"shows you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يظهر لك
        
    • يريك
        
    • تريك
        
    • تظهرك
        
    • تريكِ
        
    • يبين لك
        
    • يظهرك
        
    • وتريك
        
    • سيريك
        
    • توضح لك
        
    • تُريك
        
    • يستعرض لك
        
    • يُشوّفُك
        
    • يظهر أنّك
        
    • يظهر لكِ
        
    You say it 3 times and then a witch appears and she shows you who you're suppose to marry Open Subtitles أنت تقول ذلك 3 مرات و ثم يظهر ساحرة وانها يظهر لك الذين كنت افترض على الزواج
    He puts his hands on your head, and then he looks you in the eye and he shows you a memory. Open Subtitles يضع يديه على رأسك، ثم يبدو لك في العين وانه يظهر لك ذاكرة.
    Some... man takes you down there, shows you a movie, and you push a button on faith alone? Open Subtitles شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده
    Someone who cares about you, who loves you, who helps you, who... w-who shows you how to... tie your laces or pump up your tyres, someone who can take you places, someone who knows who you are. Open Subtitles شخص يهتم بك ويحبك ويساعدك من يريك كيف تقوم بتصحيح اخطائك ومدحك
    Maybe that's... just what it does... shows you your own true love? Open Subtitles ربّما هذا هو ما تفعله فقط تريك حبّك الحقيقيّ؟
    Just shows you not to trust women, huh? Open Subtitles هذا يظهر لك ألا تثق في أي امرأة، أليس كذلك؟
    He shows you a great time, you get sucked in, then he disappears and breaks your heart, and I'm left to pick up the pieces. Open Subtitles انه يظهر لك وقت كبير، تحصل على امتص في، ثم يختفي ويكسر قلبك، وأنا غادرت لالتقاط القطع.
    So, this app actually shows you how close you are to another user? Open Subtitles أذن . هذا التطبيق يظهر لك كم أنت قريب الى مستخدم آخر
    Well, what's the point in having a mirror that shows you the past if you can't wallow in it? Open Subtitles حسنا، ما هي النقطة في وجود المرآة التي يظهر لك الماضي إذا لم تتمكن من تخبط في ذلك؟
    A punk like Azari shows you a handgun, and all of a sudden, you turn into a coward? Open Subtitles وقال غلام ازهرى يظهر لك مثل مسدس ، و كلها فجأة ، تتحول إلى جبان؟
    Or... if someone shows you a Justin Bieber video when you're in the office and, you know, all you can then think about is that. Open Subtitles او شخص ما يريك هذا في المكتب و انت تفكرين بهذا
    They've had a good innings, but when the great umpire in the sky shows you the finger, it's time to take that long walk back to the pavilion. Open Subtitles لقد حصلت اشياء جيدة لاكن عندما الحكم في السماء يريك اصبعة انة وقت لاخد مشية طويلة نرجع للاعلى
    What do you get a man who has nothing, but shows you everything? Open Subtitles ماذا تحصل على رجل ليس لديه شى ليخسره, ولكن يريك كل شىء?
    Hey! Whenever you try to watch a video online, I'm always the one that shows you how to make the screen bigger. Open Subtitles عندما تشاهد فيديو على الإنترنت أنا التي تريك دائماً طريقة تكبير الشاشة أنت لا تعرف الطريقة أبداً
    A quick search of police records shows you and Sharon together... - in Mendocino in 1971. Open Subtitles بحسب وثائق الشرطة تظهرك انت معها في مينديسينو 1971
    Yo, she cooks the food, and then she shows you how to present it, right? Open Subtitles إنها تطبخ الطعام ومن ثم تريكِ كيف تقدميه حسناً؟
    It shows you how many seconds you have left on this Earth. Open Subtitles وهو يبين لك كم ثانية كنت قد تركت على هذه الأرض.
    Surveillance footage from Angie's Donut Shop shows you carrying drugs and getting into the delivery car. Open Subtitles لقطات الفيديو من محل " آنجي " للدونات يظهرك تحملين المخدرات وتدخلين سيارة التوصيل
    It shows you things. Open Subtitles وتريك أموراً سيئة
    Me mum says a man loves you, he shows you proper. Open Subtitles أمي تقول الرجل الذي يحبك سيريك أصالته
    Younger and more handsome shows you how to win the hearts. Open Subtitles الشباب و الوسامة توضح لك كيف تكسب القلوب.
    This is my grandpa's old map. It shows you where the loops are. Open Subtitles هذه خريطةُ جدِّي القديمة- إنها تُريك مكان الحلقات-
    But he shows you this lobby, and you get to see... as Jack moves across the lobby, you see the elevator beyond. Open Subtitles ...يستعرض لك ردهة الفندق فترى ترى (جاك) يقطع الردهة، وترى المصعد في الخلفية
    It shows you what to do in case there's an emergency. Open Subtitles يُشوّفُك ما العمل في فتّشْ هناك طوارئ.
    The MRA shows you're bleeding internally, but not where it's coming from. Open Subtitles الرنين المغناطيسي يظهر أنّك تنزفين بداخلك لكنّه لا يظهر مصدر النزف
    It shows you pictures of people nearby, you swipe them around, it looks kind of like a game. Open Subtitles إنّه يظهر لكِ صورًا ،لأشخاص في مناطق قريبة منكِ وتقومين بالتنقل بين الصور، تبدو كلعبة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus