"single night" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليلة واحدة
        
    • ليلة ما
        
    • لليلة واحدة
        
    • بني الإنسان
        
    • ليلياً
        
    • في ليلة
        
    No, because you haven't been home a single night this week. Open Subtitles كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع
    Planned to spend a single night in London before returning home. Open Subtitles تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها
    You act entirely against it by spending a single night on French soil without reporting to the gendarmerie. Open Subtitles لقد تصرفت تماماً ضدها بمبيتك ليلة واحدة على الأراضي الفرنسية بدون إبلاغ قوات الدرك
    Sadly, it was but a single night of sweated bliss. Open Subtitles لسوء الحظ، كان هذا لمجرد ليلة واحدة من نعيم الجماع.
    288. The Government also produces estimates on the number of people who sleep rough - those who are literally roofless on a single night. UN 288- وتعد الحكومة أيضاً تقديرات لعدد الأشخاص الذين ينامون في العراء - أي الذين لا يكون فوق رؤوسهم سقف في ليلة ما.
    I went weeks without a single night. Open Subtitles لقد قضيت أسابيع دون نوم لليلة واحدة.
    Then my husband left me for our neighbor, and so I had to listen to them having sex through our bedroom wall every single night. Open Subtitles ثم ترك زوجي لي لجارنا، وذلك اضطررت للاستماع لهم ممارسة الجنس من خلال جدار غرفة النوم كل ليلة واحدة.
    For a prosecutor, a single night in lockup could be life-threatening. Open Subtitles بالنسبة لمدعٍ فضاء ليلة واحدة في السجن يمكن أن تكون مهددة للحياة. يقصد الحياة المهنية للمدعي
    We slaughtered over half the London Council in a single night. Open Subtitles لقد قمنا بذبح نصف مجلس لندن خلال ليلة واحدة
    I'm in a real bed... but I haven't slept a single night apart from you. Open Subtitles أنا في سرير حقيقي، ولكنني لم أنم ليلة واحدة بعيداً عنك.
    I've thought about you every single night since we made love on that Ferris wheel. Open Subtitles لقد فكرت عنك كل ليلة واحدة منذ قدمنا الحب على أن عجلة فيريس.
    This book was written in a single night, by a monk who was walled in for a grievous crime. Open Subtitles ‫لقد كُتب هذا الكتاب ‫في ليلة واحدة ‫من قبل راهب والذي مسجوناً ‫لإرتكابه جريمة خطيرة
    Three months' lodgings for a single night's talk. Open Subtitles ثمن إقامة لثلاثة أشهر مقابل ليلة واحدة من الكلام.
    With the crown, we can do it in a single night. Open Subtitles بواسطة التاج، بإمكاننا فعلها في ليلة واحدة.
    Yet when it does arrive, a year's worth can fall in a single night. Open Subtitles لكن عندما تصل الأمطار، قد يهطل في ليلة واحدة ما يعادل السنة
    Because there will not be a single night in which we are fully certain that a Mongol blade will not find us in our sleep. Open Subtitles لأنه لن يكون هناك ليلة واحدة لن نكون فيها على يقين كامل بأنّ نصل المغول سيجد طريقه إلينا أثناء نومنا
    When the rain arrives... a year's worth can fall in a single night. Open Subtitles عند سقوط المطر حصة سنوات قد تأخذها ليلة واحدة غزيرة
    You're looking at a man who can fly around the world in a single night. Open Subtitles أنت تنظر إلى الرجل الذي يمكنه أن يطير حول العالم في ليلة واحدة
    It the space of a single night, portraits and statues of Stalin disappeared Open Subtitles ليلة ما في مكان مليء بالصور و تماثيل نصفية لستالين
    I went weeks without a single night. Open Subtitles لقد قضيت أسابيع من دون نوم لليلة واحدة.
    And so it was I learned mankind's capacity for hatred... wand mercy in a single night. Open Subtitles وهكذا عرفتُ مقدار ما تسعه نفوس بني الإنسان من حقد ، ورحمة !
    Hon, didn't you mention to me that it's been every single night since they moved in? Open Subtitles (هون)، لَمْ تَذْكرْ لي بأنّه ليلياً منذ أن إنتقلوا إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus