"silva" - Dictionnaire anglais arabe

    "silva" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيلفا
        
    • سيلبا
        
    • سلفا
        
    • سليفا
        
    • سيلفيا
        
    • داسيلفا
        
    :: Maria Silva Emanuelli, Habitat International Coalition, Latin America Office UN ماريا سيلفا إيمانويلي، تحالف الموئل الدولي، مكتب أمريكا اللاتينية؛
    Judge de Silva is willing to forego his International Criminal Tribunal for Rwanda salary during the time of part-time work. UN والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ.
    Judge de Silva is willing to forego his International Criminal Tribunal for Rwanda salary during the time of part-time work. UN والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ.
    The Committee therefore concludes that Ms. da Silva Pimentel Teixeira was not ensured appropriate services in connection with her pregnancy. UN لذلك، تخلص اللجنة إلى أن السيدة دا سيلفا بيمنتل تيكسيرا لم تُكفل لها الخدمات الملائمة فيما يختص بحملها.
    Mr. Vicente da Silva Guterres, União Democratica Timorense (UDT) UN السيد فينسنت دي سيلفا غوتيرس، الاتحاد الديمقراطي التيموري
    In the end, Silva Henriques Gaspar was prevented by personal reasons from taking part in the visit. UN غير أن أسباباً شخصية حالت في النهاية دون اشتراك السيد سيلفا إنريكيس غاسبار في الزيارة.
    Brazil Carmilva Souza Flores and Gerson da Silva Barrey UN البرازيل: كارميلفا سوسا فلوريس وغيرسون دا سيلفا باري
    If Silva has more men in the country, the best way to find out is to plug that leak. Open Subtitles إذا كان لدى سيلفا المزيد من الرجال في البلاد، و أفضل طريقة لمعرفة هي المكونات التي تسرب.
    This is Dr. Isabella Silva of the World Health Organization. Open Subtitles هذه الدكتور : ايزابيلا سيلفا من منظمة الصحة العالمية
    This morning's victor, Cadet Silva, knows this, because her parents gave the ultimate sacrifice and died on the battlefield. Open Subtitles منتصر هذا الصباح الطالبه سيلفا , تعلم ذلك لأن والديها قدما التضحية الكبرى وتوفيا في ميدان المعركة.
    Da Silva's gonna have to sacrifice all the lighting and we're not gonna be able to match anything. Open Subtitles ستعمل دا سيلفا لديهم للتضحية بكل الإضاءة ونحن لا ستعمل تكون قادرة لتتناسب مع أي شيء.
    Mr. Luis Augusto Fernandes Gaspar da Silva UN السيد لويس أغوسطو فرنانديس غاسبار دا سيلفا
    The specific situation of Judge de Silva is explained in section 3 below. UN وسيتم شرح الحالة الخاصة بالقاضي دي سيلفا في الفرع 3 أدناه.
    Judge de Silva is fully committed to the completion of the Military II case and to his work during the judgement drafting phase. UN والقاضي دي سيلفا ملتزم تماما بالانتهاء من النظر في القضية العسكرية الثانية وملتزم بعمله خلال مرحلة صياغة الحكم.
    15. Ms. Tavares da Silva asked why the steps taken to increase the proportion of women in the Belgian foreign service had failed. UN 15 - السيدة تافارس دا سيلفا: تساءلت عن السبب في فشل الخطوات المتخذة في زيادة نسبة المرأة في السلك الأجنبي البلجيكي.
    It enjoyed the participation of Minister Nilcea Freire and the President Luiz Inacio Lula da Silva. UN وحظي بمشاركة الوزيرة نيلسيا فرايري والرئيس لويز إيناسيو لولا دا سيلفا.
    I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Da Silva Angelo for his dedicated service during his tenure. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد دا سيلفا أنغيلو لتفانيه في العمل خلال فترة شغله للوظيفة.
    Permanent Judge De Silva and ad litem Judge Short continue to work part-time while completing their assignments. UN وما زال القاضي الدائم دي سيلفا والقاضي المخصص شورت يعملان بنظام العمل غير المتفرغ أثناء إكمالهما مهامهما.
    Ms. Gabriela Carina Silva Knaul de Albuquerque e Silva, Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN السيدة غابرييلا كارينا سيلفا كناول دي ألبوكيرك إي سيلفا، المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    The specific situation of Judge de Silva is explained in section 3 below. UN وسيتم شرح الحالة الخاصة للقاضي دي سيلفا في الفرع 3 أدناه.
    Advisers: Fernando Antônio Lyrio Silva, Fernando Coimbra, Claudia de Borba Maciel, Fernando de Azevedo Silva Perdigão UN والمستشارين: فرناندو أنتونيو ليريو سيلفا وفرناندو كويمبرا وكلاوديا دي بوربا ماسييل وفرناندو دي أزيبيدو سيلبا برديغاو
    María Da Penha Silva Franco, President of the Council UN - ماريا دا بنها سلفا فرانكو، رئيسة المجلس
    12. The Conference unanimously confirmed the nomination of Ambassador Clara Inés Vargas Silva of the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, as Secretary-General of the Conference. UN 12- وأكد المؤتمر بالإجماع تعيين السفيرة كلارا إينيس فارغاس سليفا من وزارة خارجية كولومبيا، أمينة عامة للمؤتمر.
    It's Steven Silva. 33, single. Teaches the 2nd grade. Open Subtitles ستيفن سيلفيا, 33 عام اعزب ويدرس الصف الثاني
    I. Communication No. 969/2001, da Silva Queiroz v. Portugal UN طاء- البلاغ رقم 969/2001، داسيلفا كيروز ضد البرتغال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus