"similar products" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتجات مماثلة
        
    • منتجات مشابهة
        
    • المنتجات المشابهة
        
    • للمنتجات المماثلة
        
    • المنتجات المماثلة
        
    While it was possible to find similar products among regions, it was necessary to harmonize the terminology defining the products. UN ومع أنه كان يمكن العثور على منتجات مماثلة في المناطق، كان من الضروري توحيد المصطلحات التي تعرَّف المنتجات.
    One participant noted the high degree of competition among tourism destinations offering similar products. UN وأشار أحد المشاركين إلى الدرجة العالية من التنافس بين الوجهات السياحية التي تعرض منتجات مماثلة.
    Sometimes, they cannot obtain specific products, so that similar products have to be purchased instead, all of which results in a drop in the quality of care and of health in Cuba. UN وفي بعض الأحيان، يتعذر الحصول على منتجات محددة، وبالتالي يتعين شراء منتجات مماثلة بدلا من ذلك، وكل ذلك يؤدي إلى انخفاض في نوعية الرعاية والصحة في كوبا.
    Output discontinued to avoid duplications with similar products already available online. UN أوقف هذا الناتج لتجنب تكرار منتجات مشابهة تتوفر بالفعل على شبكة الإنترنت.
    Output discontinued to avoid duplications with similar products already available online listed at http://unbisnet.un.org/ UN أوقف هذا الناتج لتجنب تكرار منتجات مشابهة تتوفر بالفعل على شبكة الإنترنت على http://unbisnet.un.org/
    (c) Pharmaceutical preparations: the threat from the illicit use of preparations such as tramadol and other similar products; UN (ج) المستحضرات الصيدلانية: الخطر الناجم عن التعاطي غير المشروع لمستحضرات مثل الترامادول وسائر المنتجات المشابهة له؛
    Lack of consolidation of requisitions for the same or similar products UN عدم توحيد طلبات الشراء لنفس المنتجات أو للمنتجات المماثلة
    If they could not obtain eco-labelling, their exports would not be able to compete with similar products of other countries which had obtained eco-labelling, and their market access would be compromised. UN وإذا لم تتمكن هذه المؤسسات من الحصول على العلامات اﻹيكولوجية فإن صادراتها ستكون غير قادرة على المنافسة مع المنتجات المماثلة للبلدان اﻷخرى الحاصلة على علامات إيكولوجية وسيكون وصولها إلى اﻷسواق معرضاً للخطر.
    The database is consistent with similar products elaborated in other European countries. The database is used in various applications such as environment analysis, soil degradation assessment and air pollution modelling. UN وقاعدة البيانات متسقة مع منتجات مماثلة وضعت في بلدان أوروبية أخرى ، وهي مستعملة في تطبيقات مختلفة كتحليل البيئة وتقدير مدى تدهور التربة ونمذجة تلوث الهواء .
    A case in point is the application of protectionist measures under the form of anti-dumping duties imposed on Viet Nam's catfish and shrimp, as well as similar products of other developing countries. UN والمثال الدامغ على ذلك تطبيق تدابير حمائية في شكل رسوم لمكافحة الإغراق تُفرض على سمك السلور والروبيان من فييت نام، وكذلك على منتجات مماثلة من بلدان نامية أخرى.
    After all, similar products have been developed for many (developed country) investment promotion agencies. UN وقد تم تطوير منتجات مماثلة بالنسبة للعديد من وكالات تشجيع الاستثمار (في البلدان المتقدمة).
    Information transmitted by the Government of Japan. 75. Concerning restrictions on the importation of similar products legitimately bearing an identical or similar trademark, an example is the Cinzano Case in the Federal Republic of Germany. UN ٥٧- وفيما يتعلق بالقيود المفروضة على استيراد منتجات مماثلة تحمل بطريقة مشروعة علامة تجارية متطابقة أو متماثلة، ويوجد مثال ذلك هو " قضية سينزانو " في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    76. Concerning restrictions on the importation of similar products legitimately bearing an identical or similar trademark, an example is the Cinzano case in the Federal Republic of Germany. UN 76- وفيما يتعلق بالقيود المفروضة على استيراد منتجات مماثلة تحمل بطريقة مشروعة علامة تجارية متطابقة أو متماثلة، ويوجد مثال ذلك هو " قضية سينزانو " في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    75. Concerning restrictions on the importation of similar products legitimately bearing an identical or similar trademark, an example is the Cinzano Case in the Federal Republic of Germany. UN ٥٧- وفيما يتعلق بالقيود المفروضة على استيراد منتجات مماثلة تحمل بطريقة مشروعة علامة تجارية متطابقة أو متماثلة، ومثال ذلك هو " قضية سينزانو " في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Despite regional trading arrangements, there is little trade happening between the Pacific Islands countries, given the fact that we all are producing similar products. UN وعلى الرغم من الترتيبات التجارية الإقليمية، ليس هناك نشاط تجاري يذكر بين بلدان جزر المحيط الهادئ، بالنظر إلى أننا جميعا ننتج منتجات مماثلة .
    The Working Group stressed the importance of modern information technology and gave priority to exploring the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the further development of similar products. UN 23- شدد الفريق العامل على أهمية تكنولوجيا المعلومات الحديثة، وأعطى الأولوية لاستكشاف إمكانية توسيع أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ولمواصلة استحداث منتجات مشابهة.
    21. The Working Group stressed the importance of modern information technology and gave priority to exploring the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the further development of similar products. UN 21- أكّد الفريق العامل أهمية تكنولوجيا المعلومات الحديثة وأعطي أولوية للنظر في توسيع أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ومواصلة استحداث منتجات مشابهة.
    Output discontinued to avoid duplications with similar products already available online such as Basic Facts [www.un.org/aboutun/basicfacts] UN أوقف هذا الناتج لتجنب تكرار منتجات مشابهة تتوفر بالفعل على شبكة الإنترنت، مثل منشور " حقائق أساسية عن الأمم المتحدة " (Basic Facts) [www.un.org/aboutun/basicfacts]
    However, the products concerned here extend to films, videos, sound records, multimedia and other similar products provided for commercial purposes. UN غير أن المنتجات المعنية هنا تشمل الأفلام وأشرطة الفيديو والتسجيلات الصوتية والوسائط المتعددة وغيرها من المنتجات المشابهة المتاحة للأغراض التجارية.
    The Working Group gave priority to exploring the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the further development of similar products. UN وأولى الفريق العامل أولوية للنظر في توسيع أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ومواصلة تطوير المنتجات المشابهة.
    Lack of consolidation of requisitions for the same or similar products UN عدم توحيد طلبات الشراء لنفس المنتجات أو للمنتجات المماثلة
    Procurement and contract management -- lack of consolidation of requisitions for the same or similar products UN المشتريات وإدارة العقود - عدم توحيد طلبات الشراء لنفس المنتجات أو للمنتجات المماثلة
    An environmental good can be understood as equipment, material or technology used to address a particular environmental problem or as a product that is itself " environmentally preferable " to other similar products because of its relatively benign impact on the environment. UN ويمكن فهم مصطلح السلعة البيئية باعتباره يشمل المعدات أو المواد أو التكنولوجيا المستخدمة من أجل معالجة مشكلة بيئية معينة أو كمنتج يعتبر هو نفسه " مفضلاً بيئياً " على غيره من المنتجات المماثلة بالنظر إلى ما لـه من تأثير حميدٍ نسبياً على البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus