Table 3 shows the Fund's investments in developing countries by book value in 2006 and 2008. | UN | ويبين الجدول 3 استثمارات الصندوق في البلدان النامية بحسب القيمة الدفترية في عامي 2006 و 2008. |
Table 14 shows the composition of members of these Standing Committees. | UN | ويبين الجدول 14 تكوين أعضاء هذه اللجان الدائمة. رجال الكابيول |
Figure 6 shows the total number of students enrolled. | UN | ويبين الشكل 6 أعلاه مجموع عدد الطلاب الملتحقين. |
This shows the need to make real efforts towards greater transparency. | UN | وهذا يبين ضرورة بذل جهود حقيقية نحو المزيد من الشفافية. |
See also indicator No. 3, which shows the proportion of women and men in different posts at different levels of academe. | UN | انظر إلى المؤشر رقم 3، الذي يبين نسب النساء والرجال في الوظائف المختلفة على مستويات مختلفة في الوظائف الأكاديمية. |
The following table shows the non-expendable property by categories. | UN | ويوضح الجدول التالي الممتلكات غير المستهلكة حسب الفئة. |
Table 13 shows the share of major groups of countries in global trade in primary processed wood. | UN | ويبين الجدول 13 حصة المجموعات الكبرى للبلدان من التجارة العالمية في المنتجات الخشبية الأولية المجهزة. |
Figure 11 shows the distribution of the number of units transferred per ten per cent transaction bands. | UN | ويبين الجدول 11 توزيع عدد الوحدات المنقولة حسب نطاقات تمثل 10 في المائة من المعاملات. |
Figure 1 below shows the types of violence experienced by women. | UN | ويبين الشكل 1 أدناه أنواع العنف التي تتعرض المرأة لها. |
Annex 1 shows the revised financial regulations and rules. | UN | ويبين المرفق 1 النظام المالي والقواعد المالية المنقحين. |
Figure V above shows the current main sources of financing. | UN | ويبين الشكل الخامس الوارد أعلاه مصادر التمويل الرئيسية الحالية. |
Table 8 shows the average number of cases per year since then. | UN | ويبين الجدول 8 متوسط عدد الحالات في السنة منذ ذلك الحين. |
Table 2 shows the emergency allocations added to total programme expenditure. | UN | ويبين الجدول ٢ اعتمادات الطوارئ المضافة الى مجموع الانفاق البرنامجي. |
This figure shows the alleged impact site, location B, in higher magnification. | UN | يبين هذا الشكل موقع الارتطام المزعوم، الموقع باء، بعد تكبير الصورة. |
For illustrative purposes, this report shows the effects on four broad categories. | UN | وﻷغراض التوضيح، يبين هذا التقرير اﻵثار المترتبة على أربع فئات رئيسية. |
Table 10 below shows the breakdown of civil service staff by professional category and by sex from 1993 to 1997. Table 10 | UN | والجدول رقم 10 التالي يبين توزيع الأعداد المتغيرة للوظائف العامة من عام 1993 إلى عام 1997، حسب الفئة المهنية والجنس. |
Figure 1 below shows the distribution of persons with special needs by sex based on the 2004 census. Figure 1 | UN | ويوضح الشكل رقم 1 أدناه توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب النوع وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004. |
Figure XII shows the age distribution of all staff. | UN | ويظهر الشكل الثاني عشر التوزيع العمري لجميع الموظفين. |
The table below shows the percentages for access to credit for the purchase of land, by department. | UN | وفيما يلي جدول يوضح نسب الحصول على القروض من أجل شراء الأراضي، موزعة حسب المقاطعة. |
The table below shows the contributions currently available. | UN | ويبيّن الجدول أدناه التبرعات المتاحة حالياً. |
It shows the serious financial commitment in particular of developing countries, which deserves the support of the international community. | UN | وهذا يدل على الالتزام المالي الجاد، ولا سيما من جانب البلدان النامية التي تستحق دعم المجتمع الدولي. |
Table 1 below shows the Panel's estimated funding requirements for the next trienniums under two different scenarios. | UN | ويبيِّن الجدول 1 الوارد أدناه تقديرات احتياج التمويل لفترتي الثلاث سنوات التالية في إطار تصوّرَين افتراضيين مختلفين. |
The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500. | UN | وتبين قاعدة البنك الدولي الرسم الثابت وهامش سعر الصرف والكلفة الإجمالية لتحويل مبلغ 200 دولار ومبلغ 500 دولار. |
All of this shows the very precarious situation afflicting Pakistan. | UN | وكل هذا يظهر الحالة المضطربة للغاية التي تعتري باكستان. |
35. Table 5 shows the status of information technology projects funded and undertaken in the biennium 2010-2011. | UN | 35 - يبيّن الجدول 5 حالة مشروعات تكنولوجيا المعلومات المموّلة والمنفذة في فترة السنتين 2010-2011. |
Table 17 shows the total birth and death rates for the Cook Islands population and its variations from 1990-2004. | UN | ويُظهر الجدول 17 إجمالي عدد الولادات والوفيات لسكان جزر كوك وتراوحاتها من عام 1990 إلى عام 2004. |
In the left bar for each year shows the revised estimates of `by-product'emissions for the respective years. | UN | 32 - ويعرض العمود الأيسر في الشكل 2 التقديرات المنقحة لانبعاثات ' المنتجات الثانوية` في كل سنة. |
Table 3 below shows the breakdown of the budgeted amount and actual expenditures incurred during the reporting period. | UN | ويورد الجدول ٣ أدناه تحليلا للمبلغ المدرج في الميزانية والنفقات الفعلية المتكبدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The following table shows the expenditure, by region, under this Fund, as well as the Reserve and Fund Balance movement during 2005. | UN | يبيِّن الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، كما يبين الاحتياطي ورصيد الصندوق في عام 2005. |