At low water, trapped shrimps and fish become easy prey, | Open Subtitles | انخفاض في المياه الروبيان والسمك المحصور أصبح فريسة سهلة |
Hake and deep sea shrimps are the main target species. | UN | وأسماك النازلي وكذلك أسماك الروبيان بالمياه العميقة، تعد بمثابة النوعين المستهدفين الرئيسيين. |
They trawl for tiny shrimps using their mouths as a net. | Open Subtitles | هم يقومون بإلقاء شباكهم على الجمبري الصغير باستخدام أفواههم كشبكة |
Samples of shrimps and molluscs tested were also below the standard level. | UN | وكانت مستويات الزئبق في عينات الجمبري والرخويات التي خضعت بدورها للاختبار دون المستوى المعياري. |
All these shrimps, like devils, with little bows and arrows, were surrounding me, firing into my flesh. | Open Subtitles | كانت أسماك القريدس تشبه الشياطين بأقواسِها وسِهامها. وكانت تُحيط بي، مُنطلقة نحو أشلائي. |
Brine shrimps can thrive in water 9 times saltier than the sea. | Open Subtitles | روبيان المحلول الملحي يُمْكِنُ أَنْ يَزدهرَ في ماءِ 9 مراتَ أملحَ مِنْ البحرِ. |
By the way, this hotel makes the best shrimps. | Open Subtitles | بالمناسبة، هذا الفندق يجعل من أفضل الروبيان. |
- For you, that's the linguine, same with the shrimps and the raw egg cooking. | Open Subtitles | بالنسبة لك، وهذا هو ينجويني، الشيء نفسه مع الروبيان والبيض الطبخ الخام. |
shrimps and crabs are local specialties. | Open Subtitles | نحن الروبيان السرعوف هنا، سرطان البحر المالح فريد جدا |
They harvest krill, shrimps that begin to swarm here as soon as the ice retreats. | Open Subtitles | إنها تصطاد الكريل و الروبيان قد بدأ احتشادهما بعد ذوبان الجليد |
Second, if you are ordering a pasta dish with seafood or lovely shrimps or clams or cuttle fish, which I adore, do not, | Open Subtitles | ثانيًا، إن طلبت طبق معكرونة بالمأكلات البحرية أو الجمبري أو المحار، |
Grazing by turtles is essential for the health of the beds of seagrass and these are the home of shrimps and lobsters and that, of course, helps fishermen too. | Open Subtitles | رعي السلاحف أمر ضروري لصحة الأعشاب البحرية وهذا هو موطن الجمبري وجراد البحر و هذا، بطبيعة الحال يساعد الصيادين ايضا |
Alright, you little shrimps, recess is over. | Open Subtitles | حسناً، أيها الجمبري الصغير فترة الفُسحة انتهت |
We found a golden frog in the freezer where shrimps are sold. | Open Subtitles | وجدنا تميمة الضفدع في الثلاجة حيث يباع القريدس |
The shrimps were the American ships. | Open Subtitles | القريدس كان يمثّل السُّفن الأمريكية. |
They don't actually eat crabs, but krill, small shrimps that swarm in their billions in these waters. | Open Subtitles | ،لا يأكلون السرطانات عادة، لكن الكريل روبيان صغيرة تعجّ بالملايين في هذه المياه |
Mysid shrimps showed a dose-related mortality rate, when exposed to sediments previously equilibrated at 0.1, 1.0, or 10 ug Chlordecone/L. Mysids were not affected by James River sediment. | UN | وقد ظهر على الروبيان من رتبة المطبقات نسبة نفوق مرتبطة بجرعة الكلورديكون عندما تم تعريضه لرسوبيات سبق معايرتها عند 0.1، 1.0، أو 10 ميكروغرام/لتر. ولم تتأثر الروبيان من رتيبة المطبقات برسوبيات نهر جيمس. |
2 fishes. 3 shrimps 4 crabs. | Open Subtitles | سمكتين , 3 جمبري و 4 سرطانات و 5 زجاجات في الأرض |
Since people still needed them shrimps for shrimp cocktails and barbecues and all and we were the only boat left standing, | Open Subtitles | والناس مازالوا يريدون الجمبرى كى يأكلوه وكان مركبنا هو الوحيد الباقى |
Home to deep-sea shrimps that feed on minerals erupting out of the Earth. | Open Subtitles | تقذف المياه الساخنة موطن قريدس الأعماق الذي يتغذى على المعادن المندفعة من الأرض |
For example, a case study reports that when Colombia imported sodium bisulphite from the United States (which was banned in the United States), it was unable to export shrimps washed with sodium bisulphite to the same country. | UN | فعلى سبيل المثال تفيد دراسة افرادية انه عندما استوردت كولومبيا ثاني كبريتيت الصوديوم من الولايات المتحدة )الذي كان محظورا في الولايات المتحدة(، لم تستطع تصدير الاربيان الذي يتم تنظيفه بثاني كبريتيت الصوديوم إلى هذا البلد نفسه. |
Integration of livestock into farming systems, such as dairy cattle, pigs and poultry, provides a source of protein to the family, as well as a means of fertilizing soils; so does the incorporation of fish, shrimps and other aquatic resources into farm systems, such as irrigated rice fields and fish ponds. | UN | ويوفر دمج المواشي في النظم الزراعية، من مثل مواشي إنتاج الألبان والخنازير والدواجن، مصدراً للبروتين للأسرة، وكذا وسيلة لتسميد التربة؛ وكذا الأمر بالنسبة لدمج الأسماك والقريدس وغيرهما من الموارد المائية في النظم الزراعية، من مثل حقول الأرز السقوية وبرك تربية الأسماك. |
Minerals, oil, shrimps and cocoa are examples of commodities that are often extracted or grown in areas cleared from forests. | UN | ومن أمثلة السلع اﻷساسية التي تستخرج في الغالب من المناطق المزالة منها الغابات أو التي تنمو بها، المعادن والزيت والربيان والكاكاو. |
She told me yesterday that there's going to be jumbo shrimps today. | Open Subtitles | اخبرتنى امس انه سيكون هناك جمبرى من الحجم الاكبر اليوم |
Tell her I would give my life for her avocado and shrimps. | Open Subtitles | أخبرها أنني كنت لأعطي حياتي للأفوكادو والجمبري الخاص بها. |
The specialties here are shellfish and barbecued shrimps. | Open Subtitles | إختصاصهم هو الشواء مع المحار والروبيان الحي |