"six occasions" - Traduction Anglais en Arabe

    • ست مناسبات
        
    • ست مرات
        
    We provided full cooperation to the IAEA's ad hoc inspection team in its activities on six occasions. UN وتعاوننا مع فريق التفتيش المخصص التابع للوكالة تعاونا كاملا في الأنشطة التي اضطلع بها في ست مناسبات.
    The working group met on six occasions under the chairmanship of Mr. Symonds in order to establish an informal list of such issues and commenced discussion of them. UN واجتمع الفريق العامل في ست مناسبات برئاسة السيد سيموندز من أجل وضع قائمة غير رسمية بهذه المسائل ثم بدأ النقاش حولها.
    The Troika-led negotiations provided the parties six occasions to discuss directly the final status of Kosovo. UN ووفرت المفاوضات التي قادتها اللجنة الثلاثية ست مناسبات لمناقشة الوضع النهائي لكوسوفو بشكل مباشر.
    The Committee also worked intersessionally by e-mail and held informal consultations on six occasions. UN وعملت اللجنة أيضاً بين الدورتين عن طريق البريد الإلكتروني وأجرت مشاورات غير رسمية في ست مناسبات.
    Since my last report to the Security Council, he has met with Mr. Mutawakkil on six occasions. UN ومنذ تقديم تقريري الماضي إلى مجلس الأمن، التقى ممثلي الشخصي مع السيد متوكل ست مرات.
    Camp services committees members also entered Agency vehicles without permission on six occasions. UN ودخل أعضاء لجان المخيمات أيضا إلى مركبات الوكالة دون الحصول على إذن بذلك في ست مناسبات.
    The Office also lectured on the Constitution of Cambodia to members of different ministries at the Cambodian Institute for Human Rights on six occasions. UN ونظم المكتب أيضاً محاضرات في ست مناسبات عن دستور كمبوديا ﻷفراد من وزارات مختلفة وذلك في المعهد الكمبودي لحقوق اﻹنسان.
    There was a transparent and frank dialogue with the Special Prosecutor for crimes committed in Darfur, whom the Panel met on six occasions. UN وجرى حوار صريح وشفاف مع المدعي الخاص للجرائم المرتكبة في دارفور، الذي التقى به الفريق في ست مناسبات.
    In substantiation, she explains that the father of her child left with their son and that she was hit on six occasions during an argument with him when seeking to see the child. UN وللبرهنة على ذلك، أوضحت أن والد طفلها هجرها مصطحباً معه الطفل وأنها تعرضت للضرب في ست مناسبات في أثناء جدالهما عندما كانت تسعى لرؤية طفلها.
    On six occasions during the reporting period, UNFICYP brought together environmental, social and health experts from the two municipalities to discuss issues of common concern. UN وفي ست مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جمعت القوة خبراء في مجالات البيئة والمسائل الاجتماعية والصحة من الطائفتين لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Since 2000, her country had on six occasions announced the unconditional cancellation of matured interest-free loans owed by heavily indebted poor countries and least developed countries. UN وقالت إنه منذ عام 2000، أعلن بلدها في ست مناسبات عن إلغاء غير مشروط لقروض بدون فوائد مستحقة على بلدان فقيرة مثقلة بالديون وعلى بلدان من أقل البلدان نموا.
    In addition, on at least six occasions, nonState armed actors attempted to demand that the United Nations or nongovernmental organizations register and pay taxes. UN وبالإضافة إلى ذلك، حاولت الجهات المسلحة غير الحكومية في ما لا يقل عن ست مناسبات مطالبة الأمم المتحدة أو المنظمات غير الحكومية بأن تسجل أسماءها وتدفع الضرائب.
    2. During the course of his mandate, which started in December 2000, the Special Rapporteur was authorized by the Government of Myanmar to visit the country on six occasions. UN 2- وخلال فترة ولايته، التي بدأت في كانون الأول/ديسمبر 2000، أذنت حكومة ميانمار للمقرر الخاص بزيارة البلد في ست مناسبات.
    The contract was subsequently extended without bidding on six occasions between 1 December 1994 and 30 September 1996. UN وجرى تمديد العقد بعد ذلك بدون طرح مناقصة في ست مناسبات في الفترة بين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    4. Since assuming his mandate in December 2000, the Special Rapporteur has visited Myanmar on six occasions. UN 4 - ومنذ أن اضطلع المقرر الخاص بولايته في كانون الأول/ديسمبر 2000، قام بزيارات لميانمار في ست مناسبات.
    4. During the course of his mandate, which commenced in December 2000, the Special Rapporteur has visited Myanmar on six occasions, as facilitated by the Government. UN 4- وأثناء مدة ولايته، التي بدأت في كانون الأول/ديسمبر 2000، زار المقرر الخاص ميانمار في ست مناسبات على قدر ما أتاحته له الحكومة من تسهيلات.
    2. Since he assumed the mandate in December 2000, the Special Rapporteur has visited the country on six occasions at the invitation of the Government; however, he has not been allowed to conduct a mission to Myanmar since November 2003. UN 2 - ومنذ اضطلاعه بولايته في كانون الأول/ديسمبر 2000، قام المقرر الخاص بزيارة البلد في ست مناسبات بناء على دعوة من الحكومة؛ إلا أنه لم يُسمح له بالقيام ببعثة إلى ميانمار منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    7. From her appointment in September 1995 to September 1997, in compliance with a request from the General Assembly and the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur visited Yugoslavia nine times and travelled to the area of Kosovo on six occasions. UN ٧ - وقامت المقررة الخاصة منذ تعيينها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وحتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، امتثالا لطلب من الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بزيارة يوغوسلافيا تسع مرات، وسافرت إلى منطقة كوسوفو في ست مناسبات.
    UNPROFOR personnel on six occasions observed a blue and white Mi-17 helicopter landing at Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ست مناسبات طائرة هيلوكوبتر ذات لونين أزرق وأبيــض مـــن طــراز MI-17 تهبط في زينيتشا.
    The author has sat the multiple choice examinations on a total of six occasions. UN هذا وقد دخل صاحب البلاغ للامتحان القائم على الاختيار بين أجوبة متعددة ست مرات في المجموع.
    This was reflected by the fact that the author's file revealed that the Governor had approved of his segregation and confinement on six occasions during the relevant period. UN وهذا ما يكشفه ملف صاحب البلاغ بموافقة مدير المركز الإصلاحي ست مرات على عزله وسجنه خلال الفترة ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus