More than 20 per cent of our population 15 years of age and above have the sickle cell trait. | UN | فهناك أكثر من 20 في المائة من سكاننا البالغين 15 من العمر عاما أو أكثر يعانون من مرض الخلية المنجلية. |
Every year, an estimated 150,000 babies are born with sickle cell disorder. | UN | وكل عام يولد ما يقدر بـنحو 000 150 طفل يعانون من اضطراب الخلية المنجلية. |
Knife, sickle.. ask them to bring any weapon they have | Open Subtitles | سكين، المنجل .. نطلب منهم إحضار أي سلاح لديهم |
Long live President Gonzalo! " , accompanied by hammer and sickle emblems. | UN | عاش الرئيس غونسالو " . وكانت الورقات تحمل شعار المنجل والمطرقة. |
Yeah, and he wouldn't have left his sickle behind if he were still alive. | Open Subtitles | أجل، كما أنه لن يترك منجله لو كان على قيد الحياة |
Furthermore, operational research efforts are under way on sickle cell anaemia at the International Centre for Medical Research in Franceville. | UN | وإضافة إلى ذلك، تجرى أيضا البحوث العملية المتعلقة بفقر الدم المنجلي في المركز الدولي للبحوث الطبية في فرانسفيل. |
The baby's labs show she's anemic and has sickle cell disease. | Open Subtitles | ظهرت فحوصات الطفلة أنّها مصابة بفقر الدم ومصابة بداء الكريات المنجليّة |
Once she and her sister run out of the sickle cell meds we gave them, | Open Subtitles | وحالما تنفذ عقاقير الخلايا المنجلية التي أعطيناهم إياها |
" At the national level, hospitals have sickle cell units and a national sickle cell centre was established in Lagos. | UN | " قامت المستشفيات على الصعيد الوطني بإنشاء وحدات خاصة لمرضى الخلية المنجلية ومركز وطني لمرضى فقر الدم المنجلي في لاوس. |
Another example concerned the development and patenting by the Nigerian Institute for Pharmaceutical Research and Development of a breakthrough treatment for sickle cell disease, based on the work of a traditional practitioner of medicine. | UN | وهناك مثل آخر يتعلق بما قام به المعهد النيجيري للبحوث الصيدلانية بتطوير وتسجيل معالجة تُعد فتحاً في عالم الطب إزاء مرض الخلية المنجلية يستند إلى أعمال ممارس تقليدي للطبابة. |
that little boy has sickle cell anemia. | Open Subtitles | ذلكَ الطفل يُعانى من نقص "كرات الدم المنجلية". |
I never would've thought of sickle cell. | Open Subtitles | I أبدا سوف لقد الفكر من الخلايا المنجلية. |
The criminals had then hoisted a red flag emblazoned with the hammer and sickle. | UN | فلما قاوماهم عمدوا الى قتلهما وأحرقوا ما كان معهما من بضائع، ثم رفعوا قطعة من القماش مرسوما عليها المنجل والمطرقة. |
They also put up a red flag blazoned with the hammer and sickle in the main square. | UN | ثم علقوا في الميدان راية حمراء وعليها شعار المنجل والمطرقة. |
I've always quite liked the image of me with a sickle and cape. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ صورتي و أن أرتدي القبعة حاملاً المنجل |
And Death standing there, staring at me, carrying that sickle in his hand. | Open Subtitles | الموت وقف هناك يحدق في وجهي وهو يحمل ذلك المنجل في يده. |
He threw on that robe and went off to look for that sickle. | Open Subtitles | أصلح ذلك الرداء وخرج يبحث عن منجله. |
"within his bending sickle's compass come. | Open Subtitles | "بواسطة منجله الغير منحني يتم بلوغ الهدف |
I was in a clinical trial for sickle cell anemia. | Open Subtitles | كنت في تجربة سريرية لفقر الدم المنجلي ـ ماذا؟ |
Well, here's the registry, but there are few hospitals in the region that have sickle cell programs. | Open Subtitles | أجل، ها هو السّجل ولكن هناك القليل من المستشفيات في المنطقة التي تملك برامج للخلايا المنجليّة |
Okay, listen, Randy sickle over there in Commercial, they're open 24 hours, we'll go over there, pick him up maybe one of those singing bass plaques and a mesh hat. | Open Subtitles | حسنا اسمع هناك متجر "راندي سيكل" وفي الإعلان يقول انه يفتح طوال اليوم سنذهب إلى هناك ونجلب له ربما لوحة لأسماك بحرية تغني وقبعة شبكية .. |
Because the donor's positive for sickle cell trait. | Open Subtitles | لأن المتبرعَ إيجابيَ لسمة فقر الدم المنجلي. فقرُ الدم المنجلي هو المرضُ الذي يُنتِج فيه الجسمُ خلايا دم حمراء شاذَّة الشكل، حيث تبدو هذه الكريَّاتُ على شكل الهلال أو المنجل |
The studies are still insufficient.127 sickle cell anemia, the most common genetic disease among the black population, has had a Program since 1996, but its implementation still needs to be completed.128 | UN | ولا تزال الدراسات غير كافية.127 يوجد برنامج منذ عام 1996 لمكافحة مرض أنيميا الخلايا المنجلية، وهو أكثر الأمراض الوراثية شيوعاً بين السود، ولكنه لم ينفذ تنفيذاً كاملاً بعد.128 |