Haven't seen a guy since we started this dumb hike. | Open Subtitles | لم أرى ولداً منذ أن بدأنا هذه الرحلة الغبية |
since we started this app, we barely see her. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا هذا التطبيق فنحن بالكاد نراها |
Ever since we started dating you've ignored me, you've ditched me. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة كنت تتجاهلني لقد تركتني |
Four weeks of our precious time have elapsed, however, without reaching agreement on our substantive work programme since we started our 1999 session. | UN | غير أنه انقضى أربعة أسابيع من وقتنا الثمين دون التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عملنا الموضوعي منذ بدأنا دورتها لعام 1999. |
Is small talk harder for you ever since we started killing people? | Open Subtitles | هل أصبحت المحادثات القصيرة أصعب بالنسبة لك منذ بدأنا نقتل الناس؟ |
You know, it's been four years since we started trying. | Open Subtitles | أتعلم, لقد مرت 4 سنوات منذ ان بدأنا المحاولة |
How many guys have you slept with since we started shooting this show? | Open Subtitles | ما عدد الرجال اللذين عاشرتيهم منذ بداية البرنامج؟ |
And the fact that she's had it in for us ever since we started asking questions tells us we're on the right track. | Open Subtitles | وفي الحقيقة هي ضدنا منذ أن بدأنا طرح الأسئلة أخبرنا أننا على حق فقط |
I have to admit, I've been worried about the military applications since we started talking about this. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف، أنا قلق بشأن التطبيقات العسكرية منذ أن بدأنا الحديث عن الأمر |
Okay, Um, I been sitting there watching you fiddle with that phone since we started. | Open Subtitles | حسناً,لقد كنت هناك أشاهدك تلعب بهاتفك منذ أن بدأنا. |
since we started this, it's just been one big lie. She has no idea who I am. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا هذا كانت هذه كذبة واحدة كبيرة, إنها لا تعرف من أكون |
since we started this investigation so many of my theories have been disproved. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا التحقيق والعديد من نظرياتي قد فشلت |
You've been trying to keep me from fucking anybody but you since we started this thing. | Open Subtitles | أنت تمنعنى من مضاجعة أى شخص غيرك منذ أن بدأنا تصوير الفيلم. |
He's been very agreeable since we started having sex. | Open Subtitles | لقد كان مقبولا جدا منذ بدأنا ممارسة الجنس. |
Hey, we've been working with guys since we started in C.F.D. | Open Subtitles | نحن نعمل مع رجال منذ بدأنا العمل في إطفائية شيكاغو |
That woman's had it out for me since we started dating. | Open Subtitles | تلك المرأة تكرهني منذ بدأنا مُواعدة بعضنا. |
Look, uh, tomorrow, it's all gonna be over, everything we've been working for since we started school. | Open Subtitles | نظرة، اه، غدا، أنه هو كل شيء سيصبح أكثر، كل شيء كنا نعمل عنه منذ بدأنا المدرسة. |
You... you've done nothing but blow smoke up my ass since we started this thing, and you know it. | Open Subtitles | لقد كنت دائما ما تغضبني منذ ان بدأنا عملنا معا |
Just more good luck. Everything's been going so well since we started goin'out. | Open Subtitles | المزيد من الحظ الجيد, كل شيء كان على ما يرام منذ ان بدأنا في الخروج |
Dan's been with us since we started and you didn't set aside any stock for him. | Open Subtitles | دان كان معنا منذ ان بدأنا وانت لم تعزل اي اسهم له |
I need to tell you I have just been feeling... so much better since we started treatment. | Open Subtitles | أَحتاجُ لإخْبارك أنى أَشْعرُ... بالراحة الكبيرة منذ بداية العلاج |
Well, since we started this experiment, | Open Subtitles | حَسناً، منذ أن بَدأنَا هذه التجربةِ، |