"shortfall of income over" - Traduction Anglais en Arabe

    • نقص الإيرادات عن
        
    • نقصان الإيرادات عن
        
    • نقص في الإيرادات عن
        
    • النقص في الإيرادات عن
        
    • انخفاض الإيرادات عن
        
    • القصور في اﻹيرادات مقابل
        
    • في حدوث عجز في الإيرادات بالنسبة
        
    • ذلك عن نقص اﻹيرادات عن
        
    • إيراداته عن
        
    • للإيرادات عن
        
    • نقصا في الإيرادات عن
        
    This amount is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN وعليه، فإن هذا المبلغ يكفي لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات.
    This amount is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN وعليه، فإن هذا المبلغ يكفي لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات.
    This amount is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN من ثم، فإن هذا المبلغ كاف لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات.
    This amount, which is excluded from the current period's income, is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN وعليه، فإن هذا المبلغ، الذي استثني من إيرادات الفترة الحالية، يكفي لتغطية نقصان الإيرادات عن النفقات.
    For the period under review, total income amounted to $996,000, while total expenditure amounted to $1,241,000, resulting in a shortfall of income over expenditure of $245,000. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 000 996 دولار، في حين بلغ مجموع النفقات 000 241 1 دولار، وهو ما أسفر عن نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 000 245 دولار.
    20. Table 4 shows that in 2002-2003 and 2006-2007 there was a shortfall of income over expenditure. UN 20 - ويبين الجدول 4 مقدار النقص في الإيرادات عن النفقات في الفترتين 2002-2003 و 2006-2007.
    This amount is therefore sufficient to cover the shortfall of income over expenditure. UN ومن ثم، فإن هذا المبلغ كاف لتغطية نقص الإيرادات عن النفقات.
    In view of the shortfall of income over expenditure, the available resource balance, exclusive of operational reserves, was reduced by 29.0 per cent. UN وفي ضوء نقص الإيرادات عن النفقات، انخفض رصيد الموارد المتاحة، الذي لا يشمل الاحتياطي التشغيلي، بنسبة 29.0 في المائة.
    Net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) UN صافي زيادة (نقص) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول)
    Net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) UN صافي زيادة (نقص) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول)
    Excess (shortfall) of income over expenditure for the biennium UN زيادة (نقص) الإيرادات عن النفقات في فترة السنتين
    Net excess (shortfall) of income over expenditure (statement I) UN صافي زيادة (نقص) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول)
    Net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) UN صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول)
    Net excess (shortfall) of income over expenditure (Statement I) UN صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول)
    Net excess (shortfall) of income over expenditure (statement I) UN صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات (البيان الأول)
    This resulted in a shortfall of income over expenditure of $69.67 million, compared with an excess of $286.24 million for the prior biennium. UN وقد أدى ذلك إلى نقص في الإيرادات عن النفقات بمقدار 69.67 مليون دولار، مقارنة بتحقق فائض بمقدار 296.24 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in a shortfall of income over expenditure of $0.86 million, compared with a shortfall of $0.16 million in the previous biennium. UN الأمر الذي ترتب عليه نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 0.86 مليون دولار مقارنة بالنقص البالغ 0.16 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    shortfall of income over expenditure Prior year adjustmentsa UN مقدار النقص في الإيرادات عن النفقات
    This resulted in a shortfall of income over expenditure of $43.11 million, compared with an excess of $22.54 million in the preceding biennium. UN وأدى ذلك إلى انخفاض الإيرادات عن النفقات بمبلغ 43.11 مليون دولار، مقابل زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 22.54 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    In UNDCP, there was a shortfall of income over expenditure of $1.1 million. UN وفي برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بلغ القصور في اﻹيرادات مقابل النفقات ١,١ مليون دولار.
    5. In 2003, total income for the Unified Budget (annual programme and supplementary programme budgets) was higher than total expenditures, reversing the trend of shortfall of income over expenditures for the first time in five years. UN 5 - وفي عام 2003 كان إجمالي إيرادات الميزانية الموحدة (الميزانيتان البرنامجية السنوية، والبرنامجية التكميلية) أكبر من إجمالي النفقات وكان ذلك عكسا للاتجاه المتمثل في حدوث عجز في الإيرادات بالنسبة للنفقات، وذلك للمرة الأولى في فترة طولها خمس سنوات.
    Expenditures for the year amounted to $843,064, which resulted in a shortfall of income over expenditure of $111,585. UN وبلغت النفقات عن هذه السنة ٠٦٤ ٨٤٣ دولارا، وأسفر ذلك عن نقص اﻹيرادات عن النفقات بمبلغ ٥٨٥ ١١١ دولارا.
    The general trust funds also showed a marked improvement: its shortfall of income over expenditure went down from $8.6 million during the biennium 2002-2003 to $2.1 million during the biennium 2004-2005 as a result of an increase in income from $93.2 million in the biennium 2002-2003 to $126.3 million in the biennium 2004-2005. UN وأظهر الصندوق الاستئماني العام أيضا تحسنا ملحوظا، حيث تقلص انخفاض إيراداته عن النفقات من 8.6 مليون دولار خلال فترة السنتين 2002-2003 إلى 2.1 مليون دولار خلال فترة السنتين 2004-2005 بفضل زيادة إيراداته من 93.2 مليون دولار في فترة السنتين 2002-2003 إلى 126.3 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005.
    The Trust Fund had reported an income of $266.2 million and expenditure of $298.7 million, resulting in a shortfall of income over expenditure of $32.5 million in the current biennium. UN وأبلغ الصندوق الاستئماني عن إيرادات قدرها 266.2 مليون دولار ونفقات قدرها 298.7 مليون دولار، أي بنقصان للإيرادات عن النفقات بمقدار 32.5 مليون دولار في فترة السنتين الجارية.
    17. Total income for the period under review was $120.14 million, while total expenditure amounted to $156.4 million, giving a shortfall of income over expenditure of $36.26 million. UN 17 - بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 120.14 مليون دولار، في حين بلغ مجموع النفقات 156.4 مليون دولار، مما يمثل نقصا في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 36.26 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus