"since the terms of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونظرا لأن مدة
        
    • ونظراً لأن مدة
        
    • نظرا لأن مدة
        
    • وبالنظر إلى أن مدة
        
    • وبما أن مدة عضوية
        
    5. since the terms of office of Mr. Bettati, Mr. Endo, Ms. Myers, Mr. Stephanou and Mr. Velloso will expire on 31 December 2005, it will be necessary for the General Assembly at its sixtieth session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظرا لأن مدة عضوية السيد بتاتي، والسيد إندو، والسيدة مايرز، والسيد ستيفانو، والسيد فيلوسو ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فمن اللازم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    3. since the terms of office of Bolivia, the Congo, France, India, Japan, the Russian Federation and Zambia will expire on 31 December 2005, it will be necessary for the President of the General Assembly at the sixtieth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوليفيا وزامبيا وفرنسا والكونغو والهند واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فسيتعين على رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين تعيين سبعة أعضاء لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    3. since the terms of office of Austria, Ethiopia, Jamaica, Jordan, Nepal, Tunisia and the United States of America will expire on 31 December 2004, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-ninth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية إثيوبيا والأردن وتونس وجامايكا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    5. since the terms of office of Mr. Bouayad-Agha, Mr. Chowdhury, Mr. Morozov, Mr. Wang and Mr. Zahid will expire on 31 December 2008, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-third session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظراً لأن مدة عضوية السيد بوعياد - أغا، والسيد تشودري، والسيد موروزوف، والسيد وانغ، والسيد زاهيد ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فمن الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    since the terms of one of the expert members and of the FAFICS representative had expired in July 2012, the Board was requested to approve the appointments of replacement members. UN ونظراً لأن مدة خدمة أحد الخبراء وممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين انتهت في تموز/يوليه 2012، طُلِب إلى المجلس أن يوافق على تعيين عضوين بديلين.
    3. since the terms of office of Argentina, Benin, Finland, Kyrgyzstan, Lithuania, Peru and Sierra Leone will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-eighth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - نظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وبنن وبيرو وسيراليون وفنلندا وقيرغيزستان وليتوانيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Chile, Equatorial Guinea, France, Japan, Namibia, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2002, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-seventh session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وشيلي وغينيا الاستوائية وفرنسا والفلبين وناميبيا واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر الناجمة عـــن ذلك.
    3. since the terms of office of Algeria, Austria, Jamaica, Jordan, Kenya, Nepal and the United States of America will expire on 31 December 2001, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-sixth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ونظرا لأن مدة عضوية الأردن وجامايكا والجزائر وكينيا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 فسيكون من الضروري أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر الناجمة عـــن ذلك.
    3. since the terms of office of Argentina, Benin, Finland, Kyrgyzstan, Lithuania, Peru and Sierra Leone will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-eighth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وبنن وبيرو وسيراليون وفنلندا وقيرغيزستان وليتوانيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    5. since the terms of office of Mr. Bel Hadj Amor, Mr. Wyzner, Mr. Boateng, Mr. Sanchis Muñoz and Ms. Szlazak will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-first session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظرا لأن مدة عضوية السيد محسن بلحاج عمر، والسيد فيزنر، والسيد بوتنغ، والسيد سانشيس مونيوس، والسيدة زلازاك ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فمن الضروري أن تعيـِّن الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    3. since the terms of office of Argentina, Germany, Mexico, Nigeria, Romania, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the President of the General Assembly at the sixty-first session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وألمانيا والجمهورية العربية السورية ورومانيا والسنغال والمكسيك ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Burundi, El Salvador, France, Lesotho, Malaysia, the Philippines and the Russian Federation, will expire on 31 December 2008, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-third session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوروندي والسلفادور وفرنسا والفلبين وليسوتو وماليزيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Austria, China, Egypt, Jamaica, Kenya, Nepal and the United States of America will expire on 31 December 2007, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-second session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية جامايكا والصين وكينيا ومصر والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of the Congo, France, Malaysia, Mexico, Mozambique, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2011, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-sixth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    5. since the terms of office of Mr. Afanasiev, Mr. Bouayad-Agha, Mr. Chowdhury, Mr. Wang and Mr. Zahid will expire on 31 December 2012, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-seventh session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظراً لأن مدة عضوية السيد أفانازييف والسيد بوعياد - أغا والسيد تشودري والسيد وانغ والسيد زهيد ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، فمن الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    5. since the terms of office of Mr. Bouayad-Agha, Mr. Chowdhury, Mr. Garmonin, Mr. Wang and Mr. Zahid will expire on 31 December 2012, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-seventh session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظراً لأن مدة عضوية السيد بوعياد - أغا والسيد تشودري والسيد غارمونين والسيد وانغ والسيد زهيد ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، فمن الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    5. since the terms of office of Mr. Stöckl, Mr. Endo, Mr. Hermosillo, Ms. Myers and Mr. Valenza will expire on 31 December 2013, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-eighth session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظراً لأن مدة عضوية السيد شتوكل والسيد إندو والسيد إرموسيو والسيد مايرز والسيد فالنتسا ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، فمن الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    5. since the terms of office of Mr. Stöckl, Mr. Endo, Mr. Hermosillo, Ms. Myers and Mr. Valenza will expire on 31 December 2013, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-eighth session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظراً لأن مدة عضوية السيد شتوكل والسيد إندو والسيد إرموسيو والسيدة مايرز والسيد فالنتسا تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    As indicated in that document, since the terms of office of Argentina, Benin, Finland, Kyrgyzstan, Lithuania, Peru and Sierra Leone will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members to fill the resulting vacancies. UN وكما جاء في هذه الوثيقة، نظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وبنن وبيرو وسيراليون وفنلندا وقيرغيزستان وليتوانيا ستنتهي يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، سيكون من الضروري أن يعين رئيس الجمعية العامة، خلال الدورة الراهنة، سبعة أعضاء لملء الشواغر الناجمة عن ذلك.
    The President (spoke in Arabic): As indicated in document A/64/107, since the terms of office of Belarus, Germany, Grenada, Honduras, Nigeria, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2009, it will be necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members to fill the resulting vacancies. UN الرئيس: كما أشير إلى ذلك في الوثيقة A/64/107، نظرا لأن مدة عضوية ألمانيا، بيلاروس، الجمهورية العربية السورية، السنغال، غرينادا وهندوراس سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة، خلال الدورة الحالية، سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of the representatives of Congo, France, Namibia, Paraguay, the Philippines, the Russian Federation and Sri Lanka will expire on 31 December 2014, it will be necessary for the President of the sixty-ninth session of the General Assembly to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من الاتحاد الروسي وباراغواي وسري لانكا وفرنسا والفلبين والكونغو وناميبيا تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Mr. Elkhuizen, Mr. Callejas, Mr. Kramer, Mr. Saha, Ms. Sun and Mr. Yamazaki will expire on 31 December 2007, it will be necessary for the General Assembly, at its sixty-second session, to appoint six persons to fill the resulting vacancies. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كاييخاس، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن، والسيد يامازاكي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر التي تنجم عن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus