It should've been you out there, running for President... | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني أنت هناك.. مترشحة للرئاسة |
I knew I should've been a corrections officer like that test said. | Open Subtitles | كان يجب أن أصبح ضابط عقوبات كما جاء في اختبار المهنة |
I'm your older brother. I should've been taking care of you. | Open Subtitles | أنا أخوك الأكبر ، كان يجب أن أعتني أنا بك |
We won by seven, but it should've been 20. | Open Subtitles | أجل، ربحنا سبعة كان ينبغي أن يكون عشرون. |
The system should've been one way, harvesting energy from the echo, from... this universe into the real world. | Open Subtitles | النظام كان يجب ان يكون طريقه حصاد الطاقة من الصدى من هذا الكون الى العالم الحقيقي |
And it still should've been presented to a jury, which is what we're trying to fix. | Open Subtitles | ومع ذلك كان يفترض أن تقدم لهيئة المحلفين وهو ما نحاول إصلاحه |
You should've been there when I reamed him out over this. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون حاضرا عندما وبخته بخصوص هذا الأمر |
The owner said I should've been paid in Iran, not here | Open Subtitles | قال لي المالك بأنه كان يجب أن أتقاضاه في إيران |
I should've been honest with you from the beginning. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون صادقاً معكِ منذ البداية. |
You should've been here to take charge of the estate. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تكون هنا للتولى مسؤولية العقار |
Well, we should've been more concerned that our 5-year-old could only sign his name with an X... and he's the one we read to. | Open Subtitles | كان يجب أن ننشغل أكثر بأن ابننا ذو الخمسة أعوام لا يعرف من إسمه سوى حرف الألف وهو الطفل الذي كنا نقرأ له من بين أبنائنا |
If I lose this case, the only article that's gonna get written is that I never should've been able to practice law in the first place. | Open Subtitles | إذا خسرت هذه القضية العنوان الوحيد الذي سيكتب هو أنه ما كان يجب أن أمارس المحاماة بالمقام الأول |
I let my career... get in the way of our relationship, when the relationship should've been more important. | Open Subtitles | لقد جعلت مهنتي تدخل في طريق علاقتنا بينما كان يجب أن تصبح العلاقة أهم |
should've been me. He just got between her legs quicker. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون أنا، ولكنه أسرع بالإندفاع بين ساقيها |
I don't care what it is; she should've been there. | Open Subtitles | ،لا يهمّني ما السبب كان ينبغي أن تكون هناك |
If you ask me, he should've been up there | Open Subtitles | إذا سْألُتنيّ إذا ما كان ينبغي أن يكون هناك |
Shakes is taking too long. He should've been back by now. | Open Subtitles | شاكى أخذ وقت طويل هو كان يجب ان يعود الان |
And as time passed, what should've been your greatest joy became your greatest shame. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت، الشيئ الذي كان يفترض أن يكون أكثر شيئ مفرح بالنسبة لك أصبح عاركَ الأكبر |
You lost someone. I should've been there for you. | Open Subtitles | لقد خسرتِ شخصاً كان علي أن أكون هناك لكِ |
As fragile as his bones were, we know there should've been something more than just a neck break. | Open Subtitles | كما هشا كما كانت عظامه، نعرف ينبغي لقد كان هناك شيء أكثر من مجرد كسر الرقبة. |
I should've been a fucking designer. I'm in the wrong job here. | Open Subtitles | كان ينبغي ان اكون مصمم ازياء انا في العمل الخطأ هنا |
You make a pretty couple. You should've been more careful, Jake. | Open Subtitles | أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا |
I should've been more sensitive to what you were feeling. | Open Subtitles | كان عليّ أن أحسّ بشكل أكبر بما تشعرين به |
I mean, he should've been honest with you, Jordan. | Open Subtitles | أعني، كان عليه أن يكون صادقا معك، جوردان. |
She should've been back by now. | Open Subtitles | وقالت إنها ينبغي لقد كانت العودة الآن. |
It should've been Ferris Bueller's Day On,'cause that was all the stuff he wanted to do. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون يوم عمل فيري بيورل بسبب كل تلك الأشياء التي كان يريد القيام بها |
I should've been there for you, okay? | Open Subtitles | كان يجب أن أتواجد هناك من أجلك |
I can't keep standing around being the guy who should've been on the plane that crashed. | Open Subtitles | لا أطيق شعور أن أكون الشخص الذي كان يجب أن يكون على تلك الطائرة التي تحطمت. |
You should've been there last night, you would've loved it. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تكوني هناك ليلة أمس كنتِ ستحبين هذا |