Security Code UN المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية
    International Ship and Port Facility Security Code, 2002 (ISPS Code) UN المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية لعام 2002
    The International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code UN المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية
    (v) Another area of border security that has been implemented by Jamaica is the International Ship and Port Facility Security Code. UN ' 5` من جوانب أمن الحدود الأخرى التي نفذتها جامايكا المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    Attention was also drawn to the use of ship profiling as an important aspect of the International Ship and Port Facility Security Code. UN ووُجّه الانتباه أيضا إلى استخدام توسيم السفن بوصفه جانبا مهما للمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    The current regime included a number of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, the most far-reaching of which were enshrined in the International Ship and Port Facility Security Code. UN ويشمل النظام الحالي عدداً من التعديلات على الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحر، 1974، يَرِدُ الجزء الأوسع مدى منها في المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    The Conference held in December 2002, adopted new provisions to SOLAS and the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code. UN وقد اعتمد المؤتمر الذي عُقِد في كانون الأول/ديسمبر 2002 الأحكام الجديدة التي أضيفت إلى الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحار والمدونة الدولية لأمن السفن ومرافق الموانئ.
    137. IMO also provided information on various regional and subregional activities that it had conducted to enhance maritime security and the implementation of chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea and the International Ship and Port Facility Security Code (see also A/62/160, paragraphs 124 and 125). UN 137 - كما قدمت المنظمة البحرية الدولية معلومات عن مختلف الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتعزيز الأمن البحري، وتنفيذ الفصل الحادي عشر - 2، من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن ومرافق الموانئ (انظر أيضا A/62/160، الفقرتان 124 و 125).
    Authorities in " Somaliland " have made significant efforts in the port of Berbera, with assistance from Norway, to improve and enhance security so that the port complies with IMO requirements, chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea and the International Ship and Port Facility Security Code. UN وبذلت سلطات ' ' صوماليلاند`` جهودا كبيرة في ميناء بربره، بمساعدة من النرويج، من أجل تحسين وتعزيز الأمن كي يمتثل الميناء لمتطلبات الفصل الحادي عشر-2 من اتفاقية منظمة البحرية الدولية لحماية الأرواح في البحار، وللمدونة الدولية لأمن السفن ومرافق الموانئ.
    In addition, the Navy, through the Directorate of the Maritime Territory and Merchant Navy, has provided training and qualification to Ship and Port Facility Security officers as well as to its own officers and personnel with a view to maintaining control over compliance with the regulations adopted. UN إضافة إلى ذلك، قدمت القوات البحرية، من خلال مديرية الإقليم البحري والأسطول التجاري، التدريب والتأهيل للموظفين المسؤولين عن أمن السفن والمرافق المرفئية فضلا عن موظفيها والعاملين فيها بهدف موالاة الرقابة على الامتثال للوائح المعتمدة.
    ii. International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code 11 UN `2` المدونة الدولية لقواعد السلوك لأمن السفن والموانئ 13
    Support compliance with the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code requiring member states to ensure vessels and port facilities conduct security assessments, develop security plans, and establish procedures for personnel security training. UN .دعم التقيد بقانون سلامة الملاحة والشحن الدوليين الشيء الذي يؤكد على الدول الأعضاء الالتزام بتسهيل عملية الملاحة واستعمال الموانئ مع تطوير خطط سلامة وتدريب العاملين عليها.
    They include the recent EU Regulation on Enhancing Ship and Port Facility Security, as well a draft Directive on Enhancing Port Security. UN وتتضمن هذه الجهود لائحة الاتحاد الأوروبي بشأن تعزيز أمن السفن ومرافق الموانئ(10)، ومشروع التعليمات بشأن تعزيز أمن الموانئ(11).
    The topic of security was discussed extensively, including the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code of the International Maritime Organization and its implementation deadline of 1 July 2004. UN 41- ونوقش موضوع الأمن بإسهاب، بما في ذلك مدونة المنظمة البحرية الدولية لقواعد السلوك الدولية لحماية السفن والموانئ والأجل المحدد لتنفيذها وهو 1 تموز/يوليه 2004.
    The International Ship and Port Facility Security Code is applied to all Bahraini vessels and at major ports and private jetties. UN لقد تم تطبيق المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المينائية على جميع السفن البحرينية والموانئ الرئيسية والأرصفة الخاصة.
    IMO adopted mandatory measures to enhance maritime security under the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) and the International Ship and Port Facility Security Code. UN واعتمدت المنظمة البحرية الدولية تدابير إلزامية لتعزيز الأمن البحري في إطار الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974 والمدونة الدولية لأمن السفن ومرافق المرافئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus