"six options" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستة خيارات
        
    • الخيارات الستة
        
    Strategically, the Hulk has six options that we've trained for. Open Subtitles أستيراتيجيا , هالك لديه ستة خيارات التي تدربنا لأجلها
    The Committee also discussed the different options for a sustainable energy future and identified six options that should have special attention. UN وتناولت اللجنة بالمناقشة أيضا الخيارات المختلفة المتعلقة بتحقيق مستقبل مستدام للطاقة، وحددت ستة خيارات رأت أنها تستحق اهتماما خاصا.
    Currently, Slovenia has the greatest flexibility, with six options. UN ولدى سلوفينيا حالياً أكبر قدر من المرونة، إذ لديها ستة خيارات.
    The Netherlands, as other delegations, stated that discussions in the Working Group had not led to consensus on any of the six options mentioned in the Chairperson's paper. UN وقالت هولندا، على غرار وفود أخرى، إن المناقشات التي جرت في الفريق العامل لم تؤد إلى توافق في الرأي بشأن أيٍّ من الخيارات الستة المذكورة في ورقة الرئيسة.
    Several participants indicated that the six options presented in the concept paper for the organization of the unified standing treaty body were not exhaustive, and that there might be several ways of combining them. UN وأشار عدد من المشاركين إلى أن الخيارات الستة المعروضة في ورقة المفاهيم من أجل تنظيم الهيئة التعاهدية الدائمة الموحدة ليست حصرية، وقد تكون هناك عدة طرق للجمع بينها.
    The Friend of the Chair on Entry into Force developed six options which were subsequently elaborated in draft treaty language. UN وأعد صديق الرئيس المعني ببدء النفاذ ستة خيارات صيغت بالتالي في مشروع لغة للمعاهدة.
    The Friend of the Chair on Entry into Force developed six options which were subsequently elaborated in draft treaty language. UN وأعد صديق الرئيس المعني ببدء النفاذ ستة خيارات صيغت بالتالي في مشروع لغة للمعاهدة.
    10. The Final Report presents six options for defining the tasks and responsibilities of the ISU. UN 10- يطرح التقرير الختامي ستة خيارات لتحديد المهام والمسؤوليات المنوطة بوحدة دعم التنفيذ.
    4. The Committee also discussed the different options for a sustainable energy future, and identified six options that should have special attention. UN ٤ - وتناولت اللجنة أيضا مختلف الخيارات المتعلقة بمستقبل للطاقة المستدامة، وحددت ستة خيارات تستحق اهتماما خاصا.
    10. The Final Report presents six options for defining the tasks and responsibilities of the ISU. UN 10- يطرح التقرير النهائي ستة خيارات لتحديد المهام والمسؤوليات المنوطة بوحدة دعم التنفيذ.
    There are six options available to the member: UN وتتاح للعضو ستة خيارات هي:
    The Secretary-General submitted a report on 2 June 1995 (A/49/906 and Corr.1) in response to the above resolution, which provided information on six options. UN ٢ - وتلبيــة للقرار المذكورة أعــلاه، قـدم اﻷمين العام تقريرا في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/49/906 و Corr.1( أورد فيه معلومات بشأن ستة خيارات.
    Annex Analysis of six options UN المرفق - تحليل ستة خيارات
    24. In his report of 2 June 1995 on compensation for death and injury sustained by contingent troops in the service of United Nations peacekeeping operations (A/49/906 and Corr.1), the Secretary-General outlined the main features of the current system of compensation and provided information on six options. UN ٢٤ - وقد حدد اﻷمين العام، في تقريره المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ عن استحقاقات الوفاة والعجز مما تتعرض له قوات اﻷحداث التي تخدم في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام (A/49/906/Corr.1) السمات الرئيسية لنظام التعويض الحالي وقدم معلومات عن ستة خيارات.
    The Working Group recognizes that an important and positive step towards better oversight over PMSCs was the elaboration and dissemination of the United Kingdom Green Paper, which outlined six options for the regulation of PMSCs operating outside of the United Kingdom. The Working Group however notes with concern that the Government has failed to take forward these options. UN ويُسلِّم الفريق العامل بأن من الخطوات الهامة والإيجابية في اتجاه تحسين الرقابة على الشركات العسكرية والأمنية الخاصة ما تمثل في صياغة ونشر " الكتاب الأخضر " الذي وضعته المملكة المتحدة والذي عرضت فيه ستة خيارات لتنظيم عمل الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة خارج المملكة المتحدة. إلا أن الفريق العامل يلاحظ بقلق أن الحكومة لم تمض قدماً في تطبيق هذه الخيارات.
    15. Many participants were reluctant to engage in discussions of the six options for a unified standing treaty body contained in the concept paper, due to their opposition in principle to this approach. UN 15 - وأحجم كثير من المشاركين عن الانخراط في المناقشات حول الخيارات الستة المتعلقة بهيئة تعاهدية دائمة موحدة، الواردة في ورقة المفاهيم، بسبب معارضتهم من حيث المبدأ لهذا النهج.
    32. The additional six options, presented as options 5, 6, 7 (a), 7 (b), 7 (c) and 8, are summarized as follows (ibid., paras. 31-38): UN 32 - وتوجز الخيارات الستة الإضافية، المقدمة بوصفها الخيارات 5 و 6 و 7 (أ) و 7 (ب) و 7 (ج) و 8 على النحو التالي (المرجع نفسه، الفقرات 31-38):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus