It is proposed that six posts be established in Nairobi for the regional team. | UN | ويُقترح إنشاء ست وظائف في نيروبي للفريق الإقليمي. |
As part of the downsizing process, six posts from the Evidence Unit were redeployed to Registry. | UN | وفي إطار عملية تقليص حجم المكتب، أُعيد توزيع ست وظائف من وحدة الأدلة على مكتب قلم المحكمة. |
There had been a net loss of six posts for the human rights programme of the United Nations between 1994 and 2001. | UN | ففيمـا بين عامي 1994 و 2001، تكبـد برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان خسارة صافية في الوظائف بلغت ست وظائف. |
As indicated in paragraph 73 of the Secretary-General's report, the cost of these six posts in 1995 is estimated at $439,800. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٧٣ من تقرير اﻷمين العام، تقدر تكلفة الوظائف الست في عام ١٩٩٥ بمبلغ ٨٠٠ ٤٣٩ دولار. |
The possible movement of six posts to the Rapidly Deployable Mission Headquarters was currently under review and would be discussed in a forthcoming report on the support account. | UN | ويجري حاليا استعراض إمكانية نقل ست وظائف إلى مقر بعثة الانتشار السريع وستتم مناقشة ذلك في تقرير مقبل بشأن حساب الدعم. |
However, six posts at the Professional level and two General Service posts have been proposed for redeployment. | UN | ومع ذلك، فقد اقترح نقل ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة داخليا. |
A.5.3 Total resources in the amount of $1,250,400 will provide for the six posts shown in table A.5.8 above. | UN | ألف-5-3 ستغطي الموارد الكلية البالغة 400 250 1 دولار ست وظائف ورد بيانها في الجدول ألف-5-8 أعلاه. |
Thus, the merger of the European information centres into a single centre located at Brussels freed six posts which were redeployed to the Web Services Section. | UN | وهكذا، أدى دمج مراكز الإعلام الأوروبية في مركز واحد ببروكسل إلى ظهور ست وظائف نقلت إلى قسم خدمات الإنترنت. |
An additional six posts are requested as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ست وظائف إضافية على النحو التالي: |
This would result in a net decrease of six posts and positions in the Section. | UN | وسيسفر هذا الأمر عن نقصان صاف قدره ست وظائف ومناصب في القسم. |
The variance reflects the addition of six posts and an increase in standard salary costs. | UN | ويعكس الفرق إضافة ست وظائف وزيادة التكاليف القياسية للمرتبات. |
While the former has six posts at these levels, the latter has only one post. | UN | واللجنة بها ست وظائف في هذه الرتبة، أما المكتب فبه وظيفة واحدة فقط. |
National staff: increase by six posts offset by redeployment of one post | UN | :: الموظفون الوطنيون: زيادة ست وظائف يقابلها نقل وظيفة واحدة |
The Advisory Committee recommends the approval of the reclassification of the six posts proposed by the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إعادة تصنيف ست وظائف. |
Additionally, six posts within this functional area are funded from the United Nations regular budget. | UN | وإضافة إلى ذلك، تُموَّل ست وظائف في إطار هذه المهمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Accordingly the reclassification of these six posts is proposed. | UN | وبناء عليه، يقترح إعادة تصنيف هذه الوظائف الست. |
As indicated in paragraph 73 of the report of the Secretary-General, the cost of these six posts in 1995 is estimated at $439,800. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٧٣ من تقرير اﻷمين العام، تقدر تكلفة الوظائف الست في عام ١٩٩٥ بمبلغ ٨٠٠ ٤٣٩ دولار. |
The Committee recommends approval of the proposal to reclassify six posts from the Local level to the National Officer level. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الست من الرتبة المحلية إلى رتبة الموظف الوطني. |
In addition, the Mission has strengthened its Recruitment Unit through the proposed establishment of six posts that will complement the existing capacity in the Unit to fulfil the Mission's expanded recruitment functions. | UN | بالإضافة إلى ذلك، عززت البعثة وحدة التوظيف فيها عن طريق الإنشاء المقترح لست وظائف ستكمل القدرة الموجودة في الوحدة لتلبية مهام التوظيف الموسعة في البعثة. |
15A.71 The estimated requirements of $1,266,500 relate to six posts in the Professional category and above and four Local level posts. | UN | ٥١ ألف - ١٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٢٦٦ ١ دولار بست وظائف من الفئة الفنية وأربع من وظائف الرتبة المحلية. |
7. Estimated costs for the six posts and related non-post requirements would amount to $945,400. | UN | 7 - وستبلغ التكاليف المقدرة للوظائف الست والاحتياجات ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف 400 945 دولار. |
The provision would cover salaries and common staff costs, as well as staff assessment relating to the six posts. | UN | وسيغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، فضلا عن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بالوظائف الست. |
At the same time, 12 posts freed by the consolidation of departments were transferred to the Executive Office of the Secretary-General and six posts to the Office of the Special Representative for Public Affairs. | UN | وفي الوقت ذاته، نقلت ١٢ وظيفة تحررت نتيجة توحيد الادارات إلى المكتب التنفيذي لﻷمين العام وست وظائف إلى مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة. |
Salaries and common staff costs include the 1 January 1995 creation of six posts: a Liaison Officer, a Senior Administrative Secretary, a Senior Field Clerk, a Driver and two Senior Guards as of 1 January 1995. | UN | وتتضمن اﻷجور وتكاليف الموظفين المشتركة الوظائف الستة المنشأة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وهي: ضابط اتصال، وأمين اداري رفيع المستوى وكاتب ميداني رفيع المستوى وسائق وحارسان رفيعا المستوى، على أن يبدأوا العمل اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |