Well me and Melanie had this idea today, that we'd ask Page to talk to Colin since he's Dylan's best friend. | Open Subtitles | حسناً، أنا وميلاني خطرت لنا هذه الفكرة اليوم بأننا سنطلب من بايج لتسأل كولين بما أنه صديق ديلان المفضل |
And since he's gearing up for hibernation, he can eat twice that. | Open Subtitles | و بما أنه يبيت في الشتاء باستطاعته أكل اثنين من هذا |
since he's not available, I figured I'd just ask you. | Open Subtitles | بما أنه غير موجود, حسبت أنه يمكنني سؤالك أنت. |
You're dropping all charges since he's been such a cooperative witness? | Open Subtitles | ستسقطين جميع التهم حسبما أفترض، بما أنّه كان شاهداً مُتعاوناً؟ |
since he's a celebrity, Chief ordered a protection detail on him until we catch the perp. | Open Subtitles | بما انه من المشاهير, أمر الرئيس تكثيف الحماية عليه حتى القبض علي الفاعل |
And since he's your money source, it would not be wise to separate them. | Open Subtitles | وبما أنه مصدر المال بالنسبة لكم فلن يكون من الحكمه الفصل بينهما |
And maybe creepy Dean will take you home since he's such an awesome guy, Kate. | Open Subtitles | وربما زاحف سوف عميد يأخذك المنزل منذ هو هذا الرجل رهيبة، كيت. |
At the same time, there's no way to avoid writing about him, since he's been everywhere dark and ugly in our politics for many, many years. | Open Subtitles | في الوقت نفسه، يستحيل تجنب الكتابة عنه، بما أنه تواجد في كل اللحظات المظلمة والبشعة في سياستنا لسنين طويلة. |
The case is still open but since he's overseas it's shifting out of my jurisdiction. | Open Subtitles | القضية ما زالت مفتوحة، ولكن بما أنه واقع وراء البحار، فأصبحت القضية خارج إختصاصي |
since he's changed his identity following his death, could he have gone straight? | Open Subtitles | بما أنه قام بتغيير هويته بعد موته، فهل سيتّخذ خطواتهُ علانيةً؟ |
You should send your boyfriend in for treatment since he's been exposed to your irresistible strep. | Open Subtitles | عليكِ أن تٌرسلي خليلكِ للعلاج بما أنه تعرض لبكتريتكِ التي لا تقاوم |
And since he's an atheist, we can be sure there isn't any believer-bias in his description. | Open Subtitles | و بما أنه ملحد نستطيع التأكد بأنه لا يوجد أي نزعة إيمانية في وصفه |
And I told her since he's gone eight days without improvement, the neurological deficits are more likely permanent. | Open Subtitles | وأنا أخبرتها، بما أنه تجاوز اليوم الثامن دون تحسّن، فالضرر العصبي على الأغلب أصبح دائما. |
Well, since he's the one everyone seems to be after, it's more like he should do something about it, yeah. | Open Subtitles | حسناً، بما أنه الشخص الذى يسعى خلفه الجميع فيجب عليه أن يفعل شيئاً |
Well, since he's already botched that task, allow me to congratulate you on your retirement... | Open Subtitles | ،حسنًا، بما أنّه أفسد تلك المهمـة اِسمح لي بتهنئتك على تقاعدك |
And since he's even more impenetrable than his mother, our naval base is dead in the water. | Open Subtitles | و بما انه منيع اكثر من والدته حتى قاعدتنا البحرية ميتة في الماء |
since he's a Dane, we want all the material and to take the lead on it. | Open Subtitles | وبما أنه دنماركي نريد كل لوازم التتبع لتولي الموضوع |
Have you had a physical since he's been back, Chloe? | Open Subtitles | هَلْ كَانَ عِنْدَكَ طبيعي منذ هو سَبَقَ أَنْ كُنْتَ خلفيَ، كلو؟ |
The way this guy evaded us, it's clear to me he's had training, but since he's not in the system, that means he's been scrubbed from it; | Open Subtitles | أسلوب تملصه منا يدل بشكل جلي أنه مدرب لكن حيث أنه غير مسجل في النظام فإن ذلك يعني |
Now this little prick, since he's 10 years old he causes problems. | Open Subtitles | هذا الوغد منذ أن كان سنه عشر سنوات وهو مثير للمتاعب. |
since he's the one getting my family home. | Open Subtitles | طالما أنّه يستطيع إعادة عائلتي إلى الديار |
How many vampires has he killed since he's been here? | Open Subtitles | كم مصّاص دماء قتل منذ جاء إلى هنا؟ |
I didn't think it was necessary since he's dead. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه كان من الضروري منذ كان ميتا. |