"shown in column" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبين في العمود
        
    • مبين في العمود
        
    • يبين العمود
        
    • الواردة في العمود
        
    • الوارد في العمود
        
    • المبيﱠن في العمود
        
    • يتبين من العمود
        
    • وترد في العمود
        
    • أما العمود
        
    • في العمود رقم
        
    • ترد في العمود
        
    • المبيﱠنة في العمود
        
    • ويبين العمود
        
    Therefore, the non-recurrent costs amounting to $4,000,800 of the proposed budget, as shown in column 3 of annex I, provides primarily for the repatriation of contingent-owned equipment. UN وبذلك تغطي التكاليف غير المتكررة المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٠٠٠ ٤ دولار من الميزانية المقترحة، أساسا، إعادة المعدات التي تملكها الوحدات على النحو المبين في العمود الثالث من المرفق اﻷول.
    4.1.5.4 Class 1 goods shall be packed in accordance with the appropriate packing instruction shown in column 8 of the Dangerous Goods List, as detailed in 4.1.4. UN 4-1-5-4 تعبأ بضائع الرتبة 1 وفقاً لتوجيه التعبئة المناسب المبين في العمود 8 من قائمة البضائع الخطرة، على النحو المبين في 4-1-4.
    a Includes the amount of $8.7 million resulting from the reprioritization of the initial apportionment, as shown in column 8. UN (أ) يشمل ذلك مبلغ 8.7 ملايين دولار ناجم عن إعادة ترتيب أولويات الاعتماد الأولي على النحو المبين في العمود 8.
    The financial requirements to address unmet needs then totalled $95.3 million, as shown in column (e). UN فأصبح بذلك مجموع الاحتياجات المالية لتلبية الاحتياجات غير الملباة 95.3 مليون دولار، كما هو مبين في العمود (ﻫ).
    The requirements for central support are shown in column 3. UN كما يبين العمود ٣ الاحتياجات اللازمة للدعم المركزي.
    Column (2) shows the corresponding overseas allowance that is included in the data shown in column (1). UN ويظهر العمود )٢( بدل الخدمة في الخارج المناظر المدرج في البيانات الواردة في العمود )١(.
    In annex I, the apportionment of resources provided to UNDOF, as shown in column 1, is compared with the actual expenditure shown in column 2 for the period from 1 December 1993 to 30 November 1994 by budget line item. UN ٢ - ويتضمن المرفق اﻷول مقارنة لتوزيع الموارد الموفرة لقوة اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك على النحو المبين في العمود ١ بالنفقات الفعلية المبينة في العمود ٢ للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ حسب بنود الميزانية.
    2. In annex I, the apportionment of resources provided to UNIFIL as shown in column 1, is compared with the actual expenditure shown in column 2 for the period from 1 February 1994 to 31 January 1995 by budget-line item. UN ٢ - يتضمن المرفــق اﻷول مقارنــة بين مخصصـات المـوارد المتاحـة للقـوة، علــى النحو المبين في العمود ١، والنفقات الفعلية المبينة في العمود ٢، وذلك للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حسب بنود اعتمادات الميزانية.
    1. Notes that, for the period 1 January to 31 December 2015, Private Fundraising and Partnerships revenue is budgeted at $1,252.5 million, as shown in column II of table 2 in document E/ICEF/2015/AB/L.1. C. Policy issues UN ١ - يحيط علما بأنه، فيما يتعلق بالفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، أدرجت في الميزانية إيرادات جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بمبلغ 252.5 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الثاني من الجدول 2 في الوثيقة E/ICEF/2015/AB.L.1.
    The Executive Board Notes that, for the period 1 January to 31 December 2013, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,055 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2013/AB/L.1. UN يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مدرجة في الميزانية بمبلغ 1.055 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1.
    Notes that, for the period 1 January to 31 December 2013, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,055 million, as shown in column I of table 3 in document E/ICEF/2013/AB/L.1. UN يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مدرجة في الميزانية بمبلغ 1.055 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1.
    Notes that, for the period 1 January to 31 December 2012, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,002 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2012/AB/L.1. UN يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    B. Budgeted income for the 2012 season Notes that, for the period 1 January to 31 December 2012, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,002 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2012/AB/L.1. UN يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    B. Budgeted income for the 2012 season Notes that, for the period 1 January to 31 December 2012, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,002 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2012/AB/L.1. UN يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    B. Budgeted income for the 2012 season Notes that, for the period 1 January to 31 December 2012, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,002 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2012/AB/L.1. UN يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    The revised budget amounting to $14,512,800 gross ($13,630,800 net) is shown in column 3 and reflects an overall net decrease of $13,102,300 gross, as shown in column 2. UN وترد في العمود ٣ الميزانية المنقحة التي تصل الى مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٥١٢ ١٤ دولار )صافيه ٨٠٠ ٦٣٠ ١٣ دولار(، وهي تعكس انخفاضا صافيا عاما بمبلغ إجماليه ٣٠٠ ١٠٢ ١٣ دولار كما هو مبين في العمود ٢.
    3. Annex I, column 2, sets out, by budget line item, the prorated resources provided to UNMOT for the six-month period from 17 June to 15 December 1995 and the expenditures are shown in column 3. UN ٣ - يبين العمود ٢ من المرفق اﻷول، حسب بنود الميزانية، الموارد التناسبية المتاحة للبعثة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في ١٧ حزيران/يونيه وتنتهي في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وترد النفقات في العمود ٣.
    The apportionment shown in column 2 of annex I incorporates the reductions recommended by the Advisory Committee. UN ٥ - والمبالغ الموزعة الواردة في العمود ٢ من المرفق اﻷول تشمل التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية.
    The apportionment shown in column 2 of annex I of the present report reflects the reductions recommended by the Advisory Committee and endorsed by the General Assembly in its resolution 49/228 of 23 December 1994. UN ويبين التوزيع الوارد في العمود ٢ من المرفق اﻷول من هذه الوثيقة التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية ووافقت عليها الجمعية بقرارها ٩٤/٨٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    12. The cost estimate for the maintenance of UNOSOM II for the month of October 1994 amounts to $54,456,300 gross ($53,621,600 net) and is shown in column 3 of annex V. Annex VI contains supplementary information thereon. UN ١٢ - يبلغ تقدير تكلفة استمرار عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال خلال شهر تشرين اﻷول/ اكتوبر١٩٩٤ ما إجماليه ٣٠٠ ٤٥٦ ٥٤ دولار )صافيه ٦٠٠ ٦٢١ ٥٣ دولار( وهو المبلغ المبيﱠن في العمود ٣ مـن المرفق الخامس، أمـا المعلومـات التكميليـة عنـه فتـرد فـي المرفـق السادس.
    Notes that, for the period 1 January to 31 December 2014, Private Fundraising and Partnerships revenue is budgeted at $1,137 million, as shown in column II of table 3 in document E/ICEF/2014/AB/L.1. UN يلاحظ أن المبلغ المدرج في الميزانية كإيرادات لجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، فيما يتعلق بالفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، يصل إلى 137 1 مليون دولار، كما يتبين من العمود الثاني من الجدول 3 من الوثيقة E/ICEF/2014/AB/L.1
    Non-recurrent cost estimates are shown in column 6. UN وترد في العمود ٦ التكاليف التقديرية غير المتكــررة.
    The increase/decrease between the updated and original cost estimates is shown in column 3. UN أما العمود ٣ فيبين الزيادة/النقصان بين التقديرات المستكملة والتقديرات اﻷصلية للتكلفة.
    The cost estimates for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 are shown in column 2. The recurrent and non-recurrent cost estimates are shown in columns 3 and 4, respectively. UN وترد تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ في العمود رقم ٢ وترد تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة في العمودين رقم ٣ ورقم ٤، على التوالي.
    Column 2 shows expenditures related to the liquidation of the Observer Mission, while expenditures related to the electoral process are shown in column 3. UN ويبين العمود ٢ النفقات ذات الصلة بتصفية بعثة المراقبين في حين ترد في العمود ٣ النفقات المتصلة بالعملية الانتخابية.
    For this reason, the percentages shown in column C, again on average, would tend to overestimate the true proportion of financial resources for population programmes that are raised domestically. UN ولهذا السبب، قد تميل النسب المبيﱠنة في العمود جيم، في المتوسط كذلك، إلى المغالاة في تقدير النسبة الحقيقية للموارد المالية التي تجمع محليا من أجل البرامج السكانية.
    Non-recurrent cost estimates are shown in column 4. UN ويبين العمود الرابع تقديرات التكاليف غير المتكررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus