Well, I don't like him, and I had to tell him and I just shoved both feet into my mouth. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أحبه، وكان علي أن أقول له وأنا فقط يشق على حد سواء قدم في فمي. |
He probably never held a spear before they shoved one in his hands a few months ago. | Open Subtitles | من المحتمل انه لم يحمل رمحا قبل أن يشق احدهم إحدى ذراعيه قبل عدة أشهر |
Can you describe the wedges shoved under the door. At the factory where the rave took place? | Open Subtitles | هل يمكنك وصف الوتد الذي حشر في الباب المصنع الذي أقيمت فيه الحفلة |
- Yeah, it's probably the bomb I got shoved up my asshole. | Open Subtitles | أجل، من المحتمل أنها القنبلة التي حشرت في مؤخرتي |
A husband pushed or shoved 23.4% of women. | UN | وقام الأزواج بدفع 23.4 في المائة من النساء دفعة خفيفة أو عنيفة. |
When he said that he did not know the whereabouts of the guerrilla chief, he was reportedly shoved, kicked, thrown into a pond and struck with a rifle. | UN | وعندما نفى علمه بمكان قيادة حرب العصابات، قاموا بدفعه وركله ورموه في غدير وضربوه ببندقية. |
There's another one up over there who shoved a spear through his gullet. | Open Subtitles | و هناك واحد آخر هناك ـ الذي غرز رمحا في حنجرته ـ نعم صحيح |
Was I rebelling because my dad shoved the Church down my throat and that's why Catholicism is such a turnoff to me? | Open Subtitles | هل كنت ذميماً لأن أبي أقحم الكنيسة بحلقي وأن الكاثوليكية ليست مهمة لي؟ |
I'm not sure whether he shoved her, but I know she had grabbed ahold of him to try to get him out the door. | Open Subtitles | لست أعلم إذا كان قد دفعها لكنها دفعته لتحاول إخراجه خارج الباب |
Betrayal is a bitter pill to swallow, but nothing's worse than having blackmail shoved down your throat. | Open Subtitles | الخيانة مثل حبّة مُرة لتبلعها ولكن لا شئ مثل الابتزاز وهو يشق حَلقَك الي الاسفل |
You've never had a goose shoved silly with venison and elderberries and twigs and all sorts of things that are natural, man? | Open Subtitles | أنت لم يكن لديه أوزة يشق سخيفة مع لحم الغزال وelderberries واغصان وجميع أنواع الأشياء التي هي طبيعية يا رجل؟ |
Probably having probes shoved up their assholes. | Open Subtitles | وجود ربما تحقيقات يشق حتى المتسكعون الخاصة بهم. |
So that means whatever he was shoved into was not only very narrow, but it was also very long. | Open Subtitles | حسنا.هذا يعني مهما كان الشيء الذي حشر فيه لم يكن فقط ضيق جدا ولكنه كان أيضا طويل جدا |
But he forgot the inside of the bottle when he shoved the rags in the silencer. | Open Subtitles | ولكنه نسي داخل العلبة عندما حشر القصاصات في الكاتم |
I feel like I shoved Christmas down everybody's throats this year. | Open Subtitles | أشعر أننى حشرت عيد الميلاد فى افواهكم هذه السنة |
Uh, I shoved the guy, and he swung at me, but he missed. | Open Subtitles | قمت بدفع الرجل، وهو قام بتلويح نحوي، ولكنه أخطا الهدف. |
And my manager started bitching me out, so I shoved him and his American Girl Doll glasses broke. | Open Subtitles | و بدأ مديري بالتذمر علي لذا قمت بدفعه هو و نظارته التي تشبه الدمية الأمريكية التي تحطمت |
Who shoved a super-duper bouncy ball in my mind-reading tube? | Open Subtitles | من غرز كرتي المطاطية الخارقة داخل أنبوب قراءة الذهن ؟ |
Well, your father got tired of listening to me, so he shoved a chunk of flax seed tortilla into his ears. | Open Subtitles | حسناً والدك تعب من الأستماع لي لذا أقحم قطعة من "رقائق التورتيللا" في أذنه |
Took her for a walk to Land's End and shoved her into the Atlantic Ocean. | Open Subtitles | خرج معها للتمشي للإنزال النهاية و دفعها إلى المحيد الأطلسي. |
He called me a coward and he shoved me, so I shoved him back, and he fell... | Open Subtitles | دعاني بالجبان وقام بدفعي ،لذا دفعته أنا الآخر ثم سقط |
I tried to hug him, tell him I'm sorry, and he shoved me so hard I fell backwards out the window. | Open Subtitles | بالنهاية قلقت جدًا و أخبرت أمي حاولت معانقته و إخباره أنني آسف دفعني بقوة فسقطت بظهري من النافذة |
I pushed his face up against the trench and shoved a six-inch nail up his fucking nose and I hammered it home with a duck board. | Open Subtitles | دفعت وجهه نحو الخندق و غرزت مسمارا بطول ستة انشات في أنفه وقمت بطرق المسمار بإستخدام قطعة خشب |
He shoved a perfectly good cake down the garbage disposal? | Open Subtitles | ويشق كعكة جيدة تماما أسفل التخلص من القمامة؟ |
I carried Emma around for nine months and shoved her out with zero painkillers. | Open Subtitles | إعتنيت بإيما بالجوار لتسعة أشهر و دفعتها للخروج بدون مسكنات |
The soldiers beat several of the girls, shoved them into the water, heaped earth into the pool and buried them alive. | UN | وأخذ الجنود يضربون عددا من الفتيات ثم دفعوا بهن إلى الماء وأهالوا التراب إلى البركة ودفنوهن أحياء. |