"single market and economy" - Traduction Anglais en Arabe

    • السوق والاقتصاد الموحدين
        
    • السوق الموحدة والاقتصاد
        
    • السوق والاقتصاد الموحدان
        
    • السوق الواحدة والاقتصاد
        
    • والسوق والاقتصاد الموحدين
        
    • سوق موحدة واقتصاد
        
    • سوق واحدة واقتصاد
        
    • السوق والاقتصاد الواحد
        
    • للسوق والاقتصاد الموحدين
        
    • السوق والاقتصاد الموحّدين
        
    • والاقتصاد الموحدين للجماعة
        
    • سوق واقتصاد موحدين
        
    • سوق وحيدة واقتصاد وحيد
        
    • في ذلك السوق والاقتصاد
        
    In this context, we take pride in the fact that we have made advances in the implementation of a Single Market and Economy. UN وفي هذا السياق، نفتخر بإحرازنا تقدما في تنفيذ السوق والاقتصاد الموحدين.
    The Revised Treaty includes the CARICOM Single Market and Economy and supersedes the 1973 Treaty. UN والمعاهدة المنقحة تشمل السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، وتـجُب معاهدة عام 1973.
    A few months ago, we formally established the CARICOM Single Market and Economy. UN ومنذ شهور أنشأنا رسميا السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    The Heads of Government reviewed the progress towards the establishment of the CARICOM Single Market and Economy. UN استعرض رؤساء الحكوات التقدم المحرز في إنشاء السوق الموحدة والاقتصاد الموحد في منطقة المجموعة الكاريبية.
    The Single Market and Economy being developed at the level of the 15-member Caribbean Community is one such valiant initiative. UN ونظام السوق والاقتصاد الموحدان الذي يجري تنفيذه على مستوى 15 دولة عضوا في الجماعة الكاريبية إحدى هذه المبادرات الجريئة.
    Technical support will be provided for amending the CARICOM legal framework to complete the creation of the Single Market and Economy and to facilitate the adoption of new legislation at the national level. UN وسوف يقدم دعم تقني ﻹصلاح اﻹطار القانوني للاتحاد الكاريبي من أجل استكمال إنشاء السوق الواحدة والاقتصاد الواحد، وتيسير اعتماد تشريعات جديدة على الصعيد الوطني.
    The CARICOM youth agenda aims to empower young people between the ages of 15 and 29 to take advantage of and contribute to regional integration and the CARICOM Single Market and Economy. UN إن جدول أعمال الجماعة الكاريبية للشباب يهدف إلى تمكين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 29 سنة للاستفادة من التكامل الإقليمي والسوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية والمساهمة في ذلك.
    Caribbean Community governments were committed to ensuring the equal participation of women and men in the CARICOM Single Market and Economy and to strengthen the legal and institutional environment in order to ensure the rights of women and children. UN وتلتزم حكومات الجماعة الكاريبية بضمان المشاركة المتساوية للمرأة والرجل في السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، وبتعزيز البيئة القانونية والمؤسسية من أجل ضمان حقوق النساء والأطفال.
    In 1995, Suriname became a full member of the Caribbean Single Market and Economy of CARICOM. UN 57- وفي عام 1995، أصبحت سورينام عضواً كاملاً في السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    Along with his wide-ranging portfolio as Prime Minister and Minister of Finance, Economic Affairs and the Civil Service, he also held lead responsibility for the implementation of the Caribbean Single Market and Economy in the Caribbean Community quasi-cabinet. UN وبالإضافة إلى تقلده عدداً كبيراً من المناصب كرئيس للوزراء ووزير للمالية والشؤون الاقتصادية والخدمة المدنية، كان المسؤول الأول أيضاً عن تنفيذ السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    The need for support to enhance public education, particularly within the context of facilitating implementation of the CARICOM Single Market and Economy and for campaigns promoting control of non-communicable diseases was underscored. UN وجرى التشديد على ضرورة النهوض بالتثقيف العام، لا سيما في سياق تيسير تنفيذ السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، والاضطلاع بحملات تروّج لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    30. One finds another example with the Caribbean Single Market and Economy (CSME). UN 30- ونرى مثالاً آخر في السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    Despite declining resources, the CARICOM Single Market and Economy (CSME) project will remain the highest priority for UNDP in the region. UN ورغم انخفاض الموارد المتاحة فإن مشروع السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية لا يزال يشكل الأولوية القصوى لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة.
    Revised Treaty of Chaguaramas Establishing the Caribbean Community Including the CARICOM Single Market and Economy UN معاهدة شاغاراماس المنقحة لإنشاء الجماعة الكاريبية، بما فيها السوق الموحدة والاقتصاد الموحد للجماعة الكاريبية
    The Heads of Government stressed that, in the context of the Single Market and Economy, it was imperative that there be additional emphasis on intraregional trade. UN وفي سياق السوق الموحدة والاقتصاد الموحد أكد رؤساء الحكومات على ضرورة زيادة التركيز على التجارة فيما بين بلدان المنطقة.
    The Revised Treaty of Chaguaramas governs the operation of the Caribbean Community (CARICOM) including the CARICOM Single Market and Economy. UN وتحكم هذه المعاهدة إدارة الجماعة الكاريبية، بما فيها السوق والاقتصاد الموحدان التابعان لها.
    At the same time, we have deepened our integration efforts with our CARICOM brothers and sisters, focusing on fully implementing the CARICOM Single Market and Economy as well as deepening the various subregional regulatory frameworks. UN وفي الوقت ذاته، عملنا على تعميق تكاملنا مع أشقائنا وشقيقاتنا في الجماعة الكاريبية، مع التركيز على التنفيذ الكامل على السوق الواحدة والاقتصاد الواحد للجماعة، وكذلك على تعزيز مختلف الأطر التنظيمية دون الإقليمية.
    While many rich countries turn aside from the development thrust of the world's marginalized and disadvantaged, there is an encouraging trend towards more and better South-South cooperation. In the case of Saint Vincent and the Grenadines, we are benefiting from a closer integration network through the Organisation of Eastern Caribbean States and the Caribbean Community Single Market and Economy. UN وبينما يُعرٍض العديد من البلدان الغنية عن تنمية المهمشين والمحرومين في العالم، يوجد هناك توجه مشجع نحو المزيد من التعاون الأفضل بين بلدان الجنوب وبالنسبة لسانت فنسنت وجزر غرينادين، فإننا نستفيد من شبكة من التكامل الوثيق من خلال منظمة دول شرق الكاريبي والسوق والاقتصاد الموحدين للجماعية الكاريبية.
    Specifically, assistance has been provided for the establishment of a CARICOM Single Market and Economy, through the design of an appropriate legal framework and then support for putting it into operation. UN وتقدم المساعدة تحديدا من أجل إنشاء سوق موحدة واقتصاد موحد للجماعة الكاريبية من خلال تصميم إطار عمل قانوني مناسب، ثم تقديم الدعم اللازم لتشغيله.
    Important among these is the establishment of a Caribbean Single Market and Economy. UN ومن هذه اﻷنشطة التي تتصف باﻷهمية إنشاء سوق واحدة واقتصاد واحد للجماعة الكاريبية.
    We therefore look forward to the operationalization of our newest Caribbean institution, the Caribbean Court of Justice, which will serve as the arbitral body for the soon-to-be-established CARICOM Single Market and Economy, as well as the region's final appellate Court, and will be headquartered in Port of Spain. UN ولذا فإننا نتطلع إلى تشغيل أحدث مؤسسة كاريبية لنا هي محكمة العدل الكاريبية، التي ستكون جهاز التحكيم بهيئة السوق والاقتصاد الواحد التي ستستحدثها قريبا الجماعة الكاريبية، كما ستكون محكمة الاستئناف النهائية للمنطقة، وسيكون مقرها في بورت أوف سبين.
    ECLAC worked with the CARICOM secretariat on the technological dimensions of the CARICOM Single Market and Economy with emphasis on the Standards and Quality Assurance Programmes. UN وعملت اللجنة مع أمانة الجماعة على الأبعاد التكنولوجية للسوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية مع التركيز على برامج المعايير وكفالة الجودة.
    The meeting took place in the context of strengthened regional economic integration, notably the forthcoming application of OECS's Protocol on the Economic Union of the Revised Treaty of Basseterre and the implementation of the CARICOM Single Market and Economy. UN وعُقد هذا الاجتماع في سياق التكامل الاقتصادي الإقليمي المعزّز، ولا سيما في سياق التطبيق الوشيك لبروتوكول منظمة دول شرق البحر الكاريبي بشأن الاتحاد الاقتصادي الملحق بمعاهدة باستير المنقّحة وتنفيذ مشروع السوق والاقتصاد الموحّدين للجماعة الكاريبية.
    The two principal challenges for the region were managing the creation of a Caribbean Single Market and Economy, and putting in place the services regulatory framework. UN وقيل إن التحديين الرئيسيين اللذين يواجهان المنطقة يتمثلان في إدارة عملية إنشاء سوق واقتصاد موحدين في منطقة البحر الكاريبي، ووضع إطار تنظيمي للخدمات.
    Progress towards the CARICOM Single Market and Economy has been quite slow but some encouraging trends are seen in the free movement of labour, capital, and goods and services in the region. UN واعترى البطء الشديد خطى التقدم نحو سوق وحيدة واقتصاد وحيد للجماعة الكاريبية وإن كانت تُرى بعض الاتجاهات المشجعة في تحرك العمالة ورؤوس الأموال والسلع والخدمات بحرية في المنطقة.
    24. Saint Lucia also recognizes the original jurisdiction of the Caribbean Court of Justice for the interpretation of the Revised Treaty of Chaguaramas. This Treaty governs the operations of CARICOM including the CARICOM Single Market and Economy (CSME). UN 24- وتعترف سانت لوسيا أيضاً باختصاص محكمة العدل الكاريبية في تفسير معاهدة شاغاراماس بصيغتها المنقحة، التي تنظم عمليات الجماعة الكاريبية بما في ذلك السوق والاقتصاد الموحدان للجماعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus