"sigua" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيغوا
        
    In Tbilisi, the mission had another round of meetings with Mr. Shevardnadze, Mr. Sigua and Mr. Kavsadze. UN وفي تبليسي، عقدت البعثة جولة أخرى من اللقاءات مع السيد شفرنادزة والسيد سيغوا والسيد كافسادزى.
    The Joint Fact-Finding Group continued the investigation of the disappearance of David Sigua. UN وواصل فريق تقصي الحقائق المشترك التحقيق في اختفاء ديفيد سيغوا.
    In particular, it confirmed its proposal to launch a Joint Fact-Finding Group investigation into the disappearance of Mr. Sigua. UN وأكد، بوجه خاص، مقترحه بإجراء تحقيقات يقودها فريق مشترك لتقصي الحقائق في مسألة اختفاء السيد سيغوا.
    21. Following the release of the Georgian journalists, relatives of David Sigua and other Gali residents blocked the entrance to UNOMIG Gali sector headquarters to demand the assistance of UNOMIG in ascertaining his whereabouts. UN 21 - وعقب الإفراج عن الصحفيين الجورجيين، قام أقارب ديفيد سيغوا وغيرهم من سكان غالي بسدّ مدخل مقر البعثة في قطاع غالي مطالبين البعثة بالمساعدة على التيقن من مكان وجوده.
    In order to resolve security and other issues, the Abkhaz side stated its support for the resumption of the quadripartite meetings and its willingness to participate in a Joint Fact-Finding Group investigation into the disappearance of Mr. Sigua. UN وبهدف تسوية القضايا الأمنية والقضايا الأخرى، أعلن الجانب الأبخازي دعمه لاستئناف اجتماعات اللجنة الرباعية واستعداده للمشاركة في تحقيق تجريه المجموعة المشتركة لتقصي الحقائق في اختفاء السيد سيغوا.
    Ensuring a swift follow-up to the agreement reached in Bonn on the resumption of the quadripartite meetings on security and the Joint Fact-Finding Group investigation on the disappearance of Mr. Sigua will be a key factor. UN وسيكون من العناصر الأساسية ضمان الإسراع بمتابعة الاتفاق الذي تم التوصل إليه في بون بشأن استئناف الاجتماعات الرباعية الأطراف المعنية بالأمن والتحقيق الذي يجريه الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق في اختفاء ديفيد سيغوا.
    The Mission is also trying to ensure that it has the investigative resources required to ensure its effective participation in the investigation of the Joint Fact-Finding Group on the disappearance of Mr. Sigua. UN وتحاول البعثة أيضا كفالة حصولها على موارد التحقيق اللازمة لضمان مشاركتها بفعالية في التحقيق الذي يجريه الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق فيما يتعلق باختفاء السيد سيغوا.
    Except for the investigation into the disappearance of David Sigua (see para. 5 above), work on all other cases remains suspended. UN وباستثناء التحقيق في اختفاء ديفيد سيغوا (انظر الفقرة 5 أعلاه)، لم يُبت بعد في جميع القضايا الأخرى.
    The focus remains the investigation into the disappearance of Davit Sigua (see S/2007/182, para. 15). UN وما زال الاهتمام منصبّاً على التحقيق في اختفاء دافيد سيغوا (انظر S/2007/182، الفقرة 15).
    It also insisted on the release of Pridon Chakaberia (see S/2007/15, paras. 8 and 16) and David Sigua (see para. 15 below), both ethnic Georgians working in the Gali district's de facto administrative structures. UN وألح أيضا على إطلاق سراح بريدون شاكابيريا (انظر S/2007/15، الفقرتان 8 و 16) ودافيد سيغوا (انظر الفقرة 15 أدناه)، وكلاهما من أصل جورجي وكانا يعملان في الهياكل الإدارية الفعلية لمقاطعة غالي.
    In keeping with the understandings reached there, in early August UNOMIG convened the Joint Fact-Finding Group, which also includes the two parties and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS), to investigate the disappearance of David Sigua (see S/2007/182, para. 15). UN ووفقا لأوجه التفاهم التي جرى التوصل إليها هناك، دعت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في بداية آب/أغسطس الفريق المشترك لتقصي الحقائق الذي يضم أيضا الطرفين وقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة، إلى التحقيق في اختفاء دافيد سيغوا (انظر S/2007/182، الفقرة 15).
    It noted progress in implementing measures discussed in Geneva and Bonn in 2007, including the investigation of the disappearance of David Sigua (see S/2007/588, paras. 5-7) by the Joint Fact-Finding Group, the programme for rehabilitation in the zone of conflict and the issue of missing persons. UN وأشار إلى التقدم المحرز في تنفيذ التدابير التي نوقشت في جنيف وبون عام 2007، بما في ذلك التحقيق في اختفاء ديفيد سيغوا (انظر S/2007/588، الفقرات 5-7) الذي يجريه فريق تقصي الحقائق المشترك، وبرنامج الإنعاش في منطقة النـزاع، ومسألة المفقودين.
    In December, the Joint Fact-Finding Group, which is chaired by UNOMIG includes the two sides and the CIS peacekeeping force, held two meetings on the case of disappearance of Davit Sigua (see S/2007/182, para. 15). UN وفي كانون الأول/ديسمبر، عقد الفريق المشترك لتقصي الحقائق، الذي ترأسه البعثة ويضم الجانبين وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، اجتماعين بشأن قضية اختفاء ديفيد سيغوا (انظر S/2007/182، الفقرة 15).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus