"sidi" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيدي
        
    • وسيدي
        
    • بسيدي
        
    • برانى
        
    • سيدى
        
    Mauritania Mr. Lemrabott Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed 6 UN موريتانيا السيد لمبرابط سيدي محمود ولد الشيخ أحمد
    That's alright Sidi. During my first shooting practice, I couldn't hit anything. Open Subtitles لا بأس سيدي , خلال تدريبي الأول لم أستطيع إصابة شيء
    Indeed, who could have anticipated the global consequences of a desperate act by a 26-year-old Tunisian, Mohamed Bouazizi, in the remote town of Sidi Bouzid? UN في الواقع، من كان ليتوقع التبعات العالمية لتصرف يائس من تونسي يبلغ 26 عاما، محمد البوعزيزي، في بلدة سيدي بوزيد النائية؟
    A case in point was that of Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud, whose recent abduction demonstrated that freedom of expression was not guaranteed. UN ومثال على ذلك، وضْع مصطفى سلمى ولد سيدي مولود الذي يثبت اختطافه في الآونة الأخيرة أن حرية التعبير غير مكفولة.
    Opening statement by the Secretary-General of the Conference, Mr. Cheick Sidi Diarra UN البيان الافتتاحي الذي سيدلي به السيد شيخ سيدي ديارّا، الأمين العام للمؤتمر
    Statement by the Secretary-General of the Conference, Mr. Cheick Sidi Diarra UN بيان الأمين العام للمؤتمر، السيد شيخ سيدي ديارا
    " The Council demands the immediate release of President Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi and the restoration of the legitimate, constitutional, democratic institutions immediately. UN ' ' ويطالب المجلس بالإفراج الفوري عن الرئيس سيدي محمد ولد الشيخ عبد الله وبإعادة إرساء المؤسسات الشرعية والدستورية والديمقراطية على الفور.
    His Royal Highness Crown Prince Sidi Mohammed, Crown Prince of the Kingdom of Morocco, was escorted to the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية إلى المنصة.
    His Royal Highness Crown Prince Sidi Mohammed, Crown Prince of the Kingdom of Morocco, was escorted from the rostrum. UN اصطحـب سمـو اﻷميـر ولـي العهـد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية، من المنصة.
    Identification operations were completed in July at Sidi Kacem and El Kelaa des Sraghna, and began at Meknes and Rabat. UN وقد استوفيت عمليات تحديد الهوية في تموز/يوليه في سيدي قاسم وقلعة الصراغنة، في حين بدأت في مكنس والرباط.
    His Royal Highness Crown Prince Sidi Mohammed, Crown Prince of the Kingdom of Morocco. UN سمو اﻷمير ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد مملكة المغرب.
    His Royal Highness Crown Prince Sidi Mohammed, Crown Prince of the Kingdom of Morocco. UN سمو اﻷمير ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية.
    Mauritania Mahfoudh Ould Deddach, Sidi Mohamed Ould Mohamed, Amadou N’Diaye UN موريتانيا محفوظ ولد ديداتش، سيدي محمد ولد محمد، امادو ندياي
    Finally, I warmly congratulate my compatriot Ambassador Cheick Sidi Diarra on the lofty mission which Mr Ban Ki-moon has entrusted to him. UN وأخيرا، أهنئ بحرارة ابن بلدي السفير شيخ سيدي ديارا على المهمة السامية التي ائتمنه عليها السيــد بان كــي - مون.
    Ambassador Mohamed Yaha Ould Sidi Haiba Mauritania UN السفير محمد ياها ولد سيدي هيبة موريتانيا
    Letter dated 16 September 2008 from Cherif Sidi Tejdert, Association Mauritanienne, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من شريف سيدي تجدرت، الرابطة الموريتانية*
    Address by Mr. Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdellahi, President of the Islamic Republic of Mauritania UN خطاب السيد سيدي محمد ولد الشيخ عبد الله، رئيس جمهورية موريتانيا الإسلامية
    Mr. Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdellahi, President of the Islamic Republic of Mauritania, was escorted into the General Assembly Hall. UN أصطحب السيد سيدي محمد ولد الشيخ عبد الله إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdellahi, President of the Islamic Republic of Mauritania, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد سيدي محمد ولد الشيخ عبد الله، رئيس جمهورية موريتانيا الإسلامية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Address by Mr. Sidi Mohamed Ould Boubacar, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania UN خطاب السيد سيدي محمد ولد بوبكر، رئيس وزراء جمهورية موريتانيا الإسلامية
    During his mission, he met with a large number of victims and a wide range of civil society and professional associations in Tunis, Sidi Bouzid and Redeyef. UN والتقى أثناء بعثته بعدد كبير من الضحايا ومجموعة كبيرة من منظمات المجتمع المدني والجمعيات المهنية في تونس العاصمة وسيدي بوزيد والرديف.
    In the following months, the family received information from various sources claiming that the victim had been injured in the leg and left eye and that he had been seen in the military hospital of Sidi Bel Abbès and then taken to the military hospital in Oran. UN وفي الشهور التالية، تلقت الأسرة معلومات من مصادر شتى مفادها أن فريد فرعون مصاب في ساقه وعينه اليسرى وأنه رئي في المشفى العسكري بسيدي بلعباس ثم نُقل إلى المشفى العسكري بوهران.
    After 4, the troops of Mussolini had 4 days arrived the Sidi Barrani, 100 km in the interior of Egypt. Open Subtitles بعد أربعة أيام كانت القوات الأيطاليه ..( قد وصلت إلى منطقة ( سيدى برانى متوغلين مائة كيلومتر داخل الحدود المصريه ...
    Their headquarters, in Sidi Bel Abbes, in Algeria now signs up a good number of Spanish Republicans. Open Subtitles مقارهم فى سيدى العباس فى الجزائر يجندٌ به عدداً لا بأس به من الأسبان الجمهوريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus