"since when did you" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ متى
        
    • منذ متي وأنتِ
        
    • منذُ متى
        
    • ومنذ متى
        
    Since when did you star-t caring so much about them? Open Subtitles منذ متى كنت النجوم ر رعاية الكثير عن هؤلاء؟
    Since when did you start paying people for their thoughts? Open Subtitles منذ متى و تدفع المال من أجل قراءة الأفكار؟
    Since when did you ever care about anybody's scholarship? Open Subtitles منذ متى أنت تهتمين بالمنح الدراسية للآخرين ؟
    Since when did you become part of my labs team? Open Subtitles منذ متى أصبحت عضواً في فريق المعمل الخاص بي؟
    Since when did you two start picking up women together? Open Subtitles حسنا، إنتظرا لحظة. منذ متى بدأتما بمواعدة النساء معا؟
    Since when did you call my name that gently, Min Ja? Open Subtitles منذ متى تُنادينني بأسمي بهذا اللطف , مين جا ؟
    Since when did you have the authority to order me around, Daniel? Open Subtitles منذ متى كان لديك السلطة إلى النظام حول لي، دانيال؟
    Since when did you become such a history buff? Open Subtitles إنّك أجبت كل الأسئلة صوابًا الليلة، منذ متى صرت مهووسًا بالتاريخ؟
    Since when did you start pretending to have that? Open Subtitles منذ متى بدأت تدعين أنكِ تعانين من هذا؟
    Since when did you know the difference between right and wrong? Open Subtitles منذ متى بدأتي تعرفين الفرق بين الصح والخطأ؟
    Since when did you start doing the Morrigan's dirty work? Open Subtitles منذ متى تقومين بتنفيذ أعمال الموريغان القذرة ؟
    Since when did you do what anyone told ya? Open Subtitles و منذ متى تنفّذين ما يطلبه أيّ أحد؟
    Since when did you start wearing Indian jewellery, anyway? Open Subtitles منذ متى بدأت أن ترتدي المجوهرات الهندية على أية حال ؟
    Since when did you become such a romantic? Oh, **. You're lucky you even get to work with me. Open Subtitles منذ متى أصبحت رومانسية بهذا الشكل؟ أنتِ محظوظة لكونك تعملين معي.
    So what the fuck? Since when did you want to be an actor'? Open Subtitles اذا ً , منذ متى وانت تريد ان تكون ممثلاً
    Since when did you become so financially responsible? Open Subtitles منذ متى أصحبت مسؤولاً من الناحية المالية؟
    Since when did you become such a priggish scold when it comes to frolicking between the sheets? Open Subtitles منذ متى أصبحتِ تحاسبينني عندما يتعلق الأمر بعلاقاتي؟
    Since when did you start dressing like a middle school science teacher? Open Subtitles منذ متى بدأت بأرتداء ملابس كـ مدرس علوم للمرحلة الاعدادية؟
    Since when did you ever need to know a guy's name before you do him? Open Subtitles منذ متى كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى معرفة اسم الرجل قبل أن تفعل له؟
    Since when did you worry about her? Open Subtitles منذ متي وأنتِ تقلقين بشأنها ؟
    Since when did you become suddenly so needy? Open Subtitles منذُ متى أصبحتِ لحاجةٍ مُلِحّة للغاية فجأةً؟
    And Since when did you have ten grand stashed at the pub? Open Subtitles ومنذ متى لديك عشرة الاف مخبأة في الحانة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus