In other words, since the moment when we began our deliberations this morning, 5,000 children younger than 5 years have died. | UN | وبعبارة أخرى، فإنه منذ اللحظة التي بدأت فيها مداولاتنا هذا الصباح، توفي 000 5 طفل دون سن الخامسة. |
You know, you've been lying to me since the moment we met. | Open Subtitles | أتدرين،لقد كنت تكذبين علي منذ اللحظة التي التقينا فيها |
He's probably been playing them since the moment he got there. | Open Subtitles | على الأرجح أنه تلاعب بهم منذ اللحظة التي وصل إلى هناك |
Did since the moment you came in... you're a natural. | Open Subtitles | . تعملين منذ لحظة قدومك هنا , انت طبيعية |
A child can be exposed to violence since the moment of arrest, during transfers in police vehicles and while in police custody. | UN | وقد يتعرض الطفل للعنف منذ لحظة توقيفه وخلال نقله في سيارات الشرطة وأثناء احتجازه لدى الشرطة. |
All I've ever done is love you, since the moment we met. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أن أحبك، منذ اللحظة التى تقابلنا فيها |
since the moment you first told me you were in love with Remi, | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى قلت لي كنت في حالة حب مع ريمي، |
No, I haven't had a choice about how I felt since the moment I saw you. | Open Subtitles | لا، ليس لديّ خيار حيال ما أشعر منذ اللحظة التي رأتكِ عينايَ فيها. |
There's only one person I fight for since the moment we met. | Open Subtitles | يوجد شخصاً واحد أقاتل لأجله منذ اللحظة التي تقابلنا |
And you've been keeping her at arm's length since the moment you laid eyes on her. | Open Subtitles | وقد أبعدتِها عنكِ منذ اللحظة التي رأيتها فيها |
I've waited for this since the moment I first laid eyes on you. | Open Subtitles | لقد إنتظرت هذا منذ اللحظة التي وقعت بها عيناي عليكي |
He has been wearing her down since the moment that we moved in. | Open Subtitles | إنه يُجهدها منذ اللحظة التي إنتقلنا فيها |
I've been walking around with music in my head since the moment we met. | Open Subtitles | أنا أتمشّى في الأنحاء مع موسيقى تُعزف بداخل رأسي منذ اللحظة التي إلتقيتكِ فيها. |
He's been by your side since the moment you got here. | Open Subtitles | لقد كان إلى جواركِ منذ اللحظة التي أتيتِ فيها إلى هنا |
You have been playing me since the moment you walked in my house. | Open Subtitles | انتي تلعبين بي منذ اللحظة التي دخلتي بها الى منزلي |
I mean... ever since the moment when we saw him at the hospital, there's been something off about him. | Open Subtitles | أقصد منذ لحظة رأيناه بالمستشفى و هناك شئ غائب بشأنه |
You will provide a full accounting of your activities for the past two weeks since the moment your sister died. | Open Subtitles | ستقومين بتقديم بيان كامل لنشاطاتك في الأسبوعين الماضيين منذ لحظة وفاة أختك. |
A child whom I've been watching over since the moment of her birth. | Open Subtitles | إنها طفلة شاهدتها و هى تكبر منذ لحظة ولادتها. |
But they were wrong, and we've been fighting for our lives since the moment we landed. | Open Subtitles | لكنهم كانوا على خطأ، ولقد تقاتل لحياتنا منذ لحظة هبطنا. |
Look, lady, I don't even know your name... but you set off a fire inside of me I have not been able to put out... since the moment I laid eyes on you. | Open Subtitles | أنظرِ يا سيدتي أنا حتى لا أعرف أسمكِ ولكنكِ فجرتي النار داخلي ولا أعرف كيف أوقفه منذ لحظة وقوع عيني عليكِ |
Oh, yeah. Apparently, she's been in love with me since the moment she set eyes on me. | Open Subtitles | اجل، من الواضح أنها كانت واقعة فى حبى منذ اللحظة التى وضعت عيناها عليّ |
since the moment I first saw you. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رايتك بها. |