This was the first field mission undertaken by the Special Rapporteur since her appointment in August 1998. | UN | وقد كانت هذه أول بعثة ميدانية تضطلع بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998. |
This was the first field mission undertaken by the Special Rapporteur since her appointment in August 1998. | UN | وكانت هذه هي أول بعثة ميدانية تقوم بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998. |
In chapter I, the Special Rapporteur provides an account of her activities since her appointment. | UN | وفي الفصل الأول، تقدم المقررة الخاصة سرداً للأنشطة التي قامت بها منذ تعيينها. |
She expressed her gratitude to the staff and to the Acting Director for all the tasks she had undertaken and completed since her appointment. | UN | وأعربت عن امتنانها للموظفين وللمديرة بالنيابة لكل ما اضطلعت به وأنجزته من مهام منذ تعيينها. |
since her appointment, the Independent Expert has worked to increase awareness of the commemoration of this important day. She has coordinated activities with the Office of the President of the General Assembly, the Department of Economic and Social Affairs and the Executive Office of the Secretary-General. | UN | ومنذ تعيينها فإن الخبيرة المستقلة ظلّت تعمل على تعزيز الوعي بالاحتفال بهذا اليوم المهم؛ وقامت في هذا الصدد بتنسيق الأنشطة المضطلع بها مع مكتب رئيس الجمعية العامة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمكتب التنفيذي للأمين العام. |
She expressed her gratitude to the Acting Director for all the tasks she had undertaken and achieved since her appointment. | UN | وأعربت عن امتنانها للمديرة بالنيابة لجميع ما اضطلعت به وأنجزته من مهام منذ تعيينها. |
since her appointment one year ago the Special Rapporteur has undertaken nine missions to the territory and, as noted above, has spent time in many areas with minority populations. | UN | وقد اضطلعت المقررة الخاصة منذ تعيينها في وظيفتها منذ سنة بتسع بعثات الى الاقليم وقضت، كما لوحظ أعلاه، وقتا في كثير من المناطق التي تسكنها اﻷقليات. |
146. since her appointment in September 1995 the Special Rapporteur has conducted 10 missions to Yugoslavia, three of them in 1997. | UN | ١٤٦ - قامت المقررة الخاصة منذ تعيينها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بعشر مهمات في يوغوسلافيا، ثلاث منها في عام ١٩٩٧. |
since her appointment in November 2012, the Special Rapporteur has made several requests to visit Eritrea; her latest request was sent to the Government on 2 April 2014. | UN | 3- وتقدمت المقررة الخاصة، منذ تعيينها في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بعدة طلبات لزيارة إريتريا؛ وقد أرسلت آخر طلب لها إلى الحكومة في 2 نيسان/أبريل 2014. |
235. since her appointment, the Special Envoy has held a series of consultations with leaders of the region and civil society groups. | UN | 235 - وقد عقدت المبعوثة الخاصة منذ تعيينها سلسلة من المشاورات مع قادة المنطقة وجماعات المجتمع المدني. |
21. since her appointment, the Special Rapporteur has written to a number of Governments expressing her interest in visiting their countries. | UN | 21- وقد كتبت المقررة الخاصة منذ تعيينها إلى عدد من الحكومات، تعرب لها عن اهتمامها بزيارة بلدانها. |
13. since her appointment the Special Rapporteur has undertaken four country visits. | UN | 13 - وقامت المقررة الخاصة منذ تعيينها بأربع زيارات قطرية. |
14. since her appointment, the Special Rapporteur has followed developments in Turkey in the context of her mandate. | UN | 14- وقد تابعت المقررة الخاصة منذ تعيينها التطورات الحاصلة في تركيا في إطار ولايتها. |
since her appointment, the Special Rapporteur has started to follow up on earlier invitations received by her predecessor to visit the Russian Federation, Mexico, Algeria and the Islamic Republic of Iran. | UN | وقد بدأت المقررة الخاصة منذ تعيينها في متابعة الدعوات التي تلقتها سلفتها فيما مضى لزيارة الاتحاد الروسي والمكسيك والجزائر وجمهورية إيران الإسلامية. |
since her appointment, the Special Rapporteur has undertaken six country visits. | UN | 128- قامت المقررة الخاصة منذ تعيينها بست زيارات قطرية. |
since her appointment and induction into office on 3 September 1996, Mrs. Ruth Perry has endeavoured to make the Council cohesive. | UN | وما فتئت السيدة روث بيري، منذ تعيينها وتوليها منصبها في ٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، تسعى جاهدة لضمان تلاحم المجلس. |
Chapter I summarizes the Special Rapporteur's activities since her appointment until 20 March 2010. | UN | ويلخص الفصل الأول أنشطة المقررة الخاصة منذ تعيينها حتى 20 آذار/مارس 2010. |
17. since her appointment the Special Rapporteur has sent 29 communications to Governments and to date has received 10 responses. | UN | 17- وجّهت المقررة الخاصة منذ تعيينها 29 رسالة إلى الحكومات وتلقت حتى الآن 10 ردود عليها. |
since her appointment in August 1998, the Special Rapporteur has held a number of consultations with the Office of the High Commissioner for Human Rights, both in Geneva and in New York. | UN | 8 - أجرت المقررة الخاصة، منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998، عدداً من المشاورات مع مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في كل من جنيف ونيويورك. |
The Special Rapporteur has acknowledged several positive steps that have been taken by the authorities since her appointment two and a half years ago, towards strengthening respect for human rights in Croatia. | UN | ٢٤- سلﱠمت المقررة الخاصة بعدة خطوات إيجابية اتخذتها السلطات منذ تعيينها قبل عامين ونصف العام من أجل تعزيز احترام حقوق اﻹنسان في كرواتيا. |
since her appointment, the Independent Expert has participated in numerous discussions and has undertaken consultations with United Nations agencies, international organizations and civil society organizations in Geneva and elsewhere, including through online discussions on the Internet. | UN | ومنذ تعيينها شاركت الخبيرة المستقلة في العديد من المناقشات وأجرت مشاورات مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني في جنيف وغيرها، بما في ذلك ما تم عن طريق المناقشات التي جرت بالتواصل المباشر على شبكة الإنترنت. |