"since the submission of his previous report" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ تقديم تقريره السابق
        
    • منذ أن قدم تقريره السابق
        
    since the submission of his previous report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has continued to receive allegations describing the deteriorating human rights situation of the Kurds of the governorate of Kirkuk. UN 24- ظل المقرر الخاص، منذ تقديم تقريره السابق إلى لجنة حقوق الإنسان، يتلقى مزاعم تصف تدهور حالة حقوق الإنسان للأكراد في محافظة كركوك.
    In the present report, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief gives an overview of the mandate activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/19/60). UN يعطي المقرر الخاص المعني بحُرية الدين أو المعتقد في هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها في إطار ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/19/60).
    since the submission of his previous report to the Human Rights Council, the Special Rapporteur has undertaken a country visit to Cyprus, from 29 March to 5 April 2012. UN 4- قام المقرر الخاص، منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان، بزيارة قطرية إلى قبرص في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2012.
    2. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/66/156). UN 2 - وفي الفرع الثاني من فروع هذا التقرير، يلقي المقرر الخاص نظرة عامة على أنشطته المضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/66/156).
    2. since the submission of his previous report to the General Assembly (see A/64/289 and Corr.1) in 2009, the independent expert has undertaken a range of activities. UN 2 - اضطلع الخبير المستقل بمجموعة من الأنشطة منذ أن قدم تقريره السابق (انظر A/64/289 و Corr.1) إلى الجمعية العامة في عام 2009.
    2. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/303). UN 2 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص نظرة عامة على الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/303).
    2. In chapter II, the Special Rapporteur provides a brief overview of his activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/22/51). UN 2- ويقدم المقرر الخاص، في الفصل الثاني، لمحة عامة مختصرة عن أنشطته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/22/51).
    3. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/68/290). UN 3 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/290).
    1. The present report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur since the submission of his previous report to the General Assembly (A/68/382 and Corr.1). UN 1 - يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرِّر الخاص منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/382 و Corr.1).
    The Special Rapporteur submits the present report pursuant to Human Rights Council resolution 25/24. He presents developments in the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran since the submission of his previous report (A/68/503) in October 2013. UN يقدم المقرر الخاص هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 25/24، ويعرض فيه المستجدّات في حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية منذ تقديم تقريره السابق (A/68/503) في تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٣.
    In chapter II, the Special Rapporteur gives a brief overview of his activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/19/60). UN 2- وفي الفصل الثاني، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة مختصرة عن أنشطته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/19/60).
    1. The present report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/275). UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/275).
    3. In the present report, the Special Rapporteur gives an overview of the activities carried out under the mandate since the submission of his previous report to the Assembly (A/64/271). UN 3 - وفي هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار الولاية منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/64/271).
    Following a brief introduction, the Special Rapporteur refers, in section II of the report, to thematic issues of concern as addressed within the framework of his mandate since the submission of his previous report to the General Assembly (A/65/295). UN وفي الفرع " ثانيا " من هذا التقرير، يشير المقرر الخاص، عقب مقدمة موجزة، إلى المسائل المواضيعية المثيرة للقلق التي جرى تناولها في إطار ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/65/295).
    3. In this report, the Special Rapporteur gives an overview of the issues of concern as addressed within the framework of his mandate since the submission of his previous report to the Assembly (A/65/295). UN 3 - وفي هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة عن المسائل المثيرة للقلق التي جرى تناولها في إطار ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية (A/65/295).
    In the present report, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Marzuki Darusman, provides an overview of the latest development concerning human rights in the Democratic People's Republic of Korea since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/370). UN في هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، مرزوقي داروسمان، لمحة عامة عن أحدث التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/370).
    Progress report of the Secretary-General dated 8 March 2000 on standby arrangements for peacekeeping (S/2000/194), submitted in pursuance of the request of the Security Council for such a report (S/PRST/1994/22) and describing developments since the submission of his previous report, of 30 March 1999 (S/1999/361). UN تقرير مرحلي للأمين العام مؤرخ 8 آذار/مارس 2000 بشأن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام (S/2000/194)، مقدم عملا بطلب مجلس الأمن تقديم هذا التقرير (S/PRST/1994/22) ويعرض التطورات التي وقعت منذ تقديم تقريره السابق المؤرخ 30 آذار/مارس 1999 (S/1999/361).
    48. In this section, the Special Rapporteur refers to further activities carried out since the submission of his previous report to the General Assembly, including country visits (subsection A), thematic press releases (subsection B) as well as seminars and consultations (subsection C). UN 48 - في هذا الفرع، يشير المقرر الخاص إلى أنشطة إضافية نُفذت منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة، بما في ذلك الزيارات القطرية (القسم الفرعي ألف) والبيانات الصحفية المواضيعية (القسم الفرعي باء) والحلقات الدراسية والمشاورات (القسم الفرعي جيم).
    9. In his fifth report to the Security Council on MINURCA, dated 14 April 1999 (S/1999/416), the Secretary-General described developments in the Central African Republic since the submission of his previous report on 29 January 1999 (S/1999/98) and outlined the proposed United Nations role in the presidential elections (paras. 13–16). UN ٩ - ووصف اﻷمين العام، في تقريره الخامس عن بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخ ٤١ نيسان/ بريل ٩٩٩١ )(S/1999/416 الذي قدمه إلى مجلس اﻷمن، التطورات التي شهدتها جمهورية أفريقيا الوسطى منذ تقديم تقريره السابق في ٩٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ )(S/1999/98 وبيﱠن الدور الذي يقترح أنه تضطلع به اﻷمم المتحدة في الانتخابات الرئاسية )الفقرات من ٣١ إلى ٦١(.
    since the submission of his previous report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people has undertaken official country missions to South Africa (28 July to 8 August 2005) and New Zealand (2-11 November 2005), to observe the situation of the indigenous peoples. UN قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، منذ أن قدم تقريره السابق إلى لجنة حقوق الإنسان، بزيارتين رسميتين إلى جنوب أفريقيا (في الفترة من 28 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2005) ونيوزيلندا (في الفترة من 2 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005) للوقوف على حالة السكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus