"should die" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن يموت
        
    • ينبغي أن يموت
        
    • يجب أن تموت
        
    • يجب أن يموتوا
        
    • يجب ان يموت
        
    • عليّ الموت
        
    • يجب أن أموت
        
    • ينبغي أن تموت
        
    • يجب أن نموت
        
    • يَجِبُ أَنْ أَمُوتَ
        
    A terrible crime. Whoever did it should die in prison. Open Subtitles وهي جريمة شنعاء يجب أن يموت مقترفها في السجن
    To prove to you that her ludicrous plan of living alongside the humans should die with her. Open Subtitles لأثبت لك أن خطة مثيرة للسخرية لها من الذين يعيشون جنبا إلى جنب مع البشر يجب أن يموت معها.
    ♪ If you should die while crossing the street Open Subtitles ♪ إذا كنت يجب أن يموت في حين عبور الشارع
    They should be able to mourn him. Nobody should die without a name. Open Subtitles يجب أن يكونوا قادرين على أن ينعوه لا ينبغي أن يموت أحد بلا إسم.
    Actually, no woman should die without knowing the feeling. Open Subtitles لا يجب أن تموت امرأة دون معرفة الشعور
    Because lonely, misanthropic drug addicts should die in bus crashes, and young do-gooders in love who get dragged out of their apartment in the middle of the night should walk away clean. Open Subtitles لأن المدمنين البغيضين المتوحّدين يجب أن يموتوا في حوادث الطرقات والعشاق الطيبون المسالمون
    What, you're saying that Aidan should die for style points? Open Subtitles ماذا,انت تقول ان ايدين يجب ان يموت للححصول على نقاط مختلفة؟
    No gladiator should die from a blade to the back. Open Subtitles لا يجب أن يموت أي مُصارع من طعنة في الظهر.
    But I don't get to choose who should live and who should die. Open Subtitles و لكن ليس لدي أن أختار من يجب أن يعيش و من يجب أن يموت.
    Although no one should die in this manner, Open Subtitles على الرغم من أن لا أحد يجب أن يموت بهذه الطريقة
    No more of our brothers and sisters should die. Open Subtitles لا يجب أن يموت المزيد من أخواننا و اخواتنا
    This is insane, we can't just page through our family photo albums and figure out who should die. Open Subtitles هذا جنون, لا يمكننا أن نتصفح ألبوم صور العائلة ونقرر مَـنْ الذي يجب أن يموت
    I don't believe that a man should die based upon a hypothesis,do you? Open Subtitles لا أعتقد أنّ الرجل يجب أن يموت إستناداً على فرضيّة. ألا تعتقد ذلك؟
    Mankind, which destroys environment and wages war, should die. Open Subtitles البشر، من يحطّم البيئة ويشنّ الحروب، يجب أن يموت.
    - A general should die on the field. - Sire, you must go back. Please. Open Subtitles القائد يجب أن يموت فى الميدان أرجوك سيدى ، يجب أن تذهب الى الخلف
    A man thought no one should die of hunger. Open Subtitles هناك رجل يعتقد ان لا أحد ينبغي أن يموت من الجوع
    Who knows? You should die of shame to leave me here alone and helpless! Open Subtitles يجب أن تموت من الخجل لتركك لى هنا وحدي وبلا قوة
    What you told me is that traitors should die and you betrayed the guy who saved your life! Open Subtitles -أنت من أخبرني بأن الخونة يجب أن يموتوا وأنت خنت الرجل الذي أنقد حياتك
    No more should die, including you. Open Subtitles لا يجب ان يموت اناس اكثر من هذا ومن ضمنهم أنت
    And if you should die, I'll send your ashes back to Japan. Open Subtitles لو يجب عليّ الموت سارسل رمادك اولا الي اليابان
    If I should die now, it will be with a certainty that my faith has been righteous. Open Subtitles إذا أنا يجب أن أموت الآن، هو سيكون بدون أدنى شكّ بأنّ إيماني كان مستقيم.
    No woman should die giving life. UN ولا ينبغي أن تموت أية امرأة تمنح الحياة.
    Well, I suppose if we're going to die, we should die by the hands of our idols. Open Subtitles حسناً, أفترض إن كنا سنموت.. يجب أن نموت على أيدي أبطالنا.
    Now I know the location of where I should die Open Subtitles الآن أَعْرفُ موقعَ حيث أنا يَجِبُ أَنْ أَمُوتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus