"should i get" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل أحضر
        
    • يجب أن أحصل
        
    • يجب أن أحضر
        
    • هل أجلب
        
    • أأجلب
        
    • هل يجب علي
        
    • يجب ان احضر
        
    • هل آخذ
        
    • هل أستدعي
        
    • هَلْ يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ
        
    • أيجب علي
        
    • علي أن أحضر
        
    • علي الحصول
        
    • يجب ان اجلب لك
        
    • هل أجعل
        
    Fish is the last thing I want to think about right now. Hm. Should I get a bucket? Open Subtitles السمك هو آخر شيء اريد التفكير به الآن هل أحضر لك دلو؟
    Since we don't have his computer, Should I get a warrant for the victim's e-mail? Open Subtitles بما أننا لا نملك جهازه هل أحضر مفكرة تفتيش لبريده الإلكتروني ؟
    What do you think, Alan, Should I get'em done? Open Subtitles ما رأيك، آلان، يجب أن أحصل 'م القيام به؟
    Do you want me to call your old man first or Should I get some big scary dudes with guns to come ki in the door? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بوالدك أولاً، أو يجب أن أحضر رجال الشرطة ليحطموا الباب؟
    So, Should I get you some moving boxes? Open Subtitles إذن ، هل أجلب لك صناديق للنقل ؟
    There's a lemonade stand over there. Should I get her something to drink? Open Subtitles هناك عربة عصير ليموت تقف هناك هل أحضر لكِ شيئاً لتشربيه؟
    Should I get the child a baseball glove or a tutu? Open Subtitles هل أحضر للطفل قفاز بايسبول أو تنورة باليه ؟
    Well, Should I get you a gun, so you can shoot me, too? Open Subtitles هل أحضر لك مسدسًا لترديني أنت أيضًا؟
    Yes, master. Should I get some for Mr. Charlie, too? Open Subtitles أجل أيّها السيّد هل أحضر البعض للسيد (تشارلي) أيضاً؟
    - Should I get the kids? - No. Open Subtitles هل أحضر الأولاد؟
    Should I get locks for my garbage cans? Open Subtitles هل يجب أن أحصل على أقفال لصناديق قمامتي؟
    Should I get experimental surgery to make my eyes larger and more vulnerable-looking? Open Subtitles يجب أن أحصل على الجراحة التجريبية لجعل عيني أكبر وأكثر عرضة للتأثر؟
    The pressure's on. What Should I get her? Open Subtitles الضغط بدأ ماذا يجب أن أحضر لها؟
    Should I get more index cards? Open Subtitles هل أجلب معي المزيد من بطاقات الإشارات ؟
    Should I get you some flippers? Open Subtitles أأجلب لك بعض الزعانف؟
    So Should I get her married to him to get my money? Open Subtitles إذاً هل يجب علي أن أزوجها له لأحصل على مالي ؟
    Are you going to swing or Should I get a beach towel? Open Subtitles كل عطلة ستكون جيدة هل ستتأرجح ام يجب ان احضر منشفة الشاطىء ؟
    Should I get half of his shares...? Open Subtitles هل آخذ أنا نصف أسهمه ؟
    Long time no see. Should I get the nurse? Open Subtitles مدة طويلة بلا رؤية هل أستدعي الممرضة؟
    Should I get some butter milk? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على بعض الحليبِ
    Also, Should I get a job this summer or would an internship look better on my application? Open Subtitles أيضاً ,أيجب علي العمل في هذا الصيف أو كوني متدربة تبدو أفضل في ملفي ؟
    Speaking of which, uh, Cece, did you bring your strapless bra, or Should I get the booby tape? Open Subtitles "ٍسيسي" هل جلبتي حمالة الصدر .. أو هل يجب علي أن أحضر الشريط الخفي ؟
    Button, Should I get one of these water bras? Open Subtitles صغيري، هل ينبغي علي الحصول على أحد حمالات الظهر هذه؟
    Should I get ice chips? Open Subtitles هل يجب ان اجلب لك مكعبات ثلج ؟
    Should I get the locals to pick him up? No, you let him run. Open Subtitles هل أجعل الشرطة المحلية تعتقله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus