"since the issuance of my report" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ صدور تقريري
        
    The report covers developments since the issuance of my report dated 13 October 2005 (S/2005/648). UN ويغطي التقرير التطورات التي جدت منذ صدور تقريري المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/2005/648).
    A list of the property returned since the issuance of my report of 2 March 1994 (S/1994/243) is contained in the summary annexed to the present document. UN ويرد في الموجز المرفق بهذه الوثيقة قائمة بالممتلكات التي أعيدت منذ صدور تقريري المؤرخ ٢ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/243).
    The present report covers developments since the issuance of my report dated 19 October 2007 (S/2007/619). UN ويشمل هذا التقرير التطورات الحاصلة منذ صدور تقريري المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/619).
    The report covers developments since the issuance of my report dated 19 April 2005 (S/2005/254). UN ويغطي هذا التقرير التطورات التي جدت منذ صدور تقريري المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 (S/2005/254).
    The present report covers developments since the issuance of my report dated 6 April 2010 (S/2010/175) and describes the situation on the ground, as well as the status and progress of the negotiations. UN ويغطي هذا التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2010 (S/2010/175)، ويتضمن وصفا للحالة على أرض الواقع، فضلا عن وضع المفاوضات والتقدم المحرز فيها حتى الآن.
    The present report covers developments that occurred since the issuance of my report of 15 February 2013 (S/2013/96). UN ويشمل هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري المؤرخ شباط/فبراير 2013 (S/2013/96).
    The present report covers developments since the issuance of my report dated 13 April 2007 (S/2007/202) and describes both the preliminary consultations and the status and progress of the negotiations. UN وهذا التقرير يتناول التطورات التي حصلت منذ صدور تقريري المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2007 (S/2007/202) وهو يصف كل من المشاورات الأولية وحالة المفاوضات والتقدم المحرز فيها.
    4. This section of the report covers the status and progress of the negotiations on Western Sahara since the issuance of my report dated 29 June 2007 (S/2007/385*). UN 4 - يتناول هذا الفرع من التقرير حالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها منذ صدور تقريري المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/385*).
    The report covers developments since the issuance of my report of 23 December 2013 (S/2013/773) and describes recent peace and security initiatives with regard to eastern Democratic Republic of the Congo and the region. UN ويغطي التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2013 (S/2013/773)، ويتناول مبادرات السلام والأمن التي اتخذت مؤخرا فيما يتعلق بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة.
    The present report covers key political and security developments related to Iraq and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 14 March 2014 (S/2014/190). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويعرض آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 14 آذار/مارس 2014 (S/2014/190).
    The present report provides an update on developments since the issuance of my report of 6 March 2014 (S/2014/158), including the reconfiguration of UNMISS and the personnel review. UN ويقدِّم هذا التقرير عرضا بما استجد من تطورات منذ صدور تقريري المؤرخ 6 آذار/مارس 2014 (S/2014/158)، منها إعادة تشكيل البعثة، والاستعراض المتعلق بالأفراد.
    The present report covers key political and security developments related to Iraq, and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 11 July 2014 (S/2014/485). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويعرض آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 11 تموز/يوليه 2014 (S/2014/485).
    The present report provides the requested updates and information on major developments in Mali since the issuance of my report of 26 March 2013 (S/2013/189). UN ويتضمن هذا التقرير المعلومات المستكملة المطلوبة وكذلك معلومات عن التطورات الرئيسية التي استجدت في مالي منذ صدور تقريري المؤرخ 26 آذار/مارس 2013 (S/2013/189).
    It covers key political and security developments related to Iraq, and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 11 July 2013 (S/2013/408 and Corr.1). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويتضمن آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 11 تموز/ يوليه 2013 (S/2013/408 و Corr.1).
    The report covers developments since the issuance of my report of 24 September 2013 (S/2013/569) and describes recent peace and security initiatives with regard to eastern Democratic Republic of the Congo and the region. UN ويغطي التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري الأخير المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2013 (S/2013/569) ويصف مبادرات السلام والأمن التي اتخذت مؤخرا فيما يتعلق بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة.
    The annex contains an assessment of progress made towards benchmarks and indicators since the issuance of my report of 5 March 2013 (A/67/778-S/2013/133), in line with Security Council resolution 1868 (2009). UN ويحتوي المرفق على تقييم للتقدم المحرز نحو استيفاء النقاط المرجعية والمؤشرات منذ صدور تقريري المؤرخ 5 آذار/مارس 2013 (A/67/778-S/2013/133)، وذلك تمشيا مع قرار مجلس الأمن 1868 (2009).
    1. since the issuance of my report to the Council of 10 July 1996 (S/1996/541), a further eight replies have been received, bringing to 48 the total of replies received as at 17 July 1996 (2 of them from the same Member State). UN إضافـة ١ - وردت، منذ صدور تقريري المقدم إلى المجلس في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦ )S/1996/541(، ثمانية ردود أخرى، وبذلك بلغ مجموع الردود الواردة، حتى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٦، ٤٨ ردا )ورد اثنان منها من دولة عضو واحدة(.
    1. since the issuance of my report to the Council of 10 July 1996 (S/1996/541) and the addendum of 17 July 1996 (S/1996/541/Add.1), a further five replies have been received, bringing to 53 the total of replies received as at 23 July 1996. UN ١ - منذ صدور تقريري المقدم إلى المجلس والمؤرخ ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦ )S/1996/541( واﻹضافة المؤرخة ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٦(S/1996/541/Add.1)، وردت خمسة ردود أخرى، فأصبح مجموع الردود التي وردت حتى ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، ٥٣ ردا.
    The present report covers key political and security developments related to Iraq and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 13 November 2013 (S/2013/661). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويعرض آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 (S/2013/661).
    The report covers developments since the issuance of my report of 5 March 2014 (S/2014/153) and describes recent peace and security initiatives with regard to eastern Democratic Republic of the Congo and the region prior to 31 August. UN ويغطي التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري المؤرخ 5 آذار/مارس 2014 (S/2014/153) ويبين مبادرات السلام والأمن التي اتخذت مؤخراً فيما يتعلق بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة قبل 31 آب/أغسطس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus