significant changes in the organization and its work | UN | التغييرات الهامة في المنظمة وعملها |
Significant changes in the organization: Sign of Hope's constitution was changed in March 2008. | UN | التغييرات الهامة في المنظمة: حدث في آذار/مارس 2008 تغيير في النظام التأسيسي لمنظمة شعار الأمل. |
Significant changes in the organization: In 2005, the Paris, San Jose and Kathmandu offices were closed and a regional office was established in Jordan for the Middle East and North Africa region. | UN | التغييرات الهامة في المنظمة: في عام 2005، أُغلقت مكاتب المنظمة في باريس وسان خوسيه وكاتماندو وأنشئ مكتب إقليمي في الأردن لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Significant Changes in the Organization: 2008: The final version of the IOPS Statute was adopted and established main goals of the Imperial Orthodox Palestine Society. | UN | التغيرات الهامة في المنظمة: 2008: اعتمد النص النهائي للنظام الأساسي للجمعية الذي رسَّخ الغايات الأساسية للجمعية. |
Significant changes in the organization: The 2008 general meeting decided that the organization's headquarters should be moved to Norway. | UN | التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة تقرر في الجمعية العامة لعام 2008 نقل المقر الاجتماعي إلى النرويج. |
There have been no significant changes in the organization. | UN | لم تحدث تغييرات هامة في المنظمة. |
Significant changes in the organization: Statute changes: The statutes of Eurostep were amended in 2007 to comply with changes in Belgian legal provisions governing international non-profit associations. | UN | التغييرات الهامة في المنظمة: التغييرات في النظام الأساسي: عدلت النظم الأساسية للمنظمة في عام 2007 لتمتثل للتغييرات التي أُدخلت على الأحكام القانونية البلجيكية التي تنظم الجمعيات الدولية التي لا تستهدف الربح. |
Significant changes in the organization: The principal change for FEDEFAM has been the adoption in 2005 of the International Convention for the Protection of All Persons from Forced Disappearances. | UN | التغييرات الهامة في المنظمة: تمثل التغيير الرئيسي بالنسبة الاتحاد أمريكا اللاتينية لرابطات أقارب المعتقلين المختفين في اعتماد الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري المعتمدة في عام 2005. |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة في المنظمة |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة في المنظمة |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة في المنظمة |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة في المنظمة |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة في المنظمة |
B. significant changes in the organization | UN | باء - التغييرات الهامة في المنظمة |
B. significant changes in the organization | UN | باء - التغييرات الهامة في المنظمة |
B. significant changes in the organization | UN | باء - التغييرات الهامة في المنظمة |
Significant Changes in the Organization: During the past four years the Libera has tripled its budget because of the progressive growth of its activities and proposals addressed to the various territorial contexts. | UN | التغيرات الهامة في المنظمة: زودت ليبيرا ميزانيتها خلال السنوات الأربع الماضية إلى ثلاثة أضعاف بسبب الزيادة التدريجية لأنشطتها والمقترحات الموجهة إلى السياقات الإقليمية المختلفة. |
significant changes in the organization | UN | التغيرات الهامة في المنظمة |
significant changes in the organization | UN | التغيرات الهامة في المنظمة |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة |
Significant changes in the organization: WRI was able to undertake in 2008 a thorough evaluation of its activities with the help of a consultant provided by the Staples Trust, a British funding organization. | UN | تغييرات هامة في المنظمة: تمكنت المنظمة في عام 2008 من إعداد تقييم شامل لأنشطتها بمساعدة مستشار من منظمة ستيبلز ترست " Staples Trust " ، وهي منظمة تمويل بريطانية. |
The significant changes in the organization include a number of developments. | UN | وتشمل التغيرات الهامة التي طرأت على المنظمة عددا من التطورات. |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة على صعيد المنظمة |
There have been no significant changes in the organization since it was granted consultative status. | UN | حدثت تغيرات هامة في المنظمة منذ منحها المركز الاستشاري. |