The view was expressed that the convention could be adopted or opened for signature at a high-level conference on terrorism. | UN | وأعرب عن رأي مؤداه أنه يمكن اعتماد الاتفاقية أو فتح باب التوقيع عليها في مؤتمر رفيع المستوى عن الإرهاب. |
3. Recommends that, once adopted by the General Assembly, the Convention be opened for signature at a signing ceremony in Paris; | UN | 3- يوصي بأن يفتح باب التوقيع على الاتفاقية، بعد اعتمادها من الجمعية العامة، خلال حفل التوقيع عليها في باريس؛ |
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature at New York on 7 March 1966 | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، ثم فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/مارس ١٩٦٦ |
Agreement on the Establishment of the International Vaccine Institute, opened for signature at New York on 28 October 1996 | UN | اتفاق إنشاء المعهد الدولي للقاحات، الذي فتح باب التوقيع عليه في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ |
5. Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons opened for signature at London, Moscow and Washington on 1 July 1968; | UN | ٥- معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي فتح باب توقيعها في لندن وموسكو وواشنطن يوم ١ تموز/يوليه ٨٦٩١؛ |
Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 ANNOUNCEMENTS | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، وقد تم فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 | UN | اتفاقية التنوع اﻹحيائي، التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو، يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 | UN | اتفـــاق التنوع الاحيائي، التي فُتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٢. |
The Forum directed officials to make every effort to ensure that the convention would be completed in time for signature at the twenty-sixth South Pacific Forum. | UN | وأصدر المحفل توجيهاته الى المسؤولين ببذل كل جهد ممكن لضمان إنجاز الاتفاقية في الوقت المناسب كيما يجري التوقيع عليها في محفل المحيط الهادئ السادس والعشرين. |
On 24 September 1996, the Secretary-General, as its depositary, opened the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty for signature at United Nations Headquarters. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 1996، فتح الأمين العام، بصفته الوديع للمعاهدة، باب التوقيع عليها في مقر الأمم المتحدة. |
On 24 September 1996, the Secretary-General, as its depositary, opened the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty for signature at United Nations Headquarters. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 1996، فتح الأمين العام، بصفته الوديع للمعاهدة، باب التوقيع عليها في مقر الأمم المتحدة. |
Opened for signature at Strasbourg, France, on 27 January 1977. | UN | فتح باب التوقيع عليها في ستراسبورغ، فرنسا في 27 كانون الثاني/يناير 1977. |
Agreement to establish the South Centre, opened for signature at Geneva on 1 September 1994 | UN | اتفــاق إنشاء مركز الجنوب، الذي فتح باب التوقيع عليه في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
Agreement to establish the South Centre, opened for signature at Geneva on 1 September 1994 | UN | اتفاق إنشاء مركز الجنوب الذي فتح باب التوقيع عليه في جنيف في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
Agreement to establish the South Centre, opened for signature at Geneva on 1 September 1994 | UN | الاتفــاق المنشئ لمركـز الجنوب، الذي فتح باب التوقيع عليه في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
5. Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons opened for signature at London, Moscow and Washington on 1 July 1968; | UN | ٥- معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي فتح باب توقيعها في لندن وموسكو وواشنطن يوم ١ تموز/يوليه ٨٦٩١؛ |
In accordance with its article 15, the Convention on Cluster Munitions is open for signature at United Nations Headquarters until its entry into force. | UN | وفقا لأحكام المادة 15 من الاتفاقية بشأن الذخائر العنقودية، يُفتح باب التوقيع على الاتفاقية في مقر الأمم المتحدة حتى بدء نفاذ الاتفاقية. |
(ii) Recommend that the Optional Protocol be opened for signature at a signing ceremony to be held in 2012; | UN | ' 2` توصي بأن يُفتح باب التوقيع على البروتوكول الاختياري في حفل توقيع ينظم في عام 2012؛ |
7. Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies opened for signature at New York on 18 December 1979; | UN | ٧- الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، الذي فتح باب توقيعه في نيويورك يوم ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٧٩١؛ |
Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي،المفتوحة للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Both instruments had subsequently been adopted by the General Assembly on 15 November 2000 (resolution 55/25), and opened for signature at Palermo, Italy, on 12 December 2000. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة كلا الصكين لاحقا في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (القرار 55/25) وفتحت باب التوقيع عليهما في باليرمو، إيطاليا، في 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
25. After 17 October 1998, the closing date for signature at the Ministry of Foreign Affairs of Italy, the Statute will be deposited with the Secretary—General of the United Nations. | UN | ٥٢ - وبعد ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، وهو تاريخ إغلاق باب التوقيع في وزارة الخارجية اﻹيطالية، سيودع النظام اﻷساسي لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |