"similar seminars" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات دراسية مماثلة
        
    • دراسية مشابهة
        
    similar seminars and national tripartite seminars will be organized in future. UN وستعقد في المستقبل حلقات دراسية مماثلة وحلقات دراسية ثلاثية وطنية.
    similar seminars were held in various regions of the country; UN وعقدت حلقات دراسية مماثلة في مختلف مناطق البلد؛
    similar seminars will be held in 1998 in all regions. UN وستعقد حلقات دراسية مماثلة في عام ١٩٩٨ في جميع المناطق.
    If funds can be mobilized, similar seminars will be organized for other regions or subregions. UN وإذا كان بالاستطاعة تعبئة اﻷموال، ستنظم حلقات دراسية مماثلة للمناطق والمناطق دون اﻹقليمية اﻷخرى.
    It was recommended that the Working Group on Minorities organize similar seminars in Latin America, Asia and the Pacific, in order to examine and analyse regional experiences of other parts of the world in this field and to explore further the concept of functional and cultural autonomy. UN وأوصى المشاركون بأن ينظِّم الفريق العامل المعني بالأقليات حلقات دراسية مشابهة في أمريكا اللاتينية وآسيا ومنطقة المحيط الهادي، لبحث وتحليل التجارب الإقليمية في مناطق أخرى من العالم في هذا المجال لمواصلة دراسة مفهوم الاستقلال الذاتي في تسيير الأمور الخاصة وفي المجال الثقافي.
    similar seminars are to be held in other parts of the world with a view to developing a consolidated international instrument on the subject. UN ومن المقرر عقد حلقات دراسية مماثلة في أنحاء أخرى من العالم بغية وضع صك دولي موحد بشأن هذا الموضوع.
    The Centre is planning to organize similar seminars later in the year. UN ويخطط المركز حاليا لتنظيم حلقات دراسية مماثلة في وقت متأخر من السنة.
    At the time of finalizing the present report, the holding of similar seminars was under consideration in other regions and subregions, such as the Caribbean Community (CARICOM), Latin America and North Africa. UN ووقت إعداد هذا التقرير في صيغته النهائية، كان النظر جاريا بصدد عقد حلقات دراسية مماثلة في تلك المناطق أو في مناطق دون إقليمية أخرى، مثل الجماعة الكاريبية وأمريكا اللاتينية وشمال أفريقيا.
    Interregional cooperation in the form of organizing similar seminars in the other regional commissions and sharing the experience gained from the ECE Seminar was proposed. UN واقترحت أيضا فكرة إقامة تعاون أقاليمي من خلال تنظيم حلقات دراسية مماثلة في اللجان الإقليمية الأخرى وتبادل الخبرات المكتسبة من الحلقة الدراسية التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    similar seminars will be organized for other regions in the future. UN وستعقد حلقات دراسية مماثلة في المستقبل لمناطق أخرى .
    similar seminars were sponsored by CPC members organizations in India, the United States of America, Germany, Japan and the Czech Republic. UN ورعت منظمات أعضاء في المؤتمر المسيحي للسلام في كل من الهند والولايات المتحدة اﻷمريكية وألمانيا واليابان والجمهورية التشيكية، حلقات دراسية مماثلة.
    In the past two months, all police officers in Bishkek and the surrounding region had attended a seminar on preventing domestic violence, and similar seminars would be held in all other regions of the country in the future. UN وفي الشهرين السابقين، حضر كافة ضباط الشرطة في بيشكيك والمنطقة المحيطة بها حلقة دراسية عن منع العنف العائلي، وستُعقد مستقبلاً حلقات دراسية مماثلة في سائر مناطق البلد.
    The response to those seminars had been encouraging and the Authority would convene similar seminars in other regions in the future, subject to the availability of resources. UN وكانت الاستجابة لهذه الحلقات الدراسية مشجعة وستعقد السلطة حلقات دراسية مماثلة في مناطق أخرى في المستقبل، رهنا بتوفر الموارد.
    Following the seminars organized in 1999 on the implementation of GNSS for the Asian and Pacific, Caribbean and South American regions, ICAO will continue to organize similar seminars in the future. UN وعقب الحلقات الدراسية التي نظمت في عام 1999 حول تنفيذ الشبكة العالمية لسواتل الملاحة لمناطق آسيا والمحيط الهادئ، والكاريبي، وأمريكا الجنوبية، سوف تستمر الايكاو في تنظيم حلقات دراسية مماثلة في المستقبل.
    Papers on the evolving jurisprudence of the Human Rights Committee for similar seminars (Commonwealth Secretariat Publications). UN وأعد ورقات عن تطوير الفقه القانوني للجنة المعنية بحقوق الإنسان قدمت في حلقات دراسية مماثلة (منشورات أمانة الكومنولث).
    Internal seminars organised by ex-OSS FBH on ML and financial crime, where knowledge and experience were shared from similar seminars held by BH and international institutions. UN 4 - الحلقات الدراسية الداخلية التي نظمتها دائرة الاستخبارات الأمنية السابقة بشأن غسل الأموال والجريمة المالية وتم فيها تبادل المعارف والخبرات التي اكتُسبت من حلقات دراسية مماثلة كانت قد عقدتها البوسنة والهرسك ومؤسسات مالية.
    similar seminars were organized at Ruhengeri, Kibungo, Gitarama and Nyanza (Butare) for officers and men of various brigades of RPA covering the prefectures of Gisenyi, Ruhengeri, Kibungo, Umutara, Gitarama, Kibuye, Butare, Gikongoro and Cyangugu. UN كما عقدت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا حلقات دراسية مماثلة في روهنغيري، كيبونغو، غيتارما، ونيانزا )بوتاري(، على التوالي للضباط واﻷفراد من مختلف ألوية الجيش الشعبي الرواندي، وغطت محافظات غيسيني، روهنغيري، كيبونغو، أوموتارا، غيتارما، كيبويا، بوتاري، غيكونغورو وسيانغوغو.
    As it was acknowledged that the seminar might have been Euro-centric, the participants recommended that the Working Group on Minorities organize similar seminars in Latin America, Asia and Africa. UN وبالنظر إلى التسليم بأن الحلقة الدراسية ربما تكون قد تمحورت حول أوروبا، فقد أوصى المشاركون بأن ينظِّم الفريق العامل المعني بالأقليات حلقات دراسية مشابهة في أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus