"showed you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريتك
        
    • أظهر لك
        
    • اريتك
        
    • اظهرت لك
        
    • أظهرت لك
        
    • أريتكِ
        
    • أظهر لكم
        
    • شوّفتك
        
    • أرتك
        
    • أريتكَ
        
    • جعلتك ترى
        
    • شوّفتُك
        
    • تبين لك
        
    • أريتكم
        
    • أريتها لك
        
    Yeah, Seth, I showed you where Chris's desk is, right? Open Subtitles نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس
    The boat I showed you on the way in. Open Subtitles المركب الذي أريتك أياه في الطريق إلى هنا
    Once we dock, you will take the suitcase and place it exactly where I showed you on the map. Open Subtitles بمجرد أن نرسو ستأخذ الحقيبة و تضعها تماماً حيثما أريتك
    Okay, I showed you the pop-up club, can I go now? Open Subtitles حسنا، أنا أظهر لك النادي المنبثقة، أستطيع أن أذهب الآن؟
    Great. Now step in the attack zone, like I showed you... Open Subtitles عظيم , الان اذهبي الى منطقة الهجوم , كما اريتك
    I showed you who I was. What's left to say? Open Subtitles وأنا اظهرت لك حقيقتي السابقة لم يتبقى شيء لقوله
    Please stitch the bottom layer as I showed you. Open Subtitles ارجو قومي بخياطة الطبقة السفلى كما أريتك من قبل
    I showed you a picture that would send anybody else running the other way. Open Subtitles لقد أريتك صورة تلك التي قد تُذهب أُي أحد إلى طريقٍ معاكس
    Will you give me a kiss now I showed you? Open Subtitles الان وقد أريتك كيف تجعلها تسير هل ستقبلني؟
    I showed you that poem I wrote about the Chicago Bears. Open Subtitles لقد أريتك القصيدة التي كتبتها عن أغبياء شيكاغو
    When I showed you what heartbreak, real heartbreak, looked like. Open Subtitles عندما أريتك ماذا يعني تحطيم القلب كيف يبدو تحطيم القلب الحقيقي
    I care about honor, and no matter how this goes, at least I showed you that. Open Subtitles ما يهمني الشرف، وبغض النظر عن مدى يذهب هذا، على الأقل أنا أظهر لك ذلك.
    What if I showed you a tape that could prove it were true? Open Subtitles ماذا لو أظهر لك الشريط الذي يمكن أن يثبت أنه كان صحيحا؟
    I showed you what to do, who to call, what papers need to be filled out, and you did it. Open Subtitles لقد اريتك ما العمل ومع من تتصل وماهو الورق الذى يتوجب عليك ان تملاة ولقد قمت بذلك
    Because I thought I picked you because your self-defense argument showed you think well on your feet. Open Subtitles لاني ظننت اني اخترتك بسبب حجة دفاعك اظهرت لك كيف تفكر جيدا للوقوف على قدميك
    I showed you mercy once and it ruined my friend's life. Open Subtitles لقد أظهرت لك الرحمة من وقد دمر هذا حياة صديقي
    Because I'm hoping if I showed you I could change, maybe you'd believe he could too. Open Subtitles لأنني آمل بأني لو أريتكِ أن بوسعي التغيّر، فربما تؤمنينَ أن بوسعكِ ذلك أيضًا.
    All right. The trustee just showed you what progress looks like. Open Subtitles حسناً, المراقب أظهر لكم كيف يكون التَقَدُّم.
    I showed you files of men killed in 1960... skinned alive like the current victims. Open Subtitles شوّفتك أرتال مقتول في 1960... سلخ حيّا مثل الضحايا الحاليين.
    I thought your mom showed you a picture of me and told you that I'm your father. Open Subtitles امك أرتك صورة لي وقالت لك انني ابوك.. أليس كذلك؟
    If I showed you a picture, would you recognise the guy who sold it to you? Open Subtitles إن أريتكَ صورة أتظن أنّ بمقدوركَ التعرّف على الشاب الذي قام ببيعكَ إياها ؟
    I showed you a dead clone in a tub this morning. Open Subtitles جعلتك ترى مستنسخ ميت في حوض الإستحمام هذا الصباح
    If I showed you a picture would you be able to identify the kind of car? Open Subtitles إذا شوّفتُك صورة هل سوف تَكُونُ قادر على تَمييز نوعِ السيارةِ؟
    He showed you the wickedness of man and knew you would not look away. Open Subtitles وقال انه تبين لك شر الإنسان وأعرف أنك سوف لا ننظر بعيدا.
    Come on. I showed you mine. Show me yours. Open Subtitles .هيا ، أريتكم ما لدي .أروني ما لديكم
    Yeah, you remember where I showed you on the map? Open Subtitles أجل , أتذكر التي أريتها لك على الخريطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus