"since the publication of the draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ نشر مشروع القرار
        
    • منذ أن نشر مشروع القرار
        
    • ومنذ نشر مشروع القرار
        
    I am pleased to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become co-sponsors: Australia, Belgium Belize, Germany, Greece, Italy, Micronesia, Poland, Spain and Ukraine. UN ويسرني أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: اسبانيا، استراليا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، بلجيكا، بليز، بولندا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليونان.
    I should like to announce that, since the publication of the draft resolution, Timor-Leste has become a sponsor of the draft. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت تيمور - ليشتي إلى مقدميه.
    It gives me great satisfaction to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have joined the list of sponsors: Argentina, Bangladesh, Bosnia and Herzegovina, Chile, Lithuania, Norway and Pakistan. UN من دواعي ارتياحي الكبير أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين، باكستان، بنغلاديش، البوسنة والهرسك، شيلي، ليتوانيا، النرويج.
    I should like to announce that, since the publication of the draft resolution, Kyrgyzstan has become a co-sponsor of A/57/L.6/Rev.1. UN أود أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1، انضمت قيرغيزستان إلى مقدميه.
    I should like to announce that, since the publication of the draft resolution A/56/L.62, the following countries have become sponsors: the Central African Republic, Haiti, India, the Islamic Republic of Iran, Jordan, Latvia, Madagascar, Mauritius, Namibia, Nicaragua, Pakistan, Rwanda, Seychelles, Suriname, the United Republic of Tanzania, Uruguay, Vanuatu and Venezuela, and a vast number of additional countries have followed. UN وأود أن أعلن أنه منذ أن نشر مشروع القرار A/56/L.62، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: الأردن، أوروغواي، جمهورية إيران الإسلامية، باكستان، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية تنزانيا المتحدة، رواندا، سورينام، سيشيل، فانواتو، فنزويلا، لاتفيا، مدغشقر، موريشيوس، ناميبيا، نيكاراغوا، هايتي، الهند، كذلك انضم إلى مقدميه عدد كبير من بلدان أخرى.
    since the publication of the draft resolution before the Assembly, the following countries have also become sponsors: Brazil, Croatia, Ecuador, Estonia, Hungary, Lesotho, Nepal, Nicaragua, the Republic of Moldova, Romania, Senegal, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Republic of Tanzania. UN ومنذ نشر مشروع القرار هذا وعرضه على الجمعية، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: إستونيا، إكوادور، البرازيل، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، رومانيا، السنغال، كرواتيا، ليسوتو، نيبال، نيكاراغوا، هنغاريا.
    I should like to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become its co-sponsors: Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Côte d'Ivoire, Egypt, Gabon, Guinea, Iran, Kuwait, Kyrgyzstan, Libyan Arab Jamahiriya, Mauritania, Morocco, Qatar, Suriname, Timor-Leste, Togo, Tunisia, Uganda, the United Arab Emirates and Yemen. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: أذربيجان، الإمارات العربية المتحدة، أوغندا، إيران، البحرين، بنغلاديش، توغو، تونس، تيمور، الجماهيرية العربية الليبية، سورينام، غابون، غينيا، قطر، قيرغيزستان، كوت ديفوار، الكويت، مصر، المغرب، موريتانيا، اليمن.
    I should like to announce that since the publication of the draft resolution, the following countries have also become sponsors of draft resolution A/57/L.35: Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinea, Pakistan and Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.35: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    I should like to announce that since the publication of the draft resolution, the following countries have also become sponsors of draft resolution A/57/L.36: Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinea, Pakistan and Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.36: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    I should like to announce that since the publication of the draft resolution, the following countries have also become sponsors of draft resolution A/57/L.37: Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinea, Pakistan and Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.37، أصبحت البلدان التالية أيضا ضمن مقدميه: باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، زمبابوي، غينيا.
    I should like to announce that since the publication of the draft resolution, the following countries have also become sponsors of A/57/L.20/Rev.1: Belize, Canada, Ecuador, El Salvador, Honduras, Nicaragua and Panama. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.20/Rev.1، انضمت البلدان التالية أيضا إلى مقدميه: إكوادور، بليز، بنما، السلفادور، كندا، نيكاراغوا، هندوراس.
    I should like to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors of A/57/L.69: Bangladesh, Ethiopia, Lesotho, Norway and Senegal. UN وأود أن أعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار A/57/L.69، أصبحت الدول التالية من مقدميه. إثيوبيا وبنغلاديش والسنغال وليسوتو والنرويج.
    In addition, I am pleased to announce that since the publication of the draft resolution, the following countries have joined the list of sponsors: Australia, Canada, Iceland, Indonesia, Italy, Japan, Oman, Romania, Slovenia, the Syrian Arab Republic, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkmenistan. UN وبالإضافة إلى تلك البلدان، يسعدني أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار وهي: أستراليا، إندونيسيا، أيسلندا، إيطاليا، تركمانستان، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، سلوفينيا، عمان، كندا، اليابان.
    I should like to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become its co-sponsors: Bangladesh, Bhutan, Bulgaria, Burkina Faso, Canada, China, Colombia, Costa Rica, Cuba, Cyprus, the Dominican Republic, Egypt, El Salvador, Fiji, Gabon, Georgia, India, Kazakhstan, Mongolia, Nauru, New Zealand, Pakistan, Portugal, Republic of Korea, Romania, South Africa, the Sudan and Tonga. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: باكستان، البرتغال، بلغاريا، بنغلاديش، بوتان، بوركينا فاسو، توغو، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية كوريا، جنوب أفريقيا، جورجيا، رومانيا، السلفادور، السودان، الصين، غابون، فيجي، قبرص، كازاخستان، كندا، كوبا، كوستاريكا، كولومبيا، مصر، منغوليا، ناورو، نيوزيلندا، الهند.
    since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Australia, Portugal, Spain, Russian Federation, Malta, Slovakia, United Kingdom, Ireland, Israel, Lithuania, Greece, Bangladesh, Turkey, Germany and Romania. UN ومنذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة المقدمين: الإتحاد الروسي، وأسبانيا، واستراليا، وإسرائيل، وألمانيا، وايرلندا، والبرتغال، وبنغلاديش، وتركيا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وليتوانيا، ومالطة، والمملكة المتحدة، واليونان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus