"since we started" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ أن بدأنا
        
    • منذ بدأنا
        
    • منذ ان بدأنا
        
    • منذ بداية
        
    • منذ أن بَدأنَا
        
    Haven't seen a guy since we started this dumb hike. Open Subtitles لم أرى ولداً منذ أن بدأنا هذه الرحلة الغبية
    since we started this app, we barely see her. Open Subtitles منذ أن بدأنا هذا التطبيق فنحن بالكاد نراها
    Ever since we started dating you've ignored me, you've ditched me. Open Subtitles منذ أن بدأنا المواعدة كنت تتجاهلني لقد تركتني
    Four weeks of our precious time have elapsed, however, without reaching agreement on our substantive work programme since we started our 1999 session. UN غير أنه انقضى أربعة أسابيع من وقتنا الثمين دون التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عملنا الموضوعي منذ بدأنا دورتها لعام 1999.
    Is small talk harder for you ever since we started killing people? Open Subtitles هل أصبحت المحادثات القصيرة أصعب بالنسبة لك منذ بدأنا نقتل الناس؟
    You know, it's been four years since we started trying. Open Subtitles أتعلم, لقد مرت 4 سنوات منذ ان بدأنا المحاولة
    How many guys have you slept with since we started shooting this show? Open Subtitles ما عدد الرجال اللذين عاشرتيهم منذ بداية البرنامج؟
    And the fact that she's had it in for us ever since we started asking questions tells us we're on the right track. Open Subtitles وفي الحقيقة هي ضدنا منذ أن بدأنا طرح الأسئلة أخبرنا أننا على حق فقط
    I have to admit, I've been worried about the military applications since we started talking about this. Open Subtitles عليّ الاعتراف، أنا قلق بشأن التطبيقات العسكرية منذ أن بدأنا الحديث عن الأمر
    Okay, Um, I been sitting there watching you fiddle with that phone since we started. Open Subtitles حسناً,لقد كنت هناك أشاهدك تلعب بهاتفك منذ أن بدأنا.
    since we started this, it's just been one big lie. She has no idea who I am. Open Subtitles منذ أن بدأنا هذا كانت هذه كذبة واحدة كبيرة, إنها لا تعرف من أكون
    since we started this investigation so many of my theories have been disproved. Open Subtitles منذ أن بدأنا التحقيق والعديد من نظرياتي قد فشلت
    You've been trying to keep me from fucking anybody but you since we started this thing. Open Subtitles أنت تمنعنى من مضاجعة أى شخص غيرك منذ أن بدأنا تصوير الفيلم.
    He's been very agreeable since we started having sex. Open Subtitles لقد كان مقبولا جدا منذ بدأنا ممارسة الجنس.
    Hey, we've been working with guys since we started in C.F.D. Open Subtitles نحن نعمل مع رجال منذ بدأنا العمل في إطفائية شيكاغو
    That woman's had it out for me since we started dating. Open Subtitles تلك المرأة تكرهني منذ بدأنا مُواعدة بعضنا.
    Look, uh, tomorrow, it's all gonna be over, everything we've been working for since we started school. Open Subtitles نظرة، اه، غدا، أنه هو كل شيء سيصبح أكثر، كل شيء كنا نعمل عنه منذ بدأنا المدرسة.
    You... you've done nothing but blow smoke up my ass since we started this thing, and you know it. Open Subtitles لقد كنت دائما ما تغضبني منذ ان بدأنا عملنا معا
    Just more good luck. Everything's been going so well since we started goin'out. Open Subtitles المزيد من الحظ الجيد, كل شيء كان على ما يرام منذ ان بدأنا في الخروج
    Dan's been with us since we started and you didn't set aside any stock for him. Open Subtitles دان كان معنا منذ ان بدأنا وانت لم تعزل اي اسهم له
    I need to tell you I have just been feeling... so much better since we started treatment. Open Subtitles أَحتاجُ لإخْبارك أنى أَشْعرُ... بالراحة الكبيرة منذ بداية العلاج
    Well, since we started this experiment, Open Subtitles حَسناً، منذ أن بَدأنَا هذه التجربةِ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus