Well, you know, it was either this or sit at home and listen to mom bitch about her stupid boyfriend. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمين، كان إما هذا أو الجلوس في المنزل والاستماع إلى حديث أمي العاهرة عن صديقها الغبي |
So we're looking to sit at the grownups' table, are we? | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن الجلوس في طاولة البالغين, أليس كذلك؟ |
All I want to do is sit at my computer and see how many people download my app while wearing my lucky magic turtleneck. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو الجلوس على حاسوبى وأرى كم عدد الناس الذين قاموا بتحميل تطبيقى وانا أرتدى سترتى السحرية الجالبة للحظ |
You know, you sit at this table, and the general assumption is you have the cash to get involved. | Open Subtitles | انت تعرف انك عندما تجلس على هذه الطاوله من المفترض أن يكون معك نقوداً حتى تستطيع اللعب |
You either take the roles you hate or you sit at home | Open Subtitles | إما أن تقبل بالأدوار التي تكرهها، أو تجلس في البيت. |
I can't sit at home with my thumb up my arse. | Open Subtitles | لا أستطيع بأنّ أجلس في البيت و أصابعي في مؤخرتي. |
Provision exists for a Court of Appeal, consisting of three judges, which can sit at Jamestown or in London. | UN | وهناك قرار بوجود محكمة استئناف، تضم ثلاثة قضاة، يمكن أن تنعقد في جيمس تاون أو في لندن. |
8. Observers referred to in paragraphs 3 and 4 of this rule may designate representatives to sit at public meetings of the Meetings of States Parties and, upon invitation by the President and subject to the approval by the Meeting, may make oral statements and submit written statements on questions within the scope of their activities. | UN | ٨ - يجوز للمراقبين المشار إليهم في الفقرتين ٣ و ٤ من هذه المادة أن يسموا ممثلين يحضرون الجلسات العلنية لاجتماعات الدول اﻷطراف، ويجوز لهم، بناء على دعوة من الرئيس ورهنا بموافقة الاجتماع، اﻹدلاء ببيانات شفوية وتقديم بيانات كتابية عن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتهم. |
If I get beat by the weirdest kid in school, nobody's ever gonna let me sit at their table. | Open Subtitles | إن كنت سأضرب من قبل أغرب فتى في المدرسة لن يتركني أحد أجلس على الطاولة |
They-they sit at a restaurant, they stare at their phone. | Open Subtitles | ،من عادتهم الجلوس في مطعم والتحديق إلى هواتفهم |
He likes to sit at a bar and have a drink, and now he's sober, so we give him that. | Open Subtitles | هو يحب الجلوس في الحانة و الحصول على شرابّ و الآن هو وقور، لذا نعطيّه هذا. |
Turns out, I can't sit at the cool kids' table. | Open Subtitles | اتّضح أنّي لا يمكنني الجلوس على طاولة الفتية الرائعين. |
Well, I am hard-pressed to come up with anyone better than a man who actually knows what it's like to sit at that desk. | Open Subtitles | حسناً، كان من الصعب لي أن أصل لأي أحد أفضل من الرجل الذي يعرف بالضبط ما هو شعور الجلوس على هذا المكتب |
Now we'll make those crows sit at his oblation. | Open Subtitles | والآن سنجعل تلك الغربان تجلس على قربانه |
So eagles sit at the top of the food chain. | Open Subtitles | إذا النسور تجلس في أعلى السلسلات الغدائية. |
I just sit at home, not knowing what to do. | Open Subtitles | أجلس في المنزل لا أعرف ما يجب القيام به |
Provision exists for a Court of Appeal, consisting of three judges, which can sit at Jamestown or in London. | UN | وهناك قرار بوجود محكمة استئناف، تضم ثلاثة قضاة، يمكن أن تنعقد في جيمس تاون أو في لندن. |
8. Observers referred to in paragraphs 4 and 5 of this rule may designate representatives to sit at public meetings of the Meetings of States Parties and, upon invitation by the President and subject to the approval by the Meeting, may make oral statements and submit written statements on questions within the scope of their activities. | UN | ٨ - يجوز للمراقبين المشار إليهم في الفقرتين ٣ و ٤ من هذه المادة أن يسموا ممثلين يحضرون الجلسات العلنية لاجتماعات الدول اﻷطراف، ويجوز لهم، بناء على دعوة من الرئيس ورهنا بموافقة الاجتماع، اﻹدلاء ببيانات شفوية وتقديم بيانات كتابية عن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتهم. |
I'm gonna sit at dinner like a perfect little angel. | Open Subtitles | أنـا سوف أجلس على العشاء مثل الملأك المثاليـه |
sit at home alone, in the dark, staring at the walls? | Open Subtitles | نجلس في المنزل وحيدين، في الظلام، نحدّق بالجدران؟ |
And so, Commodus seems to sit at this threshold of an empire that is transitioning. | Open Subtitles | لذا كان من الجلي أن كومودوس كان يجلس على هذه العتبة لامبراطورية في طور التحول |
Nothing to be concerned about. I'll just sit at the back and observe. | Open Subtitles | لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ |
We're gonna sit at our desks and keep typing while the walls fall down around us, because we're creative. | Open Subtitles | بالطبع هناك شيء، سنقوم بالجلوس في مكاتبنا ونظلّ نطبع، بينما الجدران تسقط من حولنا لأننا مُبدعين |
So this is what you do all day, sit at your computer? | Open Subtitles | إذاً .. هذا ماكنت تفعله طيلة اليوم ؟ الجلوس أمام الحاسب؟ |
Hey, mister. Can you please ask them to sit at the side? | Open Subtitles | سيدي، هل يمكنك رجاء أن تطلب منهم الجلوس علي الجانب؟ |
Should we sit at the tip rail or do you want to grab a table? | Open Subtitles | هل يجدر بنا الجلوس عند الدرابزين أن تريد حجز طاولة ما؟ |