"six human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان الست
        
    When developing the textbooks, the Ministry of Education utilized the services and resources of the AIHRC, including their Dari and Pashtu translations of the six human rights treaties Afghanistan has ratified. UN وعند وضع الكتب المدرسية، استفادت وزارة التعليم من خدمات وموارد اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان، شملت ترجمة معاهدات حقوق الإنسان الست التي صدقت عليها أفغانستان بلغتي الداري والباشتو.
    We also think that the regular meetings of States parties to the six human rights treaties should discuss reform issues and provide guidance to the respective committees on their working methods. UN ونحن نرى أيضا أن الاجتماعات العادية للدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الست ينبغي أن تناقش المسائل المتعلقة بالإصلاح وتوفير التوجيه لكل لجنة من اللجان بشأن أساليب عملها.
    OHCHR circulated advance unedited copies of the study to the chairpersons of the six human rights treaty bodies. The study is currently being distributed to all the members of the Committees. UN 24- وقد وزعت مفوضية حقوق الإنسان نسخاً مسبقة غير منقحة من الدراسة على رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان الست.
    The study also examined the way in which the treaty monitoring bodies deal with the issue of human rights of disabled persons and analysed the actual and potential use of the six human rights treaties by the various committees in the field of disability. UN كما بحثت الدراسة طريقة تناول هيئات رصد المعاهدات لمسألة حقوق الإنسان للمعوقين، وعكفت على تحليل الاستعمال الفعلي والممكن لمعاهدات حقوق الإنسان الست في ميدان الإعاقة من جانب اللجان المختلفة.
    The authors are confident that the range of suggestions and recommendations contained in the study and outlined above will lead to more and better use of the six human rights treaties in the context of disability. UN والمؤلفون على ثقة من أن مجموعة الاقتراحات والتوصيات الواردة في الدراسة والموجزة أعلاه ستؤدي إلى زيادة وتحسين استخدام معاهدات حقوق الإنسان الست في السياق المتعلق بالإعاقة.
    It identified the need for additional efforts to clarify further the relevance of the provisions of the six human rights treaties to the various dimensions of the human rights violations experienced with regard to sexual and reproductive health, particularly by women. UN و حدد ما يتعين بذله من جهود إضافية تزيد في توضيح مدى صلة أحكام معاهدات حقوق الإنسان الست بمختلف أبعاد انتهاكات حقوق الإنسان التي تعاني منها النساء على الأخص في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    The study further encouraged the six human rights treaty bodies to consult more closely with NGOs working in the field in the drafting of their periodic reports and to nominate persons with disabilities for election to the treaty monitoring bodies. UN وشجعت الدراسة أيضا هيئات معاهدات حقوق الإنسان الست على التشاور بشكل أوثق مع المنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الميدان في صياغة تقاريرها الدورية وترشيح أشخاص معوقين لانتخابهم أعضاء في هيئات رصد المعاهدات.
    :: The Human Rights Library Network. All six human rights libraries have special United Nations-related sections and have served as resource centres for human rights education, thus contributing to the World Programme for Human Rights Education. UN :: شبكة مكتبات حقوق الإنسان لجميع مكتبات حقوق الإنسان الست فروع خاصة ذات صلة بحقوق الإنسان وقد عملت بمثابة مراكز لموارد تعليم حقوق الإنسان، لتسهم بذلك في البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    42. In order to clarify the relevance of the six human rights treaties to disability, the study identifies the various obligations of States parties under the treaties and explains how the relevant enforcement mechanisms work in the context of disability. UN 42 - ومن أجل توضيح مدى ملاءمة معاهدات حقوق الإنسان الست لمسألة الإعاقة، تحدد الدراسة مختلف التزامات الدول الأطراف بموجب تلك المعاهدات وتشرح كيف تعمل آليات الإنفاذ ذات الصلة في السياق المتعلق بالإعاقة.
    Part II of the study, Review of the current use of the United Nations human rights instruments - main findings, provides a detailed analysis of the actual and potential relevance of each of the six human rights treaties in the context of disability. UN وأما الباب الثاني من الدراسة، أي استعراض الاستخدام الراهن لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان - الاستنتاجات الرئيسية، فيقدم تحليلاً تفصيلياً لمدى الملاءمة الفعلية والممكنة لكل من معاهدات حقوق الإنسان الست في سياق مسألة الإعاقة.
    The study concluded by noting that such a convention " would mark a huge step forward and should not undermine but underpin the protections provided in the existing six human rights treaties " . UN وخلصت الدراسة إلى أن وضع مثل هذه الاتفاقية " سيعتبر بمثابة خطوة كبيرة إلى الأمام من شأنها أن تعزز ضروب الحماية التي توفرها معاهدات حقوق الإنسان الست الموجودة لا أن تقوضها " .
    30. The Secretary-General's report had also raised the issue of the obligation of States parties to report on the implementation of the current six human rights treaties to the respective monitoring bodies, and how that process might be streamlined. UN 30- كما أثار تقرير الأمين العام مسألة التزام الدول الأطراف بتقديم تقارير عن تنفيذ المعاهدات الست الحالية لحقوق الإنسان إلى هيئات رصد كل منها، وإلى كيفية تبسيط هذه العملية وفي هذا السياق، قدمت إلى الأمين العام إحاطة بشأن الاجتماع المشترك بين اللجان الأول لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الست المعقود في حزيران/يونيه2002.
    54. The United Nations Information Service at the United Nations Office at Geneva bears a special responsibility for promoting human rights, given its close proximity to OHCHR and consequent involvement in the work of OHCHR, the Commission on Human Rights, the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights and the majority of the sessions of the six human rights treaty bodies meeting in Geneva. UN 54- تتحمل دائرة الأمم المتحدة للإعلام في مكتب الأمم المتحدة بجنيف مسؤولية خاصة عن النهوض بحقوق الإنسان، بالنظر إلى قربها الشديد من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واشتراكها بالتالي في أعمال كل من المفوضية ولجنة حقوق الإنسان وأغلبية دورات هيئات معاهدات حقوق الإنسان الست التي تجتمع في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus