As a result, every six seconds, a child dies of malnutrition. | UN | ونتيجة لذلك، يموت طفل بسبب سوء التغذية كل ست ثوان. |
Every six seconds, a child dies of hunger and related causes. | UN | وهناك طفل يموت في كل ست ثوان بسبب الجوع أو بسبب آخر من الأسباب المتصلة بالجوع. |
It took about six seconds for her to show me the wonder of the world. | Open Subtitles | استغرق نحو ست ثوان لها أن يريني عجائب العالم. |
You could have come before there were six seconds left. | Open Subtitles | كان عليك أن تأتي قبل أن يتبقى ست ثواني |
When john calls you, that call's gotta last more than six seconds, you understand me? | Open Subtitles | عندما يتصل بكِ, لابد أن تدوم تلك المكالمة لأكثر من ست ثواني, أتفهمينني؟ |
Modern industrial societies, the industrial Revolution, effectively, six seconds ago. | Open Subtitles | المجتمع الصناعي الحديث كالثورة الصناعية ونشاطها قبل ست ثوانٍ. |
So, I was able to digitize that tape fragment and recover about six seconds of footage. | Open Subtitles | إذن تمكّنتُ من رقمنة ذلك الجُزء من الشريط واستعادة ما يُقارب ستّ ثوانٍ من اللقطات. |
Winds drop to mere category three levels in six seconds. | Open Subtitles | انخفاض سرعة الرياح إلى مجرد فئة ثلاثة مستويات في ست ثوان. |
Countdown at one hour, 17 minutes, six seconds. | Open Subtitles | العد التنازلي يشير لساعة واحدة و 17 دقيقة ، بفارق ست ثوان |
Uh-huh. Get you to 60 in under six seconds. | Open Subtitles | تصلُ إلى الـ60 في اقل من ست ثوان |
The fact that over 3,000 people die every day and that a traffic-related injury occurs nearly every six seconds demonstrates how the need for greater road safety has become an issue of international concern. | UN | وكون أن أكثر من 000 3 شخص يموتون يومياً وأن إصابة ناجمة عن حركة السير تقع كل ست ثوان تقريباً، يؤكد أن الحاجة إلى تحقيق مزيد من السلامة على الطرق أصبحت مسألة تثير الاهتمام الدولي. |
I hope I did that in six seconds. | UN | آمل أن أكون قد فعلت ذلك في ست ثوان. |
The camera records one frame every six seconds. | Open Subtitles | الكاميرا تلتقط لقطة واحدة كل ست ثوان |
They say that Oswald got off three shots with world-class precision from a manual bolt-action rifle in less than six seconds. | Open Subtitles | يقولون أن أوزوالد أطلق ثلاث رصاصات بمستوى عالمي الدقة فى التصويب وفقاً لكتالوج البندقية فإن حركة عمل الترباس يستغرق أقل من ست ثوان |
He must have been falling for five, six seconds. | Open Subtitles | لا بد انه كان هبوط لمدة خمس، ست ثوان. |
You had a couple of seconds' cause it takes the pressure wall about six seconds to collapse. | Open Subtitles | كان لديكِ بضع ثواني لأنه يتطلب من ضغط الجدار حوالي ست ثواني لينهار |
Cluster of radio signals, 118 degrees, four minutes, six seconds east. | Open Subtitles | مجموعة إشارات لاسلكية ، 118 درجة أربع دقائق ، ست ثواني شرقاً |
I think about six seconds a floor, that sound right? | Open Subtitles | حوال ست ثواني للطابق هل أنا مـُحق؟ |
After we arrested flowers, he made a phone call, lasted six seconds. | Open Subtitles | بعد القبض على فلورز, أجرى مكالمة دامت ست ثوانٍ. |
The call lasted six seconds. | Open Subtitles | بعد القاء القبض عليه دامت المكالمة ست ثوانٍ |
Every five to six seconds, squeeze. | Open Subtitles | اضغطي كلّ خمس أو ستّ ثوانٍ |
You were handed a basketball six seconds after you were born. | Open Subtitles | تم إعطاك كرة السلة ستة ثواني بعد مولدك |
Yeah, FYI, this conversation ended six seconds ago. | Open Subtitles | نعم ، لمعلوماتك ، هذه المحادثة أنهت ستّ ثواني مضت |