"six main areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستة مجالات رئيسية
        
    • المجالات الرئيسية الستة
        
    At the same time, it has continued to successfully develop projects in six main areas of non-nuclear applications. UN وفي الوقت نفسه، واصلت بنجاح تطوير المشاريع في ستة مجالات رئيسية من مجالات الاستخدامات غير النووية.
    The MTSP indicates that UNICEF will focus on six main areas in strengthening its evaluation function: UN وتبين الخطة أن اليونيسيف، في تعزيزها لمهمة التقييم، ستركز على ستة مجالات رئيسية:
    The judiciary had adopted an action programme for judicial reform that addressed six main areas, including access to justice by the poor. UN وقال إن الهيئة القضائية قد اعتمدت برنامج عمل للإصلاح القانوني يتناول ستة مجالات رئيسية من ضمنها تيسير سُبل العدالة للفقراء.
    The 1990 Group of Experts offered conclusions and recommendations in six main areas related to the role of the United Nations in the field of verification: UN وقدم فريق خبراء عام 1990 استنتاجات وتوصيات في ستة مجالات رئيسية تتعلق بدور الأمم المتحدة في مجال التحقق وهي:
    9. The evaluation team identified the following six main areas where action is urgently needed: UN 9 - وحدد فريق التقييم المجالات الرئيسية الستة التالية التي تدعو فيها الحاجة إلى إجراءات عاجلة:
    The Secretary-General suggests action in six main areas. UN ويقترح الأمين العام اتخاذ إجراءات في ستة مجالات رئيسية.
    In the report before the Committee, the Secretary-General had identified six main areas for strengthening its work during the current cycle. UN ففي التقرير المعروض على اللجنة، حدد الأمين العام ستة مجالات رئيسية لتعزيز عملها خلال الدورة الحالية.
    The documents place emphasis on six main areas: prevention and education; victim assistance; protection and reintegration; coordination and partnership; international cooperation and identification of trafficking victims. UN وتشدّد الوثيقتان على ستة مجالات رئيسية هي: منع وقوع الاتجار والتوعية به؛ وتقديم المساعدة للضحايا؛ وحماية الضحايا وإعادة إدماجهم؛ والتنسيق والشراكة؛ والتعاون الدولي؛ وتحديد ضحايا الاتجار.
    Research priorities will encompass six main areas: sexuality, fertility regulation, unsafe abortion, maternal health, reproductive tract infections and planning and programming for reproductive health. UN وستشمل أولويات البحوث ستة مجالات رئيسية هي: النشاط الجنسي، وتنظيم الخصوبة والإجهاض غير المأمون وصحة الأم والتهابات المسالك التناسلية وخطط وبرمجة الصحة الإنجابية.
    319. The National Charter for Education and Training comprises six main areas of activity: UN 319- وحدد الميثاق الوطني للتربية والتكوين ستة مجالات رئيسية للتدخل هي:
    Building on these principles, UNICEF will focus attention during 2006-2009 on six main areas: UN واستنادا إلى هذه المبادئ، سوف تركز اليونيسيف الاهتمام في الفترة 2006-2009 على ستة مجالات رئيسية هي:
    six main areas were referred to in the third report in which progress had been made since consideration by the Committee of the previous report. UN 19- وتابع كلامه قائلا إنه أشير في التقرير الثالث إلى ستة مجالات رئيسية جرى إحراز تقدم فيها منذ أن نظرت اللجنة في التقرير السابق.
    The Plan outlines national strategic considerations and defines objectives in six main areas, including rule of law, education and state language, media and access to information, political integration and civil participation, social and regional integration, culture and the preservation of identity. UN وتجمل الخطة الاعتبارات الاستراتيجية الوطنية وتحدد الأهداف في ستة مجالات رئيسية هي: سيادة القانون، والتعليم ولغة الدولة، ووسائط الإعلام والوصول إلى المعلومات، والتكامل السياسي والمشاركة المدنية، والتكامل الاجتماعي والإقليمي، والثقافة والحفاظ على الهوية.
    In preparation, the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration has updated its road map, which is based on the previously-developed joint plan of operations and covers six main areas. These are preliminary operations; awareness-raising; regrouping of forces; disarmament; demobilization; and reintegration. UN واستعدادا لذلك، قامت اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج باستكمال خريطة الطريق التي وضعتها والتي تستند إلى خطة العمليات المشتركة التي سبق وضعها والتي تشمل ستة مجالات رئيسية هي: العمليات الأولية؛ وإذكاء الوعي؛ وإعادة تجميع القوات؛ ونزع السلاح؛ والتسريح؛ وإعادة الإدماج.
    The present report contains the results of that assessment, which took place over a six-week period between September and October 1999.1 It focused on six main areas: UN ويتضمن هذا التقرير نتائج ذلك التقييم، الذي أجري على مدار ستة أسابيع في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 1999() وقد تركز التقييم على ستة مجالات رئيسية:
    Most of the activities carried out during the period under review can be generally grouped under six main areas: firearms, ammunition and explosives; anti-personnel landmines; nuclear issues; disarmament and development; civil-military relations; and information and public events. UN ويمكن تجميع معظم الأنشطة المضطلع بها أثناء الفترة قيد الاستعراض في إطار ستة مجالات رئيسية بصورة عامة هي: الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات؛ الألغام الأرضية المضادة للأفراد؛ القضايا النووية؛ نزع السلاح والتنمية؛ والعلاقات المدنية - العسكرية؛ والمعلومات والمناسبات العامة.
    strategic plan 7. The MTSP for 2006-2009 (E/ICEF/2005/11) indicates that UNICEF will focus on six main areas in the strengthening of its evaluation function: UN 7 - تشير الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 (E/ICEF/2005/11) إلى أن اليونيسيف ستركز على ستة مجالات رئيسية في تدعيم مهمة التقييم التي تضطلع بها:
    The Year 2000 compliance activities commenced at UNHCR approximately one year ago. Activities were grouped around six main areas: personnel computers, networks, core (host) systems, field systems, Intranet and telecommunications. UN بدأت أنشطة الامتثال لمتطلبات عام ٠٠٠٢ في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين منذ قرابة عام واحد، واندرجت اﻷنشطة في ستة مجالات رئيسية: الحواسيب الشخصية، والشبكات، والنظم اﻷساسية )المضيفة(، والنظم الميدانية، والشبكة الداخلية، والاتصالات.
    IPCC AR4 outlines impacts in six main areas: ecosystems; food; water; health; coasts; and industry, settlement and society, some of which are described further below in relation to their implications for specific human rights. UN ويعرض تقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق آثار تغير المناخ في ستة مجالات رئيسية هي: النُظم البيئية، والغذاء، والمياه، والصحة، والسواحل، والصناعة والاستيطان والمجتمع()، وهي مجالات يرد أدناه وصف البعض منها بمزيد من التفصيل من حيث تأثيراتها في حقوق إنسان محددة.
    In the period 1993-2000, the women’s share of the total scientific staff has increased successively in all six main areas. UN وفي الفترة 1993-2000، زادت حصة المرأة في مجموع عدد الموظفين العلميين في جميع المجالات الرئيسية الستة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus