"six hours of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ست ساعات من
        
    • ستّ ساعاتِ مِنْ
        
    • لمدة ستة ساعات
        
    • ست ساعات بعد
        
    • وست ساعات من
        
    six hours of World War II stories to look forward to. Open Subtitles ست ساعات من قصص الحرب العالمية الثانية لكي نتطلع اليها
    In six hours of fighting, 11 persons were killed and many others injured. UN وفي غضون ست ساعات من القتال، قتل ١١ شخصا وجرح آخرون كثيرون.
    I worked most of last week on maybe six hours of sleep. Open Subtitles عملت أكثر من الأسبوع الماضي على ست ساعات من النوم.
    Emergency life support, so that's six hours of oxygen, maybe less. Open Subtitles الإنعاشي الطارئ، لكي ستّ ساعاتِ مِنْ الأوكسجينِ، لَرُبَّمَا أقل.
    I could Dennis out to the golf course at Andrews, but if it's gonna be six hours of misery, Open Subtitles أستطيع أخذ دينيس إلى ملعب الغولف في أندروز ولكن إذا كانت ستكون ست ساعات من المعاناة
    I just got in from six hours of foreplay with some very hot college guys, so somebody better finish me off, and I mean pronto. Open Subtitles لقد حصلت على ست ساعات من المداعبة مع بعض شباب الكلية المثيرون جداً من الأفضل لأحدهم أن ينهيني.
    six hours of silence in a traditional mountain yurt. Open Subtitles ست ساعات من الصمت في خيمة جبلية تقليدية
    But six hours of hard labor later, Samantha experienced her own rebirth. Open Subtitles لكن ست ساعات من العمل الشاق في وقت لاحق، شهدت سامانثا لها نهضة الخاصة.
    The afternoon had been like six hours of foreplay. Open Subtitles وبعد الظهر تم مثل ست ساعات من المداعبة.
    The quick count was calculated on the basis of a random sample of polling stations and was notified to my Special Representative within six hours of the closing of the polls. UN وقد حسبت نتائج العد السريع على أساس عينة عشوائية من مراكز الاقتراع وأبلغت الى ممثلي الخاص خلال ست ساعات من إغلاق صناديق الاقتراع.
    The event resulted in the exchange of six hours of broadcast content among national broadcasters to raise awareness on climate change in over 150 countries. UN وأدت هذه المناسبة إلى تبادل ست ساعات من محتوى البث الإذاعي بين جهات البث الإذاعي الوطنية لإذكاء الوعي بشأن تغير المناخ في أكثر من 150 بلدا.
    - six hours of ritual, twenty minutes of backstabbing. Open Subtitles - ست ساعات من الطقوس، عشرين دقيقة من الطعن بالظهر
    Come on, six hours of live election coverage. Open Subtitles هيا , ست ساعات من تغطية الانتخابات المباشرة .
    Besides, I don't need six hours of "Your hair is different. Open Subtitles لا أحتاج إلى ست ساعات من شعرك مختلف.
    Bulgarian television shows are aired on the local station called " Caribrod " , while radio programmes in that language include six hours of daily broadcasts. UN 444- ويجري بث عروض التلفزيون البلغاري في المحطة المحلية المسماة " Caribrod " ، بينما تشتمل البرامج الإذاعية بهذه اللغة على ست ساعات من عمليات البث اليومية.
    Indeed, the detention of the Grand Mufti, who was released after six hours of interrogation, led to protests by Palestinian civilians calling for his release, along with the demands for his release by the Palestinian leadership and Muslim and Christian religious leaders throughout the country. UN والواقع أن احتجاز المفتي العام، الذي أُفرج عنه بعد ست ساعات من الاستنطاق، أدى إلى احتجاجات قام بها مدنيون فلسطينيون نادوا بالإفراج عنه، إلى جانب مطالب الإفراج عن المفتي العام الصادرة عن القيادة الفلسطينية وعن القادة الدينيين المسلمين والمسيحيين في جميع أنحاء البلد.
    So, his body went through four to six hours of healing. Open Subtitles لذا، جسمه مَرَّ بأربعة إلى ستّ ساعاتِ مِنْ شَفَاء.
    After six hours of torture, I bet he is, too. Open Subtitles بعد ستّ ساعاتِ مِنْ التعذيبِ، رَاهنتُ بأنّه، أيضاً.
    Or four to six hours of torture. Open Subtitles أَو أربعة إلى ستّ ساعاتِ مِنْ التعذيبِ.
    I play with the kids, take out the garbage, get six hours of sleep if I'm lucky. Open Subtitles أنا ألعب مع الأطفال , وألقي القمامة وإذا كنت محظوظا , فسأنام لمدة ستة ساعات
    The advantage of that approach was that UNOSAT was usually well aware of the needs of users among United Nations entities and provided first products within six hours of a disaster event. UN وميزة هذا النهج هي أن يونوسات يكون عادة مدركا تماما لاحتياجات المستعملين من بين كيانات الأمم المتحدة ويوفر أولى النواتج خلال ست ساعات بعد وقوع الكارثة.
    Producing a single kilo of butter involves more than 22 different steps and takes six hours of hard labour by the women involved in processing the nuts. UN فإنتاج كيلوغرام واحد من الزبدة يتطلب أكثر من 22 خطوة مختلفة وست ساعات من العمل الشاق من النساء العاملات في معالجة الثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus