"since the declaration of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ إعلان
        
    • منذ صدور إعلان
        
    • منذ الإعلان عن
        
    Implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism UN تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار
    Implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism UN تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار
    Implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism UN تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار
    It has been a decade since the declaration of the International Youth Year. UN لقد مر عقد منذ إعلان السنة الدولية للشباب.
    19. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    This initiative, signed in 1994, was the first in the world to be adopted since the declaration of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وهذه المبادرة التي تــم التوقيع عليها في عام ١٩٩٤ تمثل أول مبادرة اعتمدت في العالم منذ إعلان مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The right to freedom of peaceful assembly and association had been denied since the declaration of the state of emergency. UN كذلك حدث تنكر للحق في حرية تكوين الجمعيات السلمية والانضمام إليها، منذ إعلان حالة الطوارئ.
    23. Freedom of religion or belief has been legally recognized in France since the declaration of the Rights of Man and of the Citizen was adopted in 1789. UN 23- إن حرية الدين أو المعتقد معترف بها قانوناً في فرنسا منذ إعلان حقوق الإنسان والمواطن لعام 1789.
    It is, therefore, fitting to review some of the activities that have been taking place at the national level over the 10 years since the declaration of the International Year of the Family in 1994. UN وبالتالي، فان الأمر المناسب هو أن يجري استعراض لبعض الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الوطني خلال الأعوام الـ10 التي انقضت منذ إعلان السنة الدولية للأسرة في عام 1994.
    13. Requests that the Secretary-General continue to report to the General Assembly on a regular basis on the implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades; UN 13 - تطلب أن يواصل الأمين العام بصفة منتظمة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات التي اعتمدت فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني؛
    13. Requests that the Secretary-General report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار؛
    13. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار؛
    16. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    14. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    14. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    16. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of resolutions concerning decolonization adopted since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار المتخذة منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    14. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    14. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of resolutions concerning decolonization adopted since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    16. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of resolutions concerning decolonization adopted since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار المتخذة منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    17. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار؛
    19. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    Modalities put in place to meet the increase demand in clinic attendance since the declaration of the Free Health Care Initiative UN الطرائق المتبعة لتلبية الطلب المتزايد على ارتياد العيادات الطبية منذ الإعلان عن مبادرة الرعاية الصحية المجانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus