How am I to do that when I am shunned by all my acquaintance? | Open Subtitles | كيف لي أن أفعل ذلك في حين أنني منبوذة من قبل جميع معارفي؟ |
But you ought not have shunned bunyan back there in 1894. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن منبوذة بنيان إلى هناك في عام 1894. |
My daughter's gonna roam these woods, shunned forever. | Open Subtitles | ابنتي ستجوبّ هذه الغابة، وتكون منبوذة إلى الأبد. |
He was also known as a slave breeder, a practice shunned even by most white slave owners. | Open Subtitles | كان يعرف أيضا باسم المربي الرقيق، ممارسة تجنبت حتى من قبل مالكي العبيد الأكثر الأبيض. |
And that's gonna require a lot of energy, and my power's not what it used to be before I got shunned. | Open Subtitles | وهذا سيتطلّب طاقة مهولة، وقوّتي لم تعُد كما كانت قبل نبذي. |
So I turned to the Necromeckers, a cult who harvested the technology that had been shunned by so much of third earth. | Open Subtitles | لهذا لجئت الى النيكروميكس الطائفة التي حصدت كل هذه التكنولوجيا التي كانت منبوذة من قبل الكثير من الأرض الثالثة |
Answer me, child, or you will find yourself shunned like your mother. | Open Subtitles | أجيبيني، يا إبنتي، أو سوف تجدين نفسك منبوذة مثل أمك. |
Where strangeness is not shunned, but celebrated. | Open Subtitles | وحيث الغرابة يُحتفَل بها فلا تكون منبوذة |
There is a place where the malformed find grace, where the hideous can be beautiful, where strangeness is not shunned but celebrated. | Open Subtitles | ثمة موضع يجد فيه الممسوخون نعيمهم يجمُلُ فيه كل قبيح وحيث الغرابة يُحتفَل بها فلا تكون منبوذة |
In this mortal world you'll always be shunned for your uniqueness... but not with me. | Open Subtitles | بعالم الموتي هذا لطالما ستكونين منبوذة لقاء تميزك ولكن لي معي |
There are creatures whom God has cast into darkness, shunned and alone. | Open Subtitles | هناك مخلوقات عزلها الرب في الظلام منبوذة ووحيدة |
In this mortal world you will always be shunned for your uniqueness, but not with me. | Open Subtitles | بهذا العالم الهالك ستبقين منبوذة دومًا لأجل تميزك ولكن ليس بصحبتي |
When I was dirty, you shunned me, but now you don't? | Open Subtitles | عندما كنت القذرة، التي تجنبت لي، ولكن الآن لم تفعل؟ |
You wanted me to admit what I did to your mom so I'd be shunned. | Open Subtitles | وددتني أن أعترف بما فعلته بأمك ليتم نبذي. |
She wouldn't be the first shunned communer to walk into town with no place to go. | Open Subtitles | لن تكون أول من تنبذ من المجتمع وتدخل للبلدة بلا مكان لتذهب إليه. |
Jim, could you please inform Andy Bernard that he is being shunned? | Open Subtitles | " جيم ", هل بإمكانك رجاءً أن تعلم " أندي بيرنارد " بأنه سيجري تجنبه ؟ |
Victims of noma are similar to victims of leprosy, shunned and rejected by their communities. | UN | ويشبه ضحايا آكلة الفم ضحايا الجذام الذين تنبذهم مجتمعاتهم المحلية وترفضهم(). |
Her father shunned her, cut her off, shut her out. | Open Subtitles | تجنّبها والدها، -عزلها، تحاشاها . |
Well, that might take a while. See, the last regent was shunned and the one before that murdered. | Open Subtitles | هذا قد يستغرق حينًا، فآخر وصيّة نُبذت وسابقتها قُتلت. |
It's kind of enough to make a guy feel... I don't know... shunned or something. | Open Subtitles | هذا تقريبًا يكفي لإشعار شاب بأنّه، لا أعلم، منبوذ أو ما شابه. |
I was shunned from the age of four until my sixth birthday for not saving the excess oil from a can of tuna. | Open Subtitles | لقد كنت منبوذاً من عمر الأربعة سنوات حتى عيد ميلادي السادس " لعدم حفظ الزيت الفائض من علبة " سمك التونة |
You lost all rights to Rebecca when you shunned her! If you don't leave right now, | Open Subtitles | لقد خسرتم حقوقكم في المطالبة بها حين قمتم بتجنّبها |
Imagine if we didn't bring the wine. We'd be shunned by society. | Open Subtitles | تخيل لو أننا لم نجلب النبيذ، لنبذنا المجتمع |
Guys like me were kinda shunned in most religious organizations. | Open Subtitles | إن الرجال من أمثالي منبوذون نوعاً ما في معظم المنظمات الدينية. |
In some cases, they are shunned and abandoned by their families and communities. | UN | ويحدث في بعض الحالات أن تتنكر لهم أسرهم ومجتمعاتهم وأن تتخلى عنهم. |
These persons were treated as “untouchables” and social and physical contact with them was shunned by the dominant castes. | UN | وعومل هؤلاء اﻷشخاص بوصفهم " منبوذين " ، واجتنبت الطوائف المهيمنة كل الصلات الاجتماعية أو المادية معهم. |