The source reports that security forces on the scene arrested Sithu Zeya at around 3:45 p.m. and took him into custody. | UN | وأبلغ المصدر بأن قوات الأمن في موقع الحادث أوقفت سيثو زايا واقتادته إلى مركز احتجاز نحو الساعة 3:45 ظهراً. |
However, Sithu Zeya was sent back to the Yangon Police Headquarters for further interrogation and was allegedly tortured. | UN | بيد أن سيثو زايا أُعيد مجدداً إلى مقر شرطة يانغون لمواصلة استجوابه وتعرّضه للتعذيب حسب المصدر. |
Following interrogation, the police allegedly claimed that Sithu Zeya intended to send the photographs to Democratic Voice of Burma, the exiled, anti-government media agency, and that his father also maintained contact with the agency. | UN | وعقب استجوابه، زعمت الشرطة، حسبما ما يُدَّعي، أن سيثو زايا كان يزمع إرسال الصور إلى صوت بورما الديمقراطي، وهي وكالة الأنباء في المهجر المناوئة للحكومة، وأن لوالده أيضاً صلات بالوكالة. |
The source maintains that in accordance with domestic law, the police should have made a First Information Report and only thereafter should they have arrested Sithu Zeya. | UN | ويصر المصدر على أنه كان ينبغي للشرطة، وفقاً للقانون المحلي، أن تعد تقريراً يتضمن معلومات أولية، ثم أن توقف سيثو زايا. |
The source argues that for 19 days, Sithu Zeya was illegally detained. | UN | ويؤكد المصدر أن سيثو زايا احتُجز بطريقة غير قانونية لمدة 19 يوماً. |
Sithu Zeya was not charged in court within 30 days of arrest, as prescribed by section 167 of the Criminal Procedure Code. | UN | ولم يمثل سيثو زايا أمام المحكمة في غضون 30 يوماً من توقيفه، كما يقضي بذلك الفصل 167 من قانون الإجراءات الجنائية. |
The police allegedly threatened Sithu Zeya that if he did not confess, they would also arrest and charge his mother. | UN | ويُدَّعى أن الشرطة هددت سيثو زايا بتوقيف أمه وتوجيه تهمة إليها إذا لم يدل باعترافات. |
Although this argument was raised in court by Sithu Zeya's lawyer, it was rejected on the basis that there was sufficient information in the required documentation. | UN | ورغم تقديم محامي سيثو زايا هذه الحجة، رُفضت على أساس وجود معلومات كافية في الوثائق المطلوبة. |
At the time of the incident, Sithu Zeya was taking photographs and a video of the festivities; when the blasts occurred he began taking shots of the dead and wounded. | UN | وكان سيثو زايا، قبل وقوع الحادث، يلتقط صوراً وشريط فيديو للاحتفالات. وعندما وقعت الانفجارات بادر إلى التقاط صور للموتى والجرحى. |
It is reported that after approximately one month in detention, an immigration department official allegedly came to the prison and threatened Sithu Zeya with further acts of torture. | UN | ويدّعي المصدر أنه بعد نحو شهر من الاحتجاز، زار أحد مسؤولي وزارة الهجرة السجن، حسبما يُدَّعى، وهدّد سيثو زايا بالاستمرار في تعذيبه. |
15. Based on Sithu Zeya's confessions, his father, Thagyi Maung Zeya, was detained for interrogation on 16 March 2010. | UN | 15- وعلى أساس الاعترافات التي أدلى بها سيثو زايا، احتُجز والده تاغيي ماأونغ زايا في 16 آذار/مارس 2010. |
According to the Government's response, Sithu Zeya had committed several other criminal offences, therefore the officials sought respective remand orders so as to investigate each case thoroughly. | UN | ووفقاً لرد الحكومة، ارتكب سيثو زايا عدة جرائم أخرى، وبالتالي استصدر المسؤولون أوامر الحبس الاحتياطي ذات الصلة، للتحقيق في كل قضية تحقيقاً كاملاً. |
22. The Government also refutes the allegations of the use of torture during the interrogation of Sithu Zeya. | UN | 22- وتدحض الحكومة أيضاً ادعاءات اللجوء إلى التعذيب أثناء استجواب سيثو زايا. |
The accused, Sithu Zeya, retracted the confession that he alleged was obtained through the use of torture; however, the court ignored this retraction for the purposes of reaching a guilty verdict. | UN | وتراجع المتهم سيثو زايا عن الاعتراف الذي يُدعى أنه انتُزع منه تحت التعذيب؛ بيد أن المحكمة تجاهلت هذا التراجع لأغراض التوصل إلى حكم بالإدانة. |
Another student, Sithu Maung (alias Ya pyeit) has not been brought before the court. | UN | ولم يتم إحضار طالب آخر، وهو سيثو مايونغ (الياس يا ييت)، أمام المحكمة. |
48. In Insein prison, the Special Rapporteur met with seven prisoners of conscience: Aung Thein, Tin Min Htut, Ma Khin Khin Nu, Phyo Wai Aung, Win Zaw Naing, Sithu Zeya and Nyi Nyi Tun. | UN | 48 - وفي سجن إنسين، اجتمع المقرر الخاص بسبعة من سجناء الرأي، هم: أونغ ثين، تين مين هتوت، ما خين خين نو، بيو واي أونغ، وين زاو ناينغ، سيثو زيا، نيي نيي تون. |
3. The source informs that Thagyi Maung Zeya, 58 years old, is an artist, and Sithu Zeya, aged 20 years, son of Thagyi Maung Zeya, is a university student. | UN | 3- أبلغ المصدر بأن تاغيي ماأونغ زايا فنان يبلغ من العمر 58 عاماً، وأن سيثو زايا، ابن تاغيي ماأونغ زايا، طالب جامعي يبلغ من العمر 20 عاماً. |
7. The source further reports that Sithu Zeya was allegedly tortured for four days while in detention, and that a confession that was forcibly extracted from him was used to bring the charges against him and his father. | UN | 7- ويدعي المصدر أيضاً أن سيثو زايا تعرض للتعذيب، لفترة 4 أيام أثناء احتجازه، وأن الاعتراف الذي انتُزع منه بالقوة استُخدم ضده لتوجيه التهم إليه وإلى والده. |
12. In its reply of 4 April 2011, the Government stated that Sithu Zeya was detained for interrogation on 15 May 2010 when he was taking photographs of the bomb blasts, including the security forces. | UN | 12- أفادت الحكومة في ردّها المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2011، بأن سيثو زايا احتُجز لاستجوابه في 15 أيار/مايو 2010 عندما كان يلتقط صوراً لانفجارات، بما فيها صور قوات الأمن. |
13. During the interrogation, the officials found that Sithu Zeya had illegally visited Mae Sot City, Thailand, in October 2009. | UN | 13- وأثناء الاستجواب، تبين للمسؤولين أن سيثو زايا زار مدينة ماي سوت، في تايلند، بصورة غير شرعية، في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |