"sierra leoneans" - Traduction Anglais en Arabe

    • السيراليونيين
        
    • أبناء سيراليون
        
    • مواطني سيراليون
        
    • أهالي سيراليون
        
    • سكان سيراليون
        
    • شعب سيراليون
        
    • من سيراليون
        
    • سيراليوني من
        
    • بمواطني سيراليون الذين
        
    • سيراليونيا
        
    • السيراليونية
        
    • السيراليونيون
        
    • مواطن سيراليوني
        
    • المواطنين في سيراليون
        
    • السيراليون
        
    There is a high degree of support for the Commission among Sierra Leoneans who are aware of the institution and its role. UN وتحصل لجنة تقصي الحقائق والمصالحة على دعم هائل من السيراليونيين الذين يدركون ماهيـة المؤسسة ودورها.
    In Guinea, the Special Representative visited the Massakoundou refugee camp for Sierra Leoneans in Kissidougou prefecture and met with refugee children. UN وفي غينيا، زار المبعوث الخاص معسكر ماسكوندو للاجئين السيراليونيين بمقاطعة كيسيدوغو، حيث التقى بأطفال لاجئين.
    One thing that had united the country was the furtherance of peace for all Sierra Leoneans. UN وأضاف أن الشيء الذي وحد البلد هو تعزيز السلام بالنسبة لجميع أبناء سيراليون.
    The Government statement called for an end to fighting and urged Sierra Leoneans to turn their attention and energies to the elimination of poverty, disease and illiteracy. UN ودعا بيان الحكومة إلى إنهاء القتال وحث أبناء سيراليون على توجيه اهتمامهم وطاقاتهم إلى القضاء على الفقر، والمرض والجهل.
    The majority of Sierra Leoneans who took refuge in Conakry during the fighting in Freetown have returned. UN وعادت الغالبية من مواطني سيراليون الذين لجأوا الى كوناكري في أثناء القتال الذي دار في فريتاون.
    The commitment of all Sierra Leoneans to achieving peace through dialogue and national reconciliation will also be essential. UN كما أنه من الضروري أن يكون هناك التزام من جانب جميع أهالي سيراليون بتحقيق السلام من خلال الحوار والمصالحة الوطنية.
    Many more Sierra Leoneans are sleeping under insecticide-treated bed nets than ever before. UN وطرأت زيادة غير مسبوقة على عدد سكان سيراليون الذين يستخدمون في نومهم الناموسيات المعالجة بالمبيدات.
    Clearly, the overwhelming preoccupation for Sierra Leoneans is the ending of the war and the re-establishment of security. UN ومن الواضح أن شغل السيراليونيين الشاغل هو إنهاء الحـرب وإعـادة إحـلال الأمن.
    It is also our right and collective responsibility to work together in raising the standard of living and quality of life of all Sierra Leoneans. UN وإنه لحقنا ومسؤوليتنا الجماعية أيضا أن نعمل معا في رفع مستوى المعيشة ونوعية الحياة لجميع السيراليونيين.
    As the country continues to develop, Sierra Leoneans are predominantly focused on " bread-and-butter issues " . UN فمع استمرار تطوّر البلد، ينصبّ اهتمام غالبية السيراليونيين على القضايا الملموسة المتصلة بحيواتهم اليومية.
    In short, Sierra Leoneans of all professions and affiliations must work together to bridge political divides. UN فباختصار، يجب على جميع السيراليونيين على اختلاف مشاربهم وانتماءاتهم أن يعملوا معا على رأب الانقسامات السياسية.
    Development remains the foremost need of all Sierra Leoneans. UN وما زالت التنمية هي أهم احتياجات جميع أبناء سيراليون.
    Sierra Leoneans will forever remember the positive difference that the Mission made in their country's crisis and in their lives. UN وسيتذكر أبناء سيراليون دائما الإنجاز البنّاء الذي حققته البعثة في بلدهم وفي حياتهم.
    Small numbers of Sierra Leoneans are also being repatriated from other asylum countries in the subregion. UN ويجري أيضا إعادة أعداد صغيرة من أبناء سيراليون إلى الوطن من بلدان اللجوء الأخرى في المنطقة دون الإقليمية.
    The Council members urge all Sierra Leoneans to accelerate the process of national reconciliation and reconstruction. UN ويحثون جميع مواطني سيراليون على التعجيل بعملية المصالحة الوطنية والتعمير.
    The number of Sierra Leoneans who have registered as refugees in neighbouring countries has risen to over 60,000. UN وارتفع عدد مواطني سيراليون الذين سجلوا أنفسهم بوصفهم لاجئين في البلدان المجاورة إلى ما يجاوز ٠٠٠ ٠٦ شخص.
    The use of children as soldiers and the maiming of fellow Sierra Leoneans are unconscionable. UN فاستخدام اﻷطفال كجنود وتشويه مواطني سيراليون هي أمور تتنافى مع الضمير.
    Sierra Leoneans fleeing war at home found themselves in an even less secure situation in Guinea. UN بل قد وجد أهالي سيراليون الذين يهربون من الحرب في بلادهم أنفسهم في أحوال أقل أمنا في غينيا.
    The movement has been described as the only mass-based organization in the 1950s that actively worked to unite all ethnic groups within its structure and to inculcate a common national identity among Sierra Leoneans. UN ووصفت الحركة بأنها المنظمة الوحيدة في الخمسينات التي ترتكز على قاعدة شعبية والتي عملت بفعالية على توحيد جميع المجموعات العرقية داخل إطارها وعلى غرس الهوية الوطنية المشتركة بين سكان سيراليون.
    We realize, however, that final peace rests with Sierra Leoneans themselves. UN غير أننا ندرك أن السلام النهائي في يد شعب سيراليون نفسه.
    Half a million Sierra Leoneans still live in camps - some of them very insecure - in Guinea and Liberia. UN فلا يزال هناك نصف مليون شخص من سيراليون يعيشون في مخيمات - يفتقد بعضها للأمن - في غينيا وليبيريا.
    Since September 2000, more than 55,000 Sierra Leoneans have returned from Guinea. UN ومنذ أيلول/سبتمبر 2000، عاد أكثر من 000 55 سيراليوني من غينيا.
    The main refugee returns in Africa during 2001 concerned Sierra Leoneans repatriating from Guinea (77,300), Somalis repatriating from Ethiopia (50,200), Eritreans repatriating from Sudan (32,700) and Burundi refugees returning from the United Republic of Tanzania (27,600). 1. West and Central Africa (based on table 1 of the present report) UN وكانت أهم عمليات عودة اللاجئين في أفريقيا في عام 2001 تتعلق بمواطني سيراليون الذين عادوا إلى الوطن من غينيا (300 77)، والصوماليين الذين عادوا من إثيوبيا (200 50)، والإريتريين العائدين من السودان (700 32)، واللاجئين البورونديين العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة (600 27).
    Some 1,250 Sierra Leoneans were repatriated before the operation was terminated towards the end of July because of insecurity. UN وتمت إعادة زهاء 250 1 سيراليونيا إلى الوطن قبل إنهاء العملية في أواخر تموز/يوليه بسبب انعدام الأمن.
    In principle therefore, only male Sierra Leoneans can transmit Sierra Leonean citizenship to their foreign wives, while Sierra Leonean women cannot transmit citizenship to their foreign husbands. UN لذلك ومن حيث المبدأ، في استطاعة الرجل السيراليوني فقط أن يمنح الجنسية إلى زوجته الأجنبية، في حين أن المرأة السيراليونية لا يمكنها منح الجنسية إلى زوجها الأجنبي.
    He emphasized the need for Sierra Leoneans to resolve their political differences through peaceful, civil and constitutional means. UN وشدّد على ضرورة أن يحل السيراليونيون خلافاتهم السياسية بوسائل سلمية مدنية دستورية.
    Despite occasional damage from heavy rains, the causeway remained operational for three months and almost 11,000 Sierra Leoneans have returned through this route. UN وعلى الرغم من الأضرار العارضة المترتبة على غزارة الأمطار، ظل هذا المعْبر مفتوحا لمدة ثلاثة أشهر، ولقد عاد ما يقرب من 000 11 مواطن سيراليوني من خلاله.
    For their part, many Sierra Leoneans wish to see the restoration, as early as possible, of normalcy and peace to their communities through national reconciliation. UN ويأمل العديد من المواطنين في سيراليون بدورهم في عودة الأمور إلى نصابها وفي استتباب السلم في أقرب وقت ممكن في مجتمعاتهم المحلية من خلال المصالحة الوطنية.
    However, in a spirit of compromise, and for the larger interest of the country, those wise and patriotic Sierra Leoneans who were aspiring for political leadership took a bold and historic step. UN ومع ذلك، وبروح التراضي ومن أجل المصلحة اﻷعم للوطن، اتخذ أولئك السيراليون ذوو الحكمة والحس الوطني، الذين كانوا يطمحون إلى القيادة السياسية، خطوة جريئة وتاريخية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus