"ships flying their flag" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفن التي ترفع علمها
        
    • السفن التي تحمل أعلامها
        
    • السفن التي ترفع أعلامها
        
    • بالسفن التي ترفع علمها
        
    • السفن التي تحمل علمها
        
    UNCLOS requires flag States to assert effective control over ships flying their flag. UN واتفاقية قانون البحار توجب على دول العلم ممارسة رقابة فعالة على السفن التي ترفع علمها.
    UNCLOS requires flag States to exercise effective control over ships flying their flag. UN وتفرض اتفاقية قانون البحار على دول العلم ممارسة الرقابة الفعالة على السفن التي ترفع علمها.
    Contracting Governments will be permitted to receive information about ships flying their flag regardless of where those vessels are located. UN وسيسمح للحكومات المتعاقدة بتلقي المعلومات من الجهاز عن السفن التي ترفع علمها بصرف النظر عن مكان وجودها.
    57. The exercise of effective control by flag States over ships flying their flag is very important to ensure the implementation and enforcement of the relevant provisions of UNCLOS as well as of other conventions. UN 57 -تكتسي ممارسة دول العلم لرقابة فعالة على السفن التي تحمل أعلامها أهمية كبيرة لضمان تنفيذ وإنفاذ الأحكام ذات الصلة بالموضوع من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وغيرها من الاتفاقيات.
    It requests the Secretary-General to report to the sixty-first session of the General Assembly on the role of the " genuine link " in relation to the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flag and the potential consequences of non-compliance with duties and obligations of flag States, as described in relevant international instruments. UN وهو يطلب من الأمين العام تقديم تقرير إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة بشأن دور " الصلة الحقيقية " بالنسبة لواجب دول العلم في ممارسة الرقابة الفعالة على السفن التي ترفع أعلامها والعواقب المحتملة لعدم الامتثال لواجبات والتزامات دول العلم المنصوص عليها في الصكوك الدولية ذات الصلة.
    Obligation of States to have a genuine link with ships flying their flag and to effectively exercise their jurisdiction and control in administrative, technical and social matters over ships flying their flag. UN وتلتزم الدول بأن يكون لها صلة حقيقية مع السفن التي ترفع علمها، وبالقيام على نحو فعال بممارسة ولايتها ورقابتها في المسائل الإدارية والتقنية والاجتماعية على السفن التي ترفع علمها.
    83. UNCLOS requires flag States to exercise effective control over ships flying their flag. UN 83 - واتفاقية قانون البحار تفرض على دول العلم ممارسة الرقابة الفعالة على السفن التي ترفع علمها.
    Flag States are required to implement and enforce against ships flying their flag or of their registry what has become a substantial body of law. UN ودول العالم مطالبة بتنفيذ وإنفاذ ما أصبح مجموعة هامة من القوانين السارية على السفن التي ترفع علمها أو التي هي مسجلة لديها.
    Article 9 Obligation of States to observe the principle that a satisfactory part of the complement consisting of officers and crew of ships flying their flag are nationals or persons domiciled or lawfully in permanent residence in the flag State. UN المادة 9 تلتزم الدول بأن تراعي المبدأ القاضي بأن يكون جزء مرض من الطاقم المؤلف من ضباط وملاحي السفن التي ترفع علمها من مواطني دولة العلم أو من أشخاص مقيمين فيها أو لديهم فيها إقامة دائمة قانونية.
    48. Flag States play a particularly important role in maritime security, as they are required to effectively exercise jurisdiction and control in administrative, technical and social matters over ships flying their flag. UN 48 - ودول العلم تضطلع بدور شديد الأهمية في الأمن البحري، حيث أنها مطالبة بالممارسة الفعالة للولاية والمراقبة في الشؤون الإدارية والتقنية والاجتماعية على السفن التي ترفع علمها.
    States have exclusive jurisdiction over ships flying their flag on the high seas (art. 92). UN للدول الولاية الخالصة على السفن التي ترفع علمها في أعالي البحار (المادة 92).
    63. Requests States to take appropriate measures with regard to ships flying their flag or of their registry to address hazards that may be caused by wrecks and drifting or sunken cargo to navigation or the marine environment; UN 63 - تطلب إلى الدول أن تتخذ التدابير المناسبة بشأن السفن التي ترفع علمها أو المسجلة لديها للتصدي للأخطار التي تهدد الملاحة أو البيئة البحرية بسبب الحطام والشحنات العائمة أو الغارقة؛
    70. Requests States to take appropriate measures with regard to ships flying their flag or of their registry to address hazards that may be caused by wrecks and drifting or sunken cargo to navigation or the marine environment; UN 70 - تطلب إلى الدول أن تتخذ التدابير المناسبة بشأن السفن التي ترفع علمها أو المسجلة لديها بغية التصدي للأخطار التي تهدد الملاحة أو البيئة البحرية بسبب الحطام والشحنات العائمة أو الغارقة؛
    Indeed, it must be borne in mind that if flag States were to comply with the obligations set out in UNCLOS and exercise their jurisdiction and control over ships flying their flag and ensure that they comply with relevant international rules and regulations, it would greatly help prevent their illegal use for criminal activities. UN وبالتأكيد، فإنه يتعين إدراك أنه إذا امتثلت دول العَلم بالواجبات الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ومارست اختصاصها ومراقبتها على السفن التي ترفع علمها وكفلت امتثالها بالقواعد والأنظمة الدولية ذات الصلة، فإن ذلك سيساعد كثيراً في منع استخدامها غير القانوني في الأنشطة الإجرامية.
    87. Requests States to take appropriate measures with regard to ships flying their flag or of their registry to address hazards that may be caused by wrecks and drifting or sunken cargo to navigation or the marine environment; UN 87 - تطلب إلى الدول أن تتخذ التدابير المناسبة بشأن السفن التي ترفع علمها أو المسجلة لديها للتصدي للأخطار التي تهدد الملاحة أو البيئة البحرية بسبب الحطام والشحنات العائمة أو الغارقة؛
    39. Flag States are responsible for ensuring that ships flying their flag comply with the relevant provisions of UNCLOS and other relevant conventions. UN 39 - تقع على دول العلم مسؤولية ضمان امتثال السفن التي تحمل أعلامها للأحكام ذات العلاقة من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقيات ذات الصلة الأخرى.
    The resolution recognizes the establishment of a two-way shipping route and recommends that Governments recognize the need for effective protection of the Great Barrier Reef and Torres Strait region and inform ships flying their flag that they should act in accordance with Australia's system of pilotage for merchant ships 70 metres in length and over and oil tankers, chemical tankers and gas carriers, irrespective of size. UN ويعترف القرار بإنشاء طريق للنقل البحري ذي اتجاهين ويوصي بأن تعترف الحكومات بالحاجة إلى حماية فعالة لمنطقة الرصيف المرجاني الكبير ومضيق توريس، وتبلغ السفن التي تحمل أعلامها بضرورة التصرف وفقا لنظام أستراليا لإرشاد السفن التجارية البالغ طولها 70 مترا أو أكثر، وناقلات النفط وناقلات المواد الكيميائية وناقلات الغاز بغض النظر عن حجمها.
    64. The General Assembly in its resolution 61/222 noted the work of IMO with regard to the preparation of the draft convention on removal of wrecks, and also requested States to take appropriate measures with regard to ships flying their flag or of their registry which may pose a hazard to navigation or the marine environment. UN 64 -ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/222 ما تقوم به المنظمة البحرية الدولية من أعمال فيما يتعلق بإعداد مشروع الاتفاقية المتعلقة بإزالة الحطام، وطلبت أيضا إلى الدول أن تتخذ التدابير المناسبة بشأن السفن التي ترفع أعلامها أو المسجلة لديها التي قد تشكل خطرا على الملاحة أو البيئة البحرية.
    321. Although exercise of effective control by flag States over ships flying their flag is critical to ensure the implementation and enforcement of the relevant provisions of UNCLOS and other instruments, taking action to eliminate a sub-standard ship from a shipping registry may not prevent the owner from finding another accommodating flag State. UN 321 - وعلى الرغم من أن ممارسة الرقابة الفعالة من جانب دول العلم على السفن التي ترفع أعلامها تعتبر مسألة حيوية لضمان تنفيذ وإعمال الأحكام ذات الصلة من اتفاقية قانون البحار وغيرها من الصكوك، فإن اتخاذ إجراءات لاستبعاد السفن غير المستوفية للمعايير من سجل السفن قد لا يمنع مالك السفينة من العثور على دولة علم أخرى تقبل السفينة.
    100. In its resolution 63/111, the General Assembly invited States to consider becoming parties to the Wreck Removal Convention and requested States to take appropriate measures with regard to ships flying their flag or of their registry to address hazards that might be caused by wrecks and drifting or sunken cargo to navigation or the marine environment (paras. 86 and 87). UN 100 - ودعت الجمعية العامة الدول، في قرارها 63/111، إلى النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية الدولية المتعلقة بإزالة الحطام، وطلبت إلى الدول اتخاذ التدابير المناسبة فيما يتعلق بالسفن التي ترفع علمها أو المسجلة لديها، للتصدي للأخطار التي قد تكون ناجمة عن حطام السفن والشحنات الطافية أو الغارقة على الملاحة أو البيئة البحريتين (الفقرتان 86 و 87).
    361. Under the terms of the proposed new Convention, parties would be required to prohibit and/or restrict the use of harmful anti-fouling systems on ships flying their flag. UN 361- وتقضي أحكام الاتفاقية الجديدة المقترحة بأن تحظر الأطراف و/أو تحد من استعمال النظم الضارة المضادة للحشف على متن السفن التي تحمل علمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus