"significant impact on the environment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأثير كبير في البيئة
        
    • تأثير كبير على البيئة
        
    • أثر كبير على البيئة
        
    Thematic discussion on the challenge posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment and ways to deal with it effectively UN المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية ملخَّص الرئيس
    At the morning meeting, participants discussed sub-themes related to challenges posed by emerging forms of crime that had a significant impact on the environment: UN 26- وفي الجلسة الصباحية، ناقش المشاركون الموضوعين الفرعيين المتعلقين بالتحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة:
    Thematic discussion on the challenge posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment and ways to deal with it effectively UN المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية
    In its thematic discussion, the Commission considered the challenge posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment and ways to deal with it effectively. UN ونظرت اللجنة، في مناقشتها المواضيعية، في التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية.
    17. Cities have a significant impact on the environment and therefore play a crucial role in developing responses for a better local, national and global environment. UN 17- للمدن تأثير كبير على البيئة وبالتالي فإنها تلعب دوراً حاسماً في تحديد الاستجابات من أجل بيئة محلية ووطنية وعالمية أفضل.
    " Thematic discussion on the challenge posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment and ways to deal with it effectively " : UN " المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية:
    " (b) Possible responses, programmes and initiatives to deal effectively with forms of crime that have a significant impact on the environment. " UN " (ب) التدابير والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدِّي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة. "
    At the afternoon meeting, participants discussed sub-themes related to the possible responses, programmes and initiatives to deal effectively with forms of crime that had a significant impact on the environment: UN 27- وفي جلسة بعد الظهر، ناقش المشاركون الموضوعين الفرعيين المتعلقين بالتدابير والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدِّي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة:
    4. Thematic discussion on the challenge posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment and ways to deal with it effectively: UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية:
    (b) Possible responses, programmes and initiatives to deal effectively with forms of crime that have a significant impact on the environment. UN (ب) التدابير والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة.
    4. Thematic discussion on the challenge posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment and ways to deal with it effectively UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية
    Item 4. Thematic discussion on the challenge posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment and ways to deal with it effectively " UN البند 4- المناقشة المواضيعية بشأن " التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية "
    (a) Morning meeting - sub-themes related to challenges posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment UN (أ) الجلسة الصباحية - الموضوعان الفرعيان المتعلقان بالتحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة
    (a) Challenges posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment: UN (أ) التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة:
    (b) Possible responses, programmes and initiatives to deal effectively with forms of crime that have a significant impact on the environment: UN (ب) تدابير المواجهة والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة:
    The Commission should focus on the aspects of emerging forms of crime that have a significant impact on the environment falling within its specific mandate, namely the crime prevention and criminal justice aspects, and on adding value, in order to avoid institutional overlap and duplication of work. UN وينبغي للّجنة أن تركز على الجوانب المستجدّة للجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة المُندرجة في نطاق ولايتها، أي جوانب منع الجريمة والعدالة الجنائية، وعلى إضافة القيمة، وذلك من أجل تفادي التداخل المؤسسي وازدواجية العمل.
    (a) What forms of crime that have a significant impact on the environment are being observed, reported and/or addressed by Member States? UN (أ) ما هي أشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة التي تلاحظها الدول الأعضاء و/أو تبلِّغ عنها و/أو تتصدَّى لها؟
    (b) Have studies or surveys been conducted to explore the different forms of crime that have a significant impact on the environment and the extent of their impact on the environment? UN (ب) هل أُجريت دراسات أو استقصاءات لاستكشاف مختلف أشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة ومدى تأثيرها في البيئة؟
    (f) What forms of crime that have a significant impact on the environment are criminalized by national and/or international law? UN (و) ما هي أشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة التي يجرِّمها القانون الوطني و/أو الدولي؟
    (a) During the morning meetings, the Commission would address the following sub-themes related to challenges posed by emerging forms of crime that have a significant impact on the environment: UN (أ) أثناء الجلسات الصباحية، تتناول اللجنة المواضيع الفرعية التالية المتعلقة بالتحديات التي تطرحها أشكال الجريمة الناشئة التي لها تأثير كبير على البيئة:
    Public participation is required in regard to all decisions on whether to permit or renew permission for industrial, agricultural and construction activities listed in annex I to the Convention, as well as other activities which may have a significant impact on the environment (art. 6 (1) (a)-(b)). UN فمشاركة الجمهورمطلوبة لاتخاذ جميع القرارات المتعلقة بإجازة أو تجديد إجازة الأنشطة الصناعية والزراعية وأنشطة البناء المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، فضلاً عن الأنشطة الأخرى التي قد يكون لها أثر كبير على البيئة (الفقرتان الفرعيتان 1(أ) و1(ب) من المادة 6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus