"six informal meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • ست جلسات غير رسمية
        
    • ستة اجتماعات غير رسمية
        
    During the period, the Committee held six informal meetings. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة ست جلسات غير رسمية.
    During the period, the Committee held six informal meetings. Representatives of the Government of Afghanistan participated in the Committee's informal consultations on two occasions during the reporting period. UN وعقدت اللجنة خلال تلك الفترة ست جلسات غير رسمية وشارك ممثلو حكومة أفغانستان في المشاورات غير الرسمية للجنة في مناسبتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    3. The Conference also held six informal meetings on its agenda, programme of work, organization and procedures, as well as on items of its agenda and other matters. UN ٣- وعقد المؤتمر أيضا ست جلسات غير رسمية بصدد جدول أعماله وبرنامج عمله وتنظيمه وإجراءاته، فضلا عن بنود معينة من جدول أعماله وبعض المسائل اﻷخرى.
    From 20 to 23 February 2007, the facilitators held a series of six informal meetings. UN وفي الفترة من 20 إلى 23 شباط/فبراير 2007، عقد الميسرون سلسلة من ستة اجتماعات غير رسمية.
    3. During the reporting period, the Committee held six informal meetings. UN 3 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ستة اجتماعات غير رسمية.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings, from 27 to 31 October. UN وأجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المتبع وذلك في ست جلسات غير رسمية عقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings, from 27 to 31 October. UN وأجريت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد، خلال ست جلسات غير رسمية عقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings, from 27 to 31 October. UN وعقدت مناقشات منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المتبع وذلك في ست جلسات غير رسمية عُقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings, from 27 to 31 October. UN كما أجريت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد، وذلك في ست جلسات غير رسمية عقدت في الفترة من ٢٧ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings, from 27 to 31 October. UN وأجريت مناقشات منظمة بشأن مواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد، في ست جلسات غير رسمية عقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings, from 27 to 31 October. UN وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد، في ست جلسات غير رسمية انعقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings from 27 to 31 October 1997. UN ودارت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد في ست جلسات غير رسمية انعقدت في الفترة من ٧٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    14. From 12 to 14 January, the Committee held six informal meetings, during which it deliberated on the outcome of the Istanbul Conference. UN 14 - وفي الفترة من 12 إلى 14 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة ست جلسات غير رسمية تداولت خلالها بشأن الوثيقة الختامية لمؤتمر إسطنبول.
    32. From 2011 to 2013, WHO convened six informal meetings of United Nations organizations on the implementation of the political declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases. UN 32 - وعقدت منظمة الصحة العالمية، في الفترة من عام 2010 إلى عام 2013، ست جلسات غير رسمية لمنظمات الأمم المتحدة تتعلق بتنفيذ الإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها().
    16. From 20 to 23 February 2007, the facilitators separately chaired six informal meetings at which the five themes proposed by the Chairperson were discussed. UN 16 - وفي الفترة من 20 إلى 23 شباط/فبراير 2007، ترأس الميسرون كل على حدة ستة اجتماعات غير رسمية نوقشت فيها المواضيع الخمسة التي اقترحتها الرئيسة.
    Structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach were held at six informal meetings, from 27 to 31 October. UN وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد في ستة اجتماعات غير رسمية عقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    7. From 2011 to 2013, WHO convened six informal meetings of United Nations organizations to promote the implementation of the Political Declaration. UN 7 - عقدت منظمة الصحة العالمية، في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013، ستة اجتماعات غير رسمية للمؤسسات التابعة للأمم المتحدة تتعلق بتنفيذ الإعلان السياسي().
    From 20 February to 10 October 2012, the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime held six informal meetings. UN 1- في الفترة من 20 شباط/فبراير إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي ستة اجتماعات غير رسمية.
    39. In accordance with the joint initiative of the 2007 Presidents of the Conference, the Coordinator on agenda item 1 entitled " Cessation of the Nuclear Arms Race and Nuclear Disarmament " , Ambassador Wegger Strømmen (Norway), held six informal meetings from 6 February to 2 March 2007 and reported to the 2007 Presidents (CD/1827, Annex I). UN 39 - ووفقاً للمبادرة المشتركة التي اتخذها رؤساء المؤتمر لعام 2007، عقد المنسق المعني بالبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، السفير ويغر سترومين (النرويج)، ستة اجتماعات غير رسمية في الفترة الممتدة من 6 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2007 وقدم تقريراً إلى رؤساء المؤتمر لعام 2007 عن نتائج هذه الاجتماعات (CD/1827، المرفق الأول).
    43. In accordance with the joint initiative of the 2007 Presidents of the Conference, the Coordinator on agenda item 2 entitled " Prevention of Nuclear War, including All Related Matters " , Ambassador Carlo Trezza (Italy), held six informal meetings from 8 February to 7 March 2007 and reported to the 2007 Presidents (CD/1827, Annex II). UN 43 - ووفقاً للمبادرة المشتركة التي اتخذها رؤساء المؤتمر لعام 2007، عقد المنسق المعني بالبند 2 من جدول الأعمال المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، السفير كارلو تريتزا (إيطاليا)، ستة اجتماعات غير رسمية في الفترة الممتدة من 8 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2007 وقدم تقريراً إلى رؤساء المؤتمر لعام 2007 عن نتائج هذه الاجتماعات (CD/1827، المرفق الثاني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus